- And Saul spake to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David.
- But Jonathan Saul's son delighted much in David: and Jonathan told David, saying, Saul my father seeketh to kill thee: now therefore, I pray thee, take heed to thyself until the morning, and abide in a secret place, and hide thyself:
- And I will go out and stand beside my father in the field where thou art, and I will commune with my father of thee; and what I see, that I will tell thee.
- And Jonathan spake good of David unto Saul his father, and said unto him, Let not the king sin against his servant, against David; because he hath not sinned against thee, and because his works have been to thee-ward very good:
- For he did put his life in his hand, and slew the Philistine, and the LORD wrought a great salvation for all Israel: thou sawest it, and didst rejoice: wherefore then wilt thou sin against innocent blood, to slay David without a cause?
|
- »ç¿ïÀÌ ±× ¾Æµé ¿ä³ª´Ü°ú ±× ¸ðµç ½ÅÇÏ¿¡°Ô ´ÙÀÀ» Á×ÀÌ¶ó ¸»ÇÏ¿´´õ´Ï »ç¿ïÀÇ ¾Æµé ¿ä³ª´ÜÀÌ ´ÙÀÀ» ½ÉÈ÷ ±â»µÇϹǷÎ
- ±×°¡ ´ÙÀ¿¡°Ô °íÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ³» ºÎÄ£ »ç¿ïÀÌ ³Ê¸¦ Á×À̱⸦ ²ÒÇϽôÀ´Ï¶ó ±×·¯¹Ç·Î ÀÌÁ¦ ûÇϳë´Ï ¾Æħ¿¡ Á¶½ÉÇÏ¿© Àº¹ÐÇÑ °÷¿¡ ¼û¾î ÀÖÀ¸¶ó
- ³»°¡ ³ª°¡¼ ³Ê ÀÖ´Â µé¿¡¼ ³» ºÎÄ£ °ç¿¡ ¼¼ ³× ÀÏÀ» ³» ºÎÄ£°ú ¸»ÇÏ´Ù°¡ ¹«¾ùÀ» º¸°Åµç ³×°Ô ¾Ë°Ô Çϸ®¶ó ÇÏ°í
- ¿ä³ª´ÜÀÌ ±× ¾Æºñ »ç¿ï¿¡°Ô ´ÙÀÀ» Æ÷ÀåÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ¿øÄÁ´ë ¿ÕÀº ½ÅÇÏ ´ÙÀ¿¡°Ô ¹üÁËÄ¡ ¸¶¿É¼Ò¼ ±×´Â ¿Õ²² µæÁËÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´°í ±×°¡ ¿Õ²² ÇàÇÑ ÀÏÀº ½ÉÈ÷ ¼±ÇÔÀÌ´ÏÀÌ´Ù
- ±×°¡ Àڱ⠻ý¸íÀ» ¾Æ³¢Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í ºí·¹¼Â »ç¶÷À» Á׿´°í ¿©È£¿Í²²¼´Â ¿Â À̽º¶ó¿¤À» À§ÇÏ¿© Å« ±¸¿øÀ» ÀÌ·ç¼ÌÀ¸¹Ç·Î ¿ÕÀÌ À̸¦ º¸°í ±â»µÇϼ̰Ŵà ¾îÂî ¹«°íÈ÷ ´ÙÀÀ» Á׿© ¹«ÁËÇÑ ÇǸ¦ Èê·Á ¹üÁËÇÏ·Á ÇϽóªÀ̱î
|