다국어성경 HolyBible

성경 | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 7월 13일 (2)

 

로마서 1:18-1:32

바울은 복음의 진리를 전하기에 앞서 이방인들의 타락상을 적나라하게 서술함으로써, 인간의 타락한 본성과 비참한 죄의 현실을 지적하고 있다.
 
  이방인의 죄(1:18-1:32)    
 
  1. 神の 怒りは, 不義をもって 眞理をはばもうとする 人間のあらゆる 不信心と 不義とに 對して, 天から 啓示される.
  2. なぜなら, 神について 知りうる 事がらは, 彼らには 明らかであり, 神がそれを 彼らに 明らかにされたのである.
  3. 神の 見えない 性質, すなわち, 神の 永遠の 力と 神性とは, 天地創造このかた, 被造物において 知られていて, 明らかに 認められるからである. したがって, 彼らには 弁解の 余地がない.
  4. なぜなら, 彼らは 神を 知っていながら, 神としてあがめず, 感謝もせず, かえってその 思いはむなしくなり, その 無知な 心は 暗くなったからである.
  5. 彼らは 自ら 知者と 稱しながら, 愚かになり,
  1. 하느님의 진노가 불의한 행동으로 진리를 가로막는 인간의 온갖 불경과 불의를 치시려고 하늘로부터 나타납니다.
  2. 사람들이 하느님께 관해서 알 만한 것은 하느님께서 밝히 보여주셨기 때문에 너무나도 명백합니다.
  3. 하느님께서는 세상을 창조하신 때부터 창조물을 통하여 당신의 영원하신 능력과 신성과 같은 보이지 않는 특성을 나타내 보이셔서 인간이 보고 깨달을 수 있게 하셨습니다. 그러니 사람들이 무슨 핑계를 대겠습니까?
  4. 인간은 하느님을 알면서도 하느님으로 받들어 섬기거나 감사하기는커녕 오히려 생각이 허황해져서 그들의 어리석은 마음이 어둠으로 가득 차게 되었습니다.
  5. 인간은 스스로 똑똑한 체하지만 실상은 어리석습니다.
  1. 不朽の 神の 榮光を 變えて, 朽ちる 人間や 鳥や ¿や 這うものの 像に 似せたのである.
  2. ゆえに, 神は, 彼らが 心の 欲情にかられ, 自分のからだを 互にはずかしめて, 汚すままに 任せられた.
  3. 彼らは 神の 眞理を 變えて 虛僞とし, 創造者の 代りに 被造物を 拜み, これに 仕えたのである. 創造者こそ 永遠にほむべきものである, アァメン .
  4. それゆえ, 神は 彼らを 恥ずべき 情欲に 任せられた. すなわち, 彼らの 中の 女は, その 自然の 關係を 不自然なものに 代え,
  5. 男もまた 同じように 女との 自然の 關係を 捨てて, 互にその 情欲の 炎を 燃やし, 男は 男に 對して 恥ずべきことをなし, そしてその 亂行の 當然の 報いを, 身に 受けたのである.
  1. 그래서 불멸의 하느님을 섬기는 대신에 썩어 없어질 인간이나 새나 짐승이나 뱀 따위의 우상을 섬기고 있습니다.
  2. 그 때문에 하느님께서는 사람들이 자기 욕정대로 살면서 더러운 짓을 하여 서로의 몸을 욕되게 하는 것을 그대로 내버려두셨습니다.
  3. 사람들은 하느님의 진리를 거짓과 바꾸고 창조주 대신에 피조물을 예배하고 섬겼습니다. 그러나 영원히 찬양을 받으실 분은 창조주이십니다. 아멘.
  4. 인간이 이렇게 타락했기 때문에 하느님께서는 그들이 부끄러운 욕정에 빠지는 것을 그대로 내버려두셨습니다. 여자들은 정상적인 성행위 대신 비정상적인 것을 즐기며
  5. 남자들 역시 여자와의 정상적인 성관계를 버리고 남자끼리 정욕의 불길을 태우면서 서로 어울려서 망측한 짓을 합니다. 이렇게 그들은 스스로 그 잘못에 대한 응분의 벌을 받고 있습니다.
  1. そして, 彼らは 神を 認めることを 正しいとしなかったので, 神は 彼らを 正しからぬ 思いにわたし, なすべからざる 事をなすに 任せられた.
  2. すなわち, 彼らは, あらゆる 不義と 惡と ·欲と 惡意とにあふれ, ねたみと 殺意と 爭いと 詐欺と 惡念とに 滿ち, また, ざん 言する 者,
  3. そしる 者, 神を 憎む 者, 不遜な 者, 高慢な 者, 大言壯語する 者, 惡事をたくらむ 者, 親に 逆らう 者となり,
  4. 無知, 不誠實, 無情, 無慈悲な 者となっている.
  5. 彼らは, こうした 事を 行う 者どもが 死に 價するという 神の 定めをよく 知りながら, 自らそれを 行うばかりではなく, それを 行う 者どもを 是認さえしている.
  1. 인간이 하느님을 알아보려고도 하지 않았기 때문에 하느님께서는 그들이 올바른 판단력을 잃고, 해서는 안 될 일들을 하게 내버려두셨습니다.
  2. 그래서 인간은 온갖 부정과 부패와 탐욕과 악독으로 가득 차 있으며 시기와 살의와 분쟁과 사기와 악의에 싸여서 없는 말을 지어내고
  3. 서로 헐뜯고 하느님의 미움을 사고 난폭하고 거만하며 제 자랑만 하고 악한 일을 꾀하고 부모를 거역할 뿐더러
  4. 분별력도, 신의도, 온정도, 자비도 없습니다.
  5. 그런 모양으로 사는 자는 마땅히 죽어야 한다는 하느님의 법을 잘 알면서도 그들은 자기들만 그런 짓들을 행하는 게 아니라 그런 짓들을 행하는 남들을 두둔하기까지 합니다.
 

  - 7월 13일 목록 -- 역대상 -- 로마서 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -  


장   대역
본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >