다국어성경 HolyBible

성경 | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 5월 16일 (3)

 

시편 78:65-78:72

아삽은 하나님께서 유다 지파의 다윗을 택하셔서 이스라엘을 기르게 하신 것을 찬양하고 있다.
 
 
  1. そのとき 主は 眠った 者のさめたように, 勇士が 酒によって 叫ぶように 目をさまして,
  2. そのあだを 擊ち 退け, とこしえの 恥を 彼らに 負わせられた.
  3. 神は ヨセフ の 天幕をしりぞけ, エフライム の 部族を 選ばず,
  4. ユダ の 部族を 選び, 神の 愛する シオン の 山を 選ばれた.
  5. 神はその 聖所を 高い 天のように 建て, とこしえに 基を 定められた 地のように 建てられた.
  1. 그때 여호와께서 자다가 깬 자같이, 술 기운으로 깨어난 용사같이 일어나셔서
  2. 그의 대적을 물리치시고 그들이 회복할 수 없는 수치를 당하게 하셨다.
  3. 그러나 그는 요셉의 집안을 버리시며 에브라임 지파를 택하지 않으시고
  4. 대신 유다 지파와 그가 사랑하시는 시온산을 택하셔서
  5. 높은 산처럼, 영원히 견고하게 하신 처럼, 그 곳에 성전을 지으셨다.
  1. 神はそのしもべ ダビデ を 選んで, 羊のおりから 取り,
  2. 乳を 與える 雌羊の 番をするところからつれて 來て, その 民 ヤコブ , その 嗣業 イスラエル の 牧者とされた.
  3. こうして 彼は 直き 心をもって 彼らを 牧し, 巧みな 手をもって 彼らを 導いた.
  1. 그가 또 자기 종 다윗을 택하시고 을 치던 목장에서 그를 이끌어내어
  2. 자기 백성인 이스라엘의 목자가 되게 하셨다.
  3. 그래서 다윗은 그들을 정성껏 기르고 능숙하게 잘 인도하였다.
 

  - 5월 16일 목록 -- 사무엘상 -- 요한복음 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -- 특주 -  


장   대역
본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >