다국어성경 HolyBible

성경 | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / Traditional | 아제르성경  
 
변경  현대인의성경 | 개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  현대인의성경 | 개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 12pt]   크게   
365 일독성경 7월 30일 (3)

 

시편 116:12-116:19

시인은 구원을 주신 야웨의 은혜를 보답하기 위해 자신의 서원을 갚을 것을 다짐하고 있다.
 
 
  1. 주님께서 나에게 베푸신 모든 은혜를, 내가 무엇으로 다 갚을 수 있겠습니까?
  2. 내가 구원의 잔을 들고, 주님의 이름을 부르겠습니다.
  3. 주님께 서원한 것은 모든 백성이 보는 앞에서 다 이루겠습니다.
  4. 성도들의 죽음조차도 주님께서는 소중히 여기신다.
  5. 주님, 진실로, 나는 주님의 종입니다. 나는 주님의 종, 주님의 여종의 아들입니다. 주님께서 나의 결박을 풀어 주셨습니다.
  1. 主はわたしに 報いてくださった. わたしはどのように 答えようか.
  2. 救いの 杯を 上げて 主の 御名を 呼び
  3. 滿願の 獻げ 物を 主にささげよう /主の 民すべての 見守る 前で.
  4. 主の 慈しみに 生きる 人の 死は 主の 目に 價高い.
  5. どうか 主よ, わたしの ¿目を 解いてください. わたしはあなたの 僕. わたしはあなたの 僕, 母もあなたに 仕える 者.
  1. 내가 주님께 감사제사를 드리고, 주님의 이름을 부르겠습니다.
  2. 주님께 서원한 것은 모든 백성이 보는 앞에서 다 이루겠습니다.
  3. 예루살렘아, 네 한가운데서 주님의 성전 뜰 안에서, 주님께 서원한 것들을 모두 이루겠다. 할렐루야.
  1. あなたに 感謝のいけにえをささげよう /主の 御名を 呼び
  2. 主に 滿願の 獻げ 物をささげよう /主の 民すべての 見守る 前で
  3. 主の 家の 庭で, エルサレム のただ 中で. ハレルヤ .
 

  - 7월 30일 목록 -- 역대하 -- 로마서 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -- 특주 -  


장   대역
본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >