|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
ÀÌÁ¦´Â ÀÌ Áö¹æ¿¡ ÀÏÇÒ °÷ÀÌ ¾ø°í ¶Ç ¿©·¯ ÇØ ÀüºÎÅÍ ¾ðÁ¦µçÁö ¼¹Ù³ª·Î °¥ ¶§¿¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô °¡±â¸¦ ¹Ù¶ó°í ÀÖ¾úÀ¸´Ï |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
ÀÌÁ¦´Â ÀÌ Áö¹æ¿¡ ÀÏÇÒ °÷ÀÌ ¾ø°í ¶Ç ¿©·¯ ÇØ ÀüºÎÅÍ ¾ðÁ¦µçÁö ¼¹Ù³ª·Î °¥ ¶§¿¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô °¡·Á´Â ¿øÀÌ ÀÖ¾úÀ¸´Ï |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
±×·¯³ª ¿©·¯ Çظ¦ µÎ°í ¿©·¯ºÐÀ» ã¾Æ°¡·Á°í º°·¯¿Â ³ª´Â ÀÌÁ¦ ÀÌ Áö¹æ¿¡¼ ÇÒ ÀÏÀ» ´Ù ³¡³Â±â ¶§¹®¿¡ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
±×·¯³ª ÀÌÁ¦´Â ÀÌ Áö¿ª¿¡¼, ³»°¡ ÀÏÇØ¾ß ÇÒ °÷ÀÌ ´õ ¾ø½À´Ï´Ù. ¿©·¯ ÇØ ÀüºÎÅÍ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô·Î °¡±â¸¦ ¹Ù¶ó°í ÀÖ¾úÀ¸¹Ç·Î, ³»°¡ ½ºÆäÀÎÀ¸·Î °¥ ¶§¿¡, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
±×·¯³ª ÀÌÁ¦´Â ÀÌ Áö¹æ¿¡¼ ÇÒ ÀÏÀÌ ³¡³µ½À´Ï´Ù. ±×·¡¼ ¿©·¯ Çظ¦ µÎ°í º¸£´ø ´ë·Î |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ª·ª«ª· ÐѪϣ¬ ªâª¦ª³ªÎ ò¢Û°ªË ¢¯ª¯ íÞᶪ¬ªÊª¯£¬ ª½ªÎ ß¾£¬ ù¼Ò´ªâ îñª«ªéª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎªÈª³ªíªË ú¼ªª¿ª¤ªÈ ï·ØЪ·ªÆª¤ª¿ªÎªÇ£¬ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
But now that there is no more place for me to work in these regions, and since I have been longing for many years to see you, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you; |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
but now, with no further place for me in these regions, and since I have had for many years a longing to come to you |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ÐѪϣ¬ ªâª¦ª³ªÎ ò¢Û°ªËªÏ ÞçªÎ ¢¯ª¯ªÙª ᶪ¬ªÊª¯ªÊªêªÞª·ª¿ª·£¬ ªÞª¿£¬ «¤«¹«Ñ«Ë«ä ªË ú¼ª¯ªÐª¢ª¤ªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎªÈª³ªíªË Ø¡ªÁ Ðöªëª³ªÈªò ÒýÒ´ýñØЪ·ªÆª¤ªÞª·ª¿ªÎªÇ£¬ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ª·ª«ª· ÐѪǪϣ¬ ª³ªÎ ò¢Û°ªËªÏªâªÏªä ¢¯ª¯ åùò¢ª¬ªÊª¯£¬ ª«ªÄ «¤«¹«Ñ«Ë«ä ªË ݹª¯ íÞù꣬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ á¶ªË ú¼ª¯ª³ªÈªò£¬ ÒýÒ´£¬ æðØЪ·ªÆª¤ª¿ªÎªÇ£¬ ¡ª¡ª |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|