다국어성경 HolyBible

성경 | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 9월 14일 (2)

 

갈라디아서

  본서는 이신득의(以信得義)라는 기독교의 기본 교리에서부터 성령으로 말미암는 성화의 삶에 이르기까지의 포괄적인 내용을 주제로 하고 있다.

  바울이 갈라디아 지방을 떠난 후, 율법주의자들이 갈라디아 교인들에게 잘못된 교리를 전하고 바울의 사도권을 부정하며 십자가의 도를 반대함으로써 복음의 본질을 왜곡시켰다. 이에 바울은 자신의 사도직을 변호하고, 여러 논증을 통해 율법의 열등함과 복음의 참목적을 밝히고 있다. 나아가 갈라디아 성도들에게 그리스도 안에서 자유를 누리되 이를 함부로 사용하지 말라고 권면하면서 바른 교리 위에서 선한 행위에 힘쓸 것을 당부하고 있다.

 

 

갈라디아서 1:1-1:24

바울은 자신이 이방인의 사도가 된 것은 예수님과 하나님으로 말미암은 것이라고 하였다. 그리고 자신이 전한 복음은 예수님의 계시에 의해 받은 것이라고 하면서 예수님의 계시로 말미암은 복음 외에 다른 복음을 전파하는 자는 저주를 받을 것이라고 경고하였다.
 
  사도가 된 바울(1:1-1:24)    
 
