다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 4월 8일 (2)

 

누가복음 12:35-12:59

예수님은 세 가지의 비유를 통해, 주의 재림의 때가 언제인지 알 수 없으므로 항상 깨어 있어서 주의 재림을 맞을 준비를 하라고 교훈하셨다. 복음으로 말미암아 신자와 불신자 사이에 갈등이 심할 것을 말씀하신 예수님은 종말의 때가 오기 전에 회개하여 심판을 면하라고 말씀하셨다.
 
  재림에 대한 준비(12:35-12:59)    
 
  1. 腰に 帶をしめ, あかりをともしていなさい.
  2. 主人が 婚宴から 歸ってきて 戶をたたくとき, すぐあけてあげようと 待っている 人のようにしていなさい.
  3. 主人が 歸ってきたとき, 目を 覺しているのを 見られる 僕たちは, さいわいである. よく 言っておく. 主人が 帶をしめて 僕たちを 食卓につかせ, 進み 寄って 給仕をしてくれるであろう.
  4. 主人が 夜中ごろ, あるいは 夜明けごろに 歸ってきても, そうしているのを 見られるなら, その 人たちはさいわいである.
  5. このことを, わきまえているがよい. 家の 主人は, 盜賊がいつごろ 來るかわかっているなら, 自分の 家に 押し 入らせはしないであろう.
  1. あなたがたも 用意していなさい. 思いがけない 時に 人の 子が 來るからである 」.
  2. すると ペテロ が 言った, 「主よ, この ·を 話しておられるのはわたしたちのためなのですか. それとも, みんなの 者のためなのですか 」.
  3. そこで 主が 言われた, 「主人が, 召使たちの 上に 立てて, 時に 應じて 定めの 食事をそなえさせる 忠實な 思慮深い 家令は, いったいだれであろう.
  4. 主人が 歸ってきたとき, そのようにつとめているのを 見られる 僕は, さいわいである.
  5. よく 言っておくが, 主人はその 僕を 立てて 自分の 全財産を 管理させるであろう.
  1. しかし, もしその 僕が, 主人の 歸りがおそいと 心の 中で 思い, 男女の 召使たちを 打ちたたき, そして 食べたり, 飮んだりして 醉いはじめるならば,
  2. その 僕の 主人は 思いがけない 日, 氣がつかない 時に 歸って 來るであろう. そして, 彼を 嚴罰に 處して, 不忠實なものたちと 同じ 目にあわせるであろう.
  3. 主人のこころを 知っていながら, それに 從って 用意もせず 勤めもしなかった 僕は, 多くむち 打たれるであろう.
  4. しかし, 知らずに 打たれるようなことをした 者は, 打たれ 方が 少ないだろう. 多く 與えられた 者からは 多く 求められ, 多く 任せられた 者からは に 多く 要求されるのである.
  5. わたしは, 火を 地上に 投じるためにきたのだ. 火がすでに 燃えていたならと, わたしはどんなに 願っていることか.
  1. しかし, わたしには 受けねばならない バプテスマ がある. そして, それを 受けてしまうまでは, わたしはどんなにか 苦しい 思いをすることであろう.
  2. あなたがたは, わたしが 平和をこの 地上にもたらすためにきたと 思っているのか. あなたがたに 言っておく. そうではない. むしろ 分裂である.
  3. というのは, 今から 後は, 一家の 內で 五人が 相分れて, 三人はふたりに, ふたりは 三人に 對立し,
  4. また 父は 子に, 子は 父に, 母は 娘に, 娘は 母に, しゅうとめは 嫁に, 嫁はしゅうとめに, 對立するであろう 」.
  5. イエス はまた 群衆に 對しても 言われた, 「あなたがたは, が 西に 起るのを 見るとすぐ, にわか 雨がやって 來る, と 言う. 果してそのとおりになる.
  1. それから 風が 吹くと, 暑くなるだろう, と 言う. 果してそのとおりになる.
  2. 僞善者よ, あなたがたは 天地の 模樣を 見分けることを 知りながら, どうして 今の 時代を 見分けることができないのか.
  3. また, あなたがたは, なぜ 正しいことを 自分で 判斷しないのか.
  4. たとえば, あなたを 訴える 人と 一緖に 役人のところへ 行くときには, 途中でその 人と 和解するように 努めるがよい. そうしないと, その 人はあなたを 裁判官のところへひっぱって 行き, 裁判官はあなたを 獄吏に 引き 渡し, 獄吏はあなたを 獄に 投げ ¿むであろう.
  5. わたしは 言って 置く, 最後の 一 レプタ までも 支拂ってしまうまでは, 決してそこから 出て 來ることはできない 」.
 

  - 4월 8일 목록 -- 신명기 -- 누가복음 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -  


장   대역

본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >