´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  
   
  ÀÌÀü  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  . . . 42   ´ÙÀ½  
  ¡éÀÛ°Ô   [font9]   Å©°Ô¡è  
Job 3Àå [KJV:°³¿ªÇѱÛ]   
 
  1. After this opened Job his mouth, and cursed his day.
  2. And Job spake, and said,
  3. Let the day perish wherein I was born, and the night in which it was said, There is a man child conceived.
  4. Let that day be darkness; let not God regard it from above, neither let the light shine upon it.
  5. Let darkness and the shadow of death stain it; let a cloud dwell upon it; let the blackness of the day terrify it.
  1. ±× ÈÄ¿¡ ¿éÀÌ ÀÔÀ» ¿­¾î ÀÚ±âÀÇ »ýÀÏÀ» ÀúÁÖÇϴ϶ó
  2. ¿éÀÌ ¸»À» ³»¾î °¡·ÎµÇ
  3. ³ªÀÇ ³­ ³¯ÀÌ ¸ê¸ÁÇÏ¿´¾ú´õ¶ó¸é, ³²¾Æ¸¦ ¹è¾ú´Ù ÇÏ´ø ±× ¹ãµµ ±×·¯ÇÏ¿´¾ú´õ¶ó¸é,
  4. ±× ³¯ÀÌ Ä¯Ä¯ÇÏ¿´¾ú´õ¶ó¸é, Çϳª´ÔÀÌ À§¿¡¼­ µ¹¾Æº¸Áö ¸¶¼Ì´õ¶ó¸é, ºûµµ ±× ³¯À» ºñÃëÁö ¸»¾Ò¾ú´õ¶ó¸é,
  5. À¯¾Ï°ú »ç¸ÁÀÇ ±×´ÃÀÌ ±× ³¯À» Àڱ⠰ÍÀ̶ó ÁÖÀåÇÏ¿´¾ú´õ¶ó¸é, ±¸¸§ÀÌ ±× À§¿¡ µ¤¿´¾ú´õ¶ó¸é, ³·À» įįÇÏ°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÌ ±× ³¯À» µÎ·Æ°Ô ÇÏ¿´¾ú´õ¶ó¸é,
 
 
  1. As for that night, let darkness seize upon it; let it not be joined unto the days of the year, let it not come into the number of the months.
  2. Lo, let that night be solitary, let no joyful voice come therein.
  3. Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning.
  4. Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day:
  5. Because it shut not up the doors of my mother's womb, nor hid sorrow from mine eyes.
  1. ±× ¹ãÀÌ ½ÉÇÑ ¾îµÎ¿ò¿¡ ÀâÇû¾ú´õ¶ó¸é, ÇØÀÇ ³¯ ¼ö °¡¿îµ¥ ±â»ÝÀÌ µÇÁö ¸»¾Ò¾ú´õ¶ó¸é, ´ÞÀÇ ¼ö¿¡ µéÁö ¸»¾Ò¾ú´õ¶ó¸é,
  2. ±× ¹ãÀÌ Àû¸·ÇÏ¿´¾ú´õ¶ó¸é, ±× °¡¿îµ¥¼­ Áñ°Å¿î ¼Ò¸®°¡ ÀϾÁö ¸»¾Ò¾ú´õ¶ó¸é,
  3. ³¯À» ÀúÁÖÇÏ´Â ÀÚ °ð Å« ¾Ç¾î¸¦ °Ýµ¿½ÃÅ°±â¿¡ Àͼ÷ÇÑ ÀÚ°¡ ±× ¹ãÀ» ÀúÁÖÇÏ¿´¾ú´õ¶ó¸é,
  4. ±× ¹ã¿¡ »õº® º°µéÀÌ ¾îµÎ¿ü¾ú´õ¶ó¸é, ±× ¹ãÀÌ ±¤¸íÀ» ¹Ù¶öÂî¶óµµ ¾òÁö ¸øÇÏ¸ç µ¿Æ´À» º¸Áö ¸øÇÏ¿´¾ú´õ¶ó¸é ÁÁ¾ÒÀ» °ÍÀ»,
  5. ÀÌ´Â ³» ¸ðÅÂÀÇ ¹®À» ´ÝÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´°í ³» ´«À¸·Î ȯ³­À» º¸Áö ¾Êµµ·Ï ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À½À̷α¸³ª
 
 
  1. Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly?
  2. Why did the knees prevent me? or why the breasts that I should suck?
  3. For now should I have lain still and been quiet, I should have slept: then had I been at rest,
  4. With kings and counsellors of the earth, which build desolate places for themselves;
  5. Or with princes that had gold, who filled their houses with silver:
  1. ¾îÂîÇÏ¿© ³»°¡ Å¿¡¼­ Á×¾î ³ª¿ÀÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´¾ú´ø°¡ ¾îÂîÇÏ¿© ³» ¾î¹Ì°¡ ³ºÀ» ¶§¿¡ ³»°¡ ¼ûÁöÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´ø°¡
  2. ¾îÂîÇÏ¿© ¹«¸­ÀÌ ³ª¸¦ ¹Þ¾Ò´ø°¡ ¾îÂîÇÏ¿© À¯¹æÀÌ ³ª·Î »¡°Ô ÇÏ¿´´ø°¡
  3. ±×·¸Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´øµé ÀÌÁ¦´Â ³»°¡ Æò¾ÈÈ÷ ´©¿ö¼­ ÀÚ°í ½¬¾úÀ» °ÍÀÌ´Ï
  4. Àڱ⸦ À§ÇÏ¿© °ÅÄ£ Å͸¦ ¼öÃàÇÑ ¼¼»ó Àӱݵé°ú ÀÇ»çµé°ú ÇÔ²² ÀÖ¾úÀ» °ÍÀÌ¿ä
  5. Ȥ½Ã ±ÝÀ» °¡Áö¸ç ÀºÀ¸·Î Áý¿¡ ä¿î ¸ñ¹éµé°ú ÇÔ²² ÀÖ¾úÀ» °ÍÀ̸ç
 
 
  1. Or as an hidden untimely birth I had not been; as infants which never saw light.
  2. There the wicked cease from troubling; and there the weary be at rest.
  3. There the prisoners rest together; they hear not the voice of the oppressor.
  4. The small and great are there; and the servant is free from his master.
  5. Wherefore is light given to him that is in misery, and life unto the bitter in soul;
  1. ¶Ç ºÎÁöÁß¿¡ ³«ÅÂÇÑ ¾ÆÀÌ °°¾Æ¼­ ¼¼»ó¿¡ ÀÖÁö ¾Ê¾Ò°Ú°í ºûÀ» º¸Áö¸øÇÑ ¾ÆÀÌµé °°¾Ò¾úÀ» °ÍÀ̶ó
  2. °Å±â¼­´Â ¾ÇÇÑ ÀÚ°¡ ¼Ò¿ä¸¦ ±×Ä¡¸ç °Å±â¼­´Â °ïºñÇÑ ÀÚ°¡ Æò°­À» ¾òÀ¸¸ç
  3. °Å±â¼­´Â °¤Èù ÀÚ°¡ ´Ù ÇÔ²² Æò¾ÈÈ÷ ÀÖ¾î °¨µ¶ÀÚÀÇ ¼Ò¸®¸¦ µèÁö ¾Æ´ÏÇϸç
  4. °Å±â¼­´Â ÀÛÀº ÀÚ³ª Å« ÀÚ³ª ÀϹÝÀ¸·Î ÀÖ°í Á¾ÀÌ »óÀü¿¡°Ô¼­ ³õÀÌ´À´Ï¶ó
  5. ¾îÂîÇÏ¿© °ï°íÇÑ ÀÚ¿¡°Ô ºûÀ» ÁÖ¼ÌÀ¸¸ç ¸¶À½ÀÌ ¹ø³úÇÑ ÀÚ¿¡°Ô »ý¸íÀ» Á̴ּ°í
 
 
  1. Which long for death, but it cometh not; and dig for it more than for hid treasures;
  2. Which rejoice exceedingly, and are glad, when they can find the grave?
  3. Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in?
  4. For my sighing cometh before I eat, and my roarings are poured out like the waters.
  5. For the thing which I greatly feared is come upon me, and that which I was afraid of is come unto me.
  1. ÀÌ·¯ÇÑ ÀÚ´Â Áױ⸦ ¹Ù¶óµµ ¿ÀÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Ï ±×°ÍÀ» ±¸Çϱ⸦ ¶¥À» ÆÄ°í ¼û±ä º¸¹è¸¦ ãÀ½º¸´Ù ´õÇÏ´Ù°¡
  2. ¹«´ýÀ» ã¾Æ ¾òÀ¸¸é ½ÉÈ÷ ±â»µÇÏ°í Áñ°Å¿öÇϳª´Ï
  3. Çϳª´Ô¿¡°Ô µÑ·¯ ½Î¿© ±æÀÌ ¾ÆµæÇÑ »ç¶÷¿¡°Ô ¾îÂîÇÏ¿© ºûÀ» Á̴ּ°í
  4. ³ª´Â ¸Ô±â Àü¿¡ ź½ÄÀÌ ³ª¸ç ³ªÀÇ ¾Î´Â ¼Ò¸®´Â ¹°ÀÌ ½ñ¾ÆÁö´Â°Í °°±¸³ª
  5. ³ªÀÇ µÎ·Á¿öÇÏ´Â ±×°ÍÀÌ ³»°Ô ÀÓÇÏ°í ³ªÀÇ ¹«¼­¿öÇÏ´Â ±×°ÍÀÌ ³» ¸ö¿¡ ¹ÌÃƱ¸³ª
 
 
  1. I was not in safety, neither had I rest, neither was I quiet; yet trouble came.
  1. Æò°­µµ ¾ø°í ¾È¿Âµµ ¾ø°í ¾È½Äµµ ¾ø°í °í³­¸¸ ÀÓÇÏ¿´±¸³ª
 
   
  ÀÌÀü  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  . . . 42   ´ÙÀ½  

Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >