- And Ehud put forth his left hand, and took the dagger from his right thigh, and thrust it into his belly:
- And the haft also went in after the blade; and the fat closed upon the blade, so that he could not draw the dagger out of his belly; and the dirt came out.
- Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parlour upon him, and locked them.
- When he was gone out, his servants came; and when they saw that, behold, the doors of the parlour were locked, they said, Surely he covereth his feet in his summer chamber.
- And they tarried till they were ashamed: and, behold, he opened not the doors of the parlour; therefore they took a key, and opened them: and, behold, their lord was fallen down dead on the earth.
|
- ¿¡ÈÊÀÌ ¿Þ¼ÕÀ¸·Î ¿ìÆí ´Ù¸®¿¡¼ Ä®À» »©¾î ¿ÕÀÇ ¸öÀ» Â¸Å
- Ä®ÀÚ·çµµ ³¯À» µû¶ó µé¾î°¡¼ ±× ³¡ÀÌ µîµÚ±îÁö ³ª°¬°í ±×°¡ Ä®À» ±× ¸ö¿¡¼ »©¾î³»Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ±â¸§ÀÌ Ä®³¯¿¡ ¾û±â¾ú´õ¶ó
- ¿¡ÈÊÀÌ Çö°ü¿¡ ³ª¿Í¼ ´Ù¶ô¹®µéÀ» ´Ý¾Æ Àá±×´Ï¶ó
- ¿¡ÈÊÀÌ ³ª°£ ÈÄ¿¡ ¿ÕÀÇ ½ÅÇϵéÀÌ ¿Í¼ ´Ù¶ô¹®ÀÌ Àá°åÀ½À» º¸°í °¡·ÎµÇ ¿ÕÀÌ ÇÊ¿¬ ´Ù¶ô¹æ¿¡¼ ¹ßÀ» °¡¸®¿ì½Å´Ù ÇÏ°í
- ±×µéÀÌ ¿À·¡ ±â´Ù·Áµµ ¿ÕÀÌ ´Ù¶ô¹®À» ¿Áö ¾Æ´ÏÇÏ´ÂÁö¶ó ¿¼è¸¦ ÃëÇÏ¿© ¿°í º»Áï ÀÚ±â ÁÖ°¡ ÀÌ¹Ì Á×¾î ¶¥¿¡ ¾þµå·¯Á³´õ¶ó
|