´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 11¿ù 10ÀÏ (2)

 

È÷ºê¸®¼­ 10:1-10:18

±×¸®½ºµµ´Â ÀÚ½ÅÀÇ ¸öÀ» µå·Á ºÒ¿ÏÀüÇÑ À²¹ýÀû Á¦»ç¸¦ ÆóÇÏ½Ã°í ¿ÏÀüÇÑ Á¦»ç¸¦ ¿Ï¼ºÇϽÉÀ¸·Î½á ÁË »çÇÔ°ú ±¸¿øÀÇ ¹®À» ¿­¾î Á̴ּÙ.
 
  ±×¸®½ºµµ Èñ»ýÀÇ ¿ÏÀü¼º(10:1-10:18)    
 
  1. ª¤ªÃª¿ª¤£¬ ×ÈÛöªÏª­ª¿ªëªÙª­ ÕÞª¤ª³ªÈªÎ 篪òªäªÉª¹ªËª¹ª®ªº£¬ ª½ªÎªâªÎªÎ òتΪ«ª¿ªÁªòª½ªÊª¨ªÆª