  1. 人¿からでもなく, 人によってでもなく, イエス · キリスト と 彼を 死人の 中からよみがえらせた 父なる 神とによって 立てられた 使徒 パウロ ,
  2. ならびにわたしと 共にいる 兄弟たち 一同から, ガラテヤ の 諸敎會へ.
  3. わたしたちの 父なる 神と 主 イエス · キリスト から, 惠みと 平安とが, あなたがたにあるように.
  4. キリスト は, わたしたちの 父なる 神の 御旨に 從い, わたしたちを 今の 惡の 世から 救い 出そうとして, ご 自身をわたしたちの 罪のためにささげられたのである.
  5. 榮光が 世¿限りなく 神にあるように, アァメン .
  1. 사람들이 시켜서 사도가 된 것도 아니요, 사람이 맡겨서 사도가 된 것도 아니요, 예수 그리스도께서 그리고 그분을 죽은 사람들 가운데서 살리신 하나님 아버지께서 임명하심으로써 사도가 된 나 바울이,
  2. 나와 함께 있는 모든 믿음의 식구와 더불어 갈라디아에 있는 여러 교회에 이 편지를 씁니다.
  3. 우리 아버지 하나님과 주 예수 그리스도께서 내려 주시는 은혜와 평화가 여러분에게 있기를 빕니다.
  4. 예수 그리스도께서는 하나님 우리 아버지의 뜻을 따라 우리를 이 악한 세대에서 건져 주시려고, 우리의 죄를 대속하기 위하여 자기 몸을 바치셨습니다.
  5. 하나님께 영광이 영원무궁 하도록 있기를 빕니다. 아멘.
  1. あなたがたがこんなにも 早く, あなたがたを キリスト の 惠みの 內へお 招きになったかたから 離れて, 違った 福音に 落ちていくことが, わたしには 不思議でならない.
  2. それは 福音というべきものではなく, ただ, ある 種の 人¿があなたがたをかき 亂し, キリスト の 福音を 曲げようとしているだけのことである.
  3. しかし, たといわたしたちであろうと, 天からの 御使であろうと, わたしたちが 宣べ 傳えた 福音に 反することをあなたがたに 宣べ 傳えるなら, その 人はのろわるべきである.
  4. わたしたちが 前に 言っておいたように, 今わたしは 重ねて 言う. もしある 人が, あなたがたの 受けいれた 福音に 反することを 宣べ 傳えているなら, その 人はのろわるべきである.
  5. 今わたしは, 人に 喜ばれようとしているのか, それとも, 神に 喜ばれようとしているのか. あるいは, 人の 歡心を 買おうと 努めているのか. もし, 今もなお 人の 歡心を 買おうとしているとすれば, わたしは キリスト の 僕ではあるまい.
  1. 여러분을 [그리스도의]은혜 안으로 불러 주신 분에게서, 여러분이 그렇게도 빨리 떠나 다른 복음으로 넘어가는 데는, 나는 놀라지 않을 수 없습니다.
  2. 실제로 다른 복음이 있는 것은 아닙니다. 다만 몇몇 사람이 여러분을 교란시켜서 그리스도의 복음을 왜곡시키려고 하는 것뿐입니다.
  3. 그러나 우리들이나, 또는 하늘에서 온 천사일지라도, 우리가 여러분에게 전한 것과 다른 복음을 여러분에게 전한다면, 마땅히 저주를 받아야 합니다.
  4. 우리가 전에도 말하였지만, 이제 다시 말합니다. 여러분이 이미 받은 것과 다른 복음을 여러분에게 전하는 사람이 있다면, 그가 누구이든지, 저주를 받아야 마땅합니다.
  5. 내가 지금 사람들의 마음을 기쁘게 하려 하고 있습니까? 아니면, 하나님의 마음을 기쁘게 해 드리려 하고 있습니까? 아니면, 사람의 환심을 사려고 하고 있습니까? 내가 아직도 사람의 환심을 사려고 하고 있다면, 나는 그리스도의 종이 아닙니다.
  1. 兄弟たちよ. あなたがたに, はっきり 言っておく. わたしが 宣べ 傳えた 福音は 人間によるものではない.
  2. わたしは, それを 人間から 受けたのでも 敎えられたのでもなく, ただ イエス · キリスト の 啓示によったのである.
  3. ユダヤ 敎を 信じていたころのわたしの 行動については, あなたがたはすでによく 聞いている. すなわち, わたしは 激しく 神の 敎會を 迫害し, また 荒しまわっていた.
  4. そして, 同國人の 中でわたしと 同年輩の 多くの 者にまさって ユダヤ 敎に 精進し, 先祖たちの 言傳えに 對して, だれよりもはるかに 熱心であった.
  5. ところが, 母の 胎內にある 時からわたしを 聖別し, み 惠みをもってわたしをお 召しになったかたが,
  1. 형제자매 여러분, 내가 여러분에게 밝혀드립니다. 내가 전한 복음은 사람에게서 비롯된 것이 아닙니다.
  2. 그 복음은, 내가 사람에게서 받은 것도 아니요, 배운 것도 아니요, 예수 그리스도의 나타나심으로 받은 것입니다.
  3. 내가 전에 유대교에 있을 적에 한 행위가 어떠하였는가를, 여러분이 이미 들은 줄 압니다. 나는 하나님의 교회를 몹시 박해하였고, 또 아주 없애버리려고 하였습니다.
  4. 나는 내 동족 가운데서, 나와 나이가 같은 또래의 많은 사람보다 유대교 신앙에 앞서 있었으며, 내 조상들의 전통을 지키는 일에도 훨씬 더 열성이었습니다.
  5. 그러나 나를 모태로부터 따로 세우시고 은혜로 불러 주신 [하나님께서],
  1. 異邦人の 間に 宣べ 傳えさせるために, 御子をわたしの 內に 啓示して 下さった 時, わたしは 直ちに, 血肉に 相談もせず,
  2. また 先輩の 使徒たちに 會うために エルサレム にも 上らず, アラビヤ に 出て 行った. それから 再び ダマスコ に 歸った.
  3. その 後三年たってから, わたしは ケパ をたずねて エルサレム に 上り, 彼のもとに 十五日間, 滯在した.
  4. しかし, 主の 兄弟 ヤコブ 以外には, ほかのどの 使徒にも 會わなかった.
  5. ここに 書いていることは, 神のみまえで 言うが, 決して 僞りではない.
  1. 그 아들을 이방 사람에게 전하게 하시려고, 그를 나에게 기꺼이 나타내 보이셨습니다. 그 때에 나는 사람들과 의논하지 않았고,
  2. 또 나보다 먼저 사도가 된 사람들을 만나려고 예루살렘으로 올라가지도 않았습니다. 나는 곧바로 아라비아로 갔다가, 다마스쿠스로 되돌아갔습니다.
  3. 삼 년 뒤에 나는 게바를 만나려고 예루살렘으로 올라갔습니다. 나는 그와 함께 보름 동안을 지냈습니다.
  4. 그러나 나는 주님의 동생 야고보 밖에는, 사도들 가운데 아무도 만나지 않았습니다.
  5. (내가 여러분에게 쓰는 이 말은, 하나님 앞에 맹세코 거짓말이 아닙니다!)
  1. その 後, わたしは シリヤ と キリキヤ との 地方に 行った.
  2. しかし, キリスト にある ユダヤ の 諸敎會には, 顔を 知られていなかった.
  3. ただ 彼らは, 「かつて 自分たちを 迫害した 者が, 以前には 撲滅しようとしていたその 信仰を, 今は 宣べ 傳えている 」と 聞き,
  4. わたしのことで, 神をほめたたえた.
  1. 그 뒤에 나는 시리아와 길리기아 지방으로 갔습니다.
  2. 그래서 나는 유대 지방에 있는 그리스도의 교회들에게는 얼굴이 알려져 있지 않았습니다.
  3. 그들은 다만 "전에 우리를 박해하던 그 사람이, 지금은 그가 전에 없애버리려고 하던 그 믿음을 전한다" 하는 소문을 들을 따름이었습니다.
  4. 그래서 그들은 나를 두고 하나님께 줄곧 영광을 돌렸습니다.
 

  - 9월 14일 목록 -- 이사야 -- 갈라디아서 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -- 특주 -  


장   대역
본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다.
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >