다국어성경 HolyBible
   
성경 | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 1월 12일 (3)

 

시편 9:1-9:10

시인은 주의 이름을 아는 자들을 구원하시는 하나님을 찬양하고 있다.
[다윗의 시, 영장으로 뭇랍벤에 맞춘 노래]
 
 
  1. わたしは 心をつくして 主に 感謝し, あなたのくすしきみわざを /ことごとく 宣べ 傳えます.
  2. いと 高き 者よ, あなたによって /わたしは 喜びかつ 樂しみ, あなたの 名をほめ います.
  3. わたしの 敵は 退くとき, つまずき 倒れてあなたの 前に 滅びました.
  4. あなたがわたしの 正しい 訴えを /助け 守られたからです. あなたはみくらに 座して, 正しいさばきをされました.
  5. あなたはもろもろの 民を 責め, 惡しき 者を 滅ぼし, 永久に 彼らの 名を 消し 去られました.
  1. 【指揮者によって. ムトラベン に /合わせて. 贊. ダビデ の 詩. 】
  2. わたしは 心を 盡くして 主に 感謝をささげ /驚くべき 御業をすべて 語り 傳えよう.
  3. いと 高き 神よ, わたしは 喜び, 誇り /御名をほめ 歌おう.
  4. 御顔を 向けられて 敵は 退き /倒れて, 滅び 去った.
  5. あなたは 御座に 就き, 正しく 裁き /わたしの 訴えを 取り 上げて 裁いてくださる.
  1. 敵は 絶えはてて, とこしえに 滅び, あなたが 滅ぼされたもろもろの 町は /その 記憶さえ 消えうせました.
  2. しかし 主はとこしえに, み 位に 座し, さばきのために, みくらを 設けられました.
  3. 主は 正義をもって 世界をさばき, 公平をもってもろもろの 民をさばかれます.
  4. 主はしえたげられる 者のとりで, なやみの 時のとりでです.
  5. み 名を 知る 者はあなたに 寄り 賴みます. 主よ, あなたを 尋ね 求める 者を /あなたは 捨てられたことがないからです.
  1. 異邦の 民を 叱咤し, 逆らう 者を 滅ぼし /その 名を 世¿限りなく 消し 去られる.
  2. 敵はすべて 滅び, 永遠の 廢虛が 殘り /あなたに 滅ぼされた 町¿の 記憶も 消え 去った.
  3. 主は 裁きのために 御座を 固く 据え /とこしえに 御座に 着いておられる.
  4. 御自ら 世界を 正しく 治め /國¿の 民を 公平に 裁かれる.
  5. 虐げられている 人に /主が 砦の となってくださるように /苦難の 時の 砦の となってくださるように.
 

  - 1월 12일 목록 -- 창세기 -- 마태복음 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -- 특주 -  


장   대역
본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다.
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >