´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 11pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 2¿ù 12ÀÏ (2)

 

¸¶Åº¹À½ 26:69-27:14

¿¹¼ö´ÔÀ» µû¸£´ø º£µå·Î´Â ¿¹¾ð´ë·Î ¿¹¼ö´ÔÀ» ¼¼ ¹ø ºÎÀÎÇÏ¿´´Ù. Ãѵ¶ ºô¶óµµ¿¡°Ô ³Ñ°ÜÁø ¿¹¼ö´ÔÀº ´Ù½Ã ½É¹®À» ¹Þ°Ô µÇ¾ú°í ¹«ÁËÇÑ ¿¹¼ö´ÔÀ» ÆÈ¾Æ ³Ñ±ä À¯´Ù´Â ÀÚ»ìÇÏ°í ¸»¾Ò´Ù.
 
  Á¦ÀÚµéÀÇ ¹è¹Ý(26:69-27:14)    
 
  1. «Ú«Æ«í ªÏ èâªÇ ñéïԪ˪¹ªïªÃªÆª¤ª¿£® ª¹ªëªÈªÒªÈªêªÎ Ò³ñ骬 ù¨ªÎªÈª³ªíªËª­ªÆ£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ªâª¢ªÎ «¬«ê«é«ä ìÑ «¤«¨«¹ ªÈ ìéßýªÀªÃª¿ ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
  2. ª¹ªëªÈ «Ú«Æ«í ªÏ£¬ ªßªóªÊªÎ îñªÇª½ªìªò öèªÁ Ἢ·ªÆ åëªÃª¿£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ ù¼ªò åëªÃªÆª¤ªëªÎª«£¬ ªïª«ªéªÊª¤ ¡¹£®
  3. ª½ª¦ åëªÃªÆ ìýÏ¢ªÎ Û°ªË õóªÆ ú¼ª¯ªÈ£¬ ªÛª«ªÎ Ò³ñ骬 ù¨ªò ̸ªÆ£¬ ª½ª³ªËª¤ªë ìÑ¢¯ªËªàª«ªÃªÆ£¬ ¡¸ª³ªÎ ìÑªÏ «Ê«¶«ì ìÑ «¤«¨«¹ ªÈ ìéßýªÀªÃª¿ ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
  4. ª½ª³ªÇ ù¨ªÏ Ӫ½ªìªò öèªÁ Ἢ·ªÆ£¬ ¡¸ª½ªóªÊ ìÑªÏ ò±ªéªÊª¤ ¡¹ªÈ à¥ªÃªÆ åëªÃª¿£®
  5. ª·ªÐªéª¯ª·ªÆ£¬ ª½ª³ªË Ø¡ªÃªÆª¤ª¿ ìÑ¢¯ª¬ ÐÎÐöªÃªÆª­ªÆ£¬ «Ú«Æ«í ªË åëªÃª¿£¬ ¡¸ü¬ª«ªËª¢ªÊª¿ªâ ù¨ªéªÎ ñêÊàªÀ£® åë稪Ū«ª¤ªÇª¢ªÊª¿ªÎª³ªÈª¬ªïª«ªë ¡¹£®
  1. Now Peter was sitting outside in the courtyard, and a servant-girl came to him and said, "You too were with Jesus the Galilean."
  2. But he denied it before them all, saying, "I do not know what you are talking about."
  3. When he had gone out to the gateway, another servant-girl saw him and said to those who were there, "This man was with Jesus of Nazareth."
  4. And again he denied it with an oath, "I do not know the man."
  5. A little later the bystanders came up and said to Peter, "Surely you too are one of them; for even the way you talk gives you away."
  1. ù¨ªÏ¡¸ª½ªÎ ìѪΪ³ªÈªÏ ù¼ªâ ò±ªéªÊª¤ ¡¹ªÈ åëªÃªÆ£¬ Ì­ª·ª¯ ४¤ªÏª¸ªáª¿£® ª¹ªëªÈª¹ª° Í®ª¬ Ù°ª¤ª¿£®
  2. «Ú«Æ«í ªÏ¡¸Í®ª¬ Ù°ª¯ îñªË£¬ ß²Óøªïª¿ª·ªò ò±ªéªÊª¤ªÈ å몦ªÇª¢ªíª¦ ¡¹ªÈ åëªïªìª¿ «¤«¨«¹ ªÎ åë稪ò ÞÖª¤ õóª·£¬ èâªË õóªÆ Ì­ª·ª¯ ë誤ª¿£®
  1. Then he began to curse and swear, "I do not know the man!" And immediately a rooster crowed.
  2. And Peter remembered the word which Jesus had said, "Before a rooster crows, you will deny Me three times." And he went out and wept bitterly.
 
 
  1. 娪¬ Ù¥ª±ªëªÈ£¬ ð®ÞÉíþª¿ªÁ£¬ ÚŪΠíþÖÕª¿ªÁ ìéÔҪϣ¬ «¤«¨«¹ ªò ߯ª½ª¦ªÈª·ªÆ úð졪òª³ªéª·ª¿ ß¾£¬
  2. «¤«¨«¹ ªò ÚÚªÃªÆ ìÚª­ õóª·£¬ õÅÔ½ «Ô«é«È ªË Ô¤ª·ª¿£®
  3. ª½ªÎªÈª­£¬ «¤«¨«¹ ªò ×ê﷪ê¿ «æ«À ªÏ£¬ «¤«¨«¹ ª¬ ñªªË ïÒªáªéªìª¿ªÎªò ̸ªÆ ý­ü⪷£¬ ëÞü§ß²ä¨Øݪò ð®ÞÉíþ£¬ íþÖÕª¿ªÁªË Ú÷ª·ªÆ
  4. åëªÃª¿£¬ ¡¸ªïª¿ª·ªÏ ñªªÎªÊª¤ ìѪΠúìªò Øãªëªèª¦ªÊª³ªÈªòª·ªÆ£¬ ñªªò Ûóª·ªÞª·ª¿ ¡¹£® ª·ª«ª· ù¨ªéªÏ åëªÃª¿£¬ ¡¸ª½ªìªÏ£¬ ªïªìªïªìªÎ ò±ªÃª¿ª³ªÈª«£® í»Ý廂 ã·ØǪ¹ªëª¬ªèª¤ ¡¹£®
  5. ª½ª³ªÇ£¬ ù¨ªÏ ëÞü§ªò á¡á¶ªË ÷᪲ ¢¯ªóªÇ õóªÆ ú¼ª­£¬ âϪòªÄªÃªÆ ÞݪóªÀ£®
  1. Now when morning came, all the chief priests and the elders of the people conferred together against Jesus to put Him to death;
  2. and they bound Him, and led Him away and delivered Him to Pilate the governor.
  3. Then when Judas, who had betrayed Him, saw that He had been condemned, he felt remorse and returned the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
  4. saying, "I have sinned by betraying innocent blood." But they said, "What is that to us? See to that yourself!"
  5. And he threw the pieces of silver into the temple sanctuary and departed; and he went away and hanged himself.
  1. ð®ÞÉíþª¿ªÁªÏ£¬ ª½ªÎ ëÞü§ªò 㦪¤ª¢ª²ªÆ åëªÃª¿£¬ ¡¸ª³ªìªÏ úìªÎ ÓÛʤªÀª«ªé£¬ ÏàªÎ ÑÑÍ·ªË ìýªìªëªÎªÏªèª¯ªÎªÊª¤ ¡¹£®
  2. ª½ª³ªÇ ù¨ªéªÏ úð졪Π߾£¬ èâÏÐìѪΠÙ×ò¢ªËª¹ªëª¿ªáªË£¬ ª½ªÎ ÑÑªÇ Ô¶ÐïÞԪΠ索ò ØâªÃª¿£®
  3. ª½ªÎª¿ªáªË£¬ ª³ªÎ ï¥ªÏ ÐÑìíªÞªÇ úìªÎ ï¥ªÈ û¼ªÐªìªÆª¤ªë£®
  4. ª³ª¦ª·ªÆ çèåëíº «¨«ì«ß«ä ªËªèªÃªÆ åëªïªìª¿ åë稪¬£¬ à÷ö¦ª·ª¿ªÎªÇª¢ªë£® ª¹ªÊªïªÁ£¬ ¡¸ù¨ªéªÏ£¬ ö·ªòªÄª±ªéªìª¿ªâªÎ£¬ ª¹ªÊªïªÁ£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ í­ªéª¬ ö·ªòªÄª±ª¿ªâªÎªÎ ÓÛʤ£¬ ëÞü§ß²ä¨ªò ö¢ªÃªÆ£¬
  5. ñ«ª¬ªª Ù¤ª¸ªËªÊªÃª¿ªèª¦ªË£¬ Ô¶ÐïÞԪΠ索ΠÓÛʤªÈª·ªÆ£¬ ª½ªÎ ÑѪò 横¨ª¿ ¡¹£®
  1. The chief priests took the pieces of silver and said, "It is not lawful to put them into the temple treasury, since it is the price of blood."
  2. And they conferred together and with the money bought the Potter's Field as a burial place for strangers.
  3. For this reason that field has been called the Field of Blood to this day.
  4. Then that which was spoken through Jeremiah the prophet was fulfilled: "AND THEY TOOK THE THIRTY PIECES OF SILVER, THE PRICE OF THE ONE WHOSE PRICE HAD BEEN SET by the sons of Israel;
  5. AND THEY GAVE THEM FOR THE POTTER'S FIELD, AS THE LORD DIRECTED ME."
  1. ªµªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªÏ õÅÔ½ªÎ îñªË Ø¡ª¿ªìª¿£® ª¹ªëªÈ õÅÔ½ªÏ «¤«¨«¹ ªË ãüªÍªÆ åëªÃª¿£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ «æ«À«ä ìѪΠèݪǪ¢ªëª« ¡¹£® «¤«¨«¹ ªÏ¡¸ª½ªÎªÈªªªêªÇª¢ªë ¡¹ªÈ åëªïªìª¿£®
  2. ª·ª«ª·£¬ ð®ÞÉíþ£¬ íþÖÕª¿ªÁª¬ áͪ¨ªÆª¤ªë Ê࣬ «¤«¨«¹ ªÏªÒªÈ åëªâªª Óͪ¨ªËªÊªéªÊª«ªÃª¿£®
  3. ª¹ªëªÈ «Ô«é«È ªÏ åëªÃª¿£¬ ¡¸ª¢ªóªÊªËªÞªÇ 󭢯ªË£¬ ª¢ªÊª¿ªË Üô××ªÊ ñûåëªò Ø¡ªÆªÆª¤ªëªÎª¬£¬ ª¢ªÊª¿ªËªÏ Ú¤ª¨ªÊª¤ªÎª« ¡¹£®
  4. ª·ª«ª·£¬ õÅÔ½ª¬ ÞªßÈªË ÜôÞÖì¡ªË Þ֪꿪۪ɪˣ¬ «¤«¨«¹ ªÏ ù¼ªò åëªïªìªÆªâ£¬ ªÒªÈ åëªâªª Óͪ¨ªËªÊªéªÊª«ªÃª¿£®
  1. Now Jesus stood before the governor, and the governor questioned Him, saying, "Are You the King of the Jews?" And Jesus said to him, "It is as you say."
  2. And while He was being accused by the chief priests and elders, He did not answer.
  3. Then Pilate said to Him, "Do You not hear how many things they testify against You?"
  4. And He did not answer him with regard to even a single charge, so the governor was quite amazed.
 

  - 2¿ù 12ÀÏ ¸ñ·Ï -- Ãâ¾Ö±Á±â -- ¸¶Åº¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >