´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
¸¶Åº¹À½ 15:32
  °³¿ª°³Á¤ ¿¹¼ö²²¼­ Á¦ÀÚµéÀ» ºÒ·¯ À̸£½ÃµÇ ³»°¡ ¹«¸®¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â³ë¶ó ±×µéÀÌ ³ª¿Í ÇÔ²² ÀÖÀº Áö ÀÌ¹Ì »çÈêÀ̸Š¸ÔÀ» °ÍÀÌ ¾øµµ´Ù ±æ¿¡¼­ ±âÁøÇÒ±î ÇÏ¿© ±¾°Ü º¸³»Áö ¸øÇÏ°Ú³ë¶ó ¿ø¹®º¸±â  
  °³¿ªÇÑ±Û ¿¹¼ö²²¼­ Á¦ÀÚµéÀ» ºÒ·¯ °¡¶ó»ç´ë ³»°¡ ¹«¸®¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â³ë¶ó ÀúÈñ°¡ ³ª¿Í ÇÔ²² ÀÖÀºÁö ÀÌ¹Ì »çÈêÀ̸Š¸ÔÀ» °ÍÀÌ ¾øµµ´Ù ±æ¿¡¼­ ±âÁøÇÒ±î ÇÏ¿© ±¾°Ü º¸³»Áö ¸øÇÏ°Ú³ë¶ó ¿ø¹®º¸±â  
  °øµ¿¹ø¿ª ±× ¶§¿¡ ¿¹¼ö²²¼­ Á¦ÀÚµéÀ» ºÒ·¯ "ÀÌ ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ ¹ú½á »çÈê µ¿¾ÈÀ̳ª ³ª¿Í ÇÔ²² Áö³»¸é¼­ ¾Æ¹«°Íµµ ¸ÔÁö ¸øÇÏ¿´À¸´Ï Âü º¸±â¿¡ ¾È µÇ¾ú±¸³ª. °¡´Ù°¡ ±æ¿¡¼­ ¾²·¯ÁúÁöµµ ¸ð¸£´Ï ±×µéÀ» ±¾°Ü º¸³»¼­¾ß µÇ°Ú´À³Ä?" ÇÏ°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  »õ¹ø¿ª ±× ¶§¿¡ ¿¹¼ö²²¼­ Á¦ÀÚµéÀ» °¡±îÀÌ ºÒ·¯ ³õ°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "Àú ¹«¸®°¡ ³ª¿Í ÇÔ²² ÀÖÀº Áö°¡ ¹ú½á »çÈêÀ̳ª µÇ¾ú´Âµ¥, ¸ÔÀ» °ÍÀÌ ¾øÀ¸´Ï, °¡¿²´Ù. ±×µéÀ» ±¾ÁÖ¸° ä·Î µ¹·Áº¸³»°í ½ÍÁö ¾Ê´Ù. °¡´Ù°¡ ±æ¿¡¼­ ¾²·¯ÁúÁöµµ ¸ð¸¥´Ù." ¿ø¹®º¸±â  
  Çö´ëÀÎÀǼº°æ ±×¶§ ¿¹¼ö´ÔÀÌ Á¦ÀÚµéÀ» ºÒ·¯ ¸»¾¸Çϼ̴Ù. '±ºÁßµéÀÌ ³ª¿Í ÇÔ²² ÀÖÀº Áö°¡ ¹ú½á 3ÀÏÀÌ µÇ¾ú´Âµ¥ ¸ÔÀ» °ÍÀÌ ¾øÀ¸´Ï °¡¿²±¸³ª. ÀúµéÀ» ±¾°Ü¼­ ±×´ë·Î º¸³»°í ½ÍÁö´Â ¾Ê´Ù. ±×·¯´Ù°¡´Â ±æ¿¡¼­ ¾²·¯ÁúÁöµµ ¸ð¸¥´Ù.' ¿ø¹®º¸±â  
  ãæÍìÔÒæ» «¤«¨«¹ ªÏ ð©í­ª¿ªÁªò û¼ªÓ Ðöª»ªÆ åëªïªìª¿£® ¡¸ÏØñ몬ª«ªïª¤ª½ª¦ªÀ£® ªâª¦ ß²ìíªâªïª¿ª·ªÈ ìéßýªËª¤ªëªÎªË£¬ ãݪ٠ڪª¬ªÊª¤£® ÍöÜÙªÎªÞªÞªÇ ú°ß¤ªµª»ª¿ª¯ªÏªÊª¤£® Ô²ñéªÇ ùªªìª­ªÃªÆª·ªÞª¦ª«ªâª·ªìªÊª¤£® ¡¹ ¿ø¹®º¸±â  
  NIV Jesus called his disciples to him and said, "I have compassion for these people; they have already been with me three days and have nothing to eat. I do not want to send them away hungry, or they may collapse on the way." ¿ø¹®º¸±â  
  KJV Then Jesus called his disciples unto him, and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way. ¿ø¹®º¸±â  
  NASB And Jesus called His disciples to Him, and said, "I feel compassion for the people, because they have remained with Me now three days and have nothing to eat; and I do not want to send them away hungry, for they might faint on the way." ¿ø¹®º¸±â  
  ãæËÇæ» «¤«¨«¹ ªÏ ð©í­ª¿ªÁªò û¼ªÓ Ðöª»ªÆ åëªïªìª¿£® ¡¸ª«ªïª¤ª½ª¦ªË£¬ ª³ªÎ ÏØñëªÏªâª¦ ß²ìíÊàªâªïª¿ª·ªÈª¤ªÃª·ªçªËª¤ªÆ£¬ ãݪ٪ë Úªªò ò¥ªÃªÆª¤ªÊª¤ªÎªÇª¹£® ù¨ªéªò ÍöÜÙªÎªÞªÞªÇ Ïýªéª»ª¿ª¯ª¢ªêªÞª»ªó£® Ô²ñéªÇ ÔѪ±ªÊª¯ªÊªëªÈª¤ª±ªÊª¤ª«ªé£® ¡¹ ¿ø¹®º¸±â  
  Ï¢åÞæ» «¤«¨«¹ ªÏ ð©í­ª¿ªÁªò û¼ªÓ Ðöª»ªÆ åëªïªìª¿£¬ ¡¸ª³ªÎ ÏØñ몬ª«ªïª¤ª½ª¦ªÇª¢ªë£® ªâª¦ ß²ìíÊàªâªïª¿ª·ªÈ ìéßýªËª¤ªëªÎªË£¬ ù¼ªâ ãݪ٪ëªâªÎª¬ªÊª¤£® ª·ª«ª·£¬ ù¨ªéªò ÍöÜÙªÎªÞªÞªÇ Ïýªéª»ª¿ª¯ªÏªÊª¤£® Íðªéª¯ Ô²ñéªÇ å°ªê ﷪êƪ·ªÞª¦ªÇª¢ªíª¦ ¡¹£® ¿ø¹®º¸±â  
Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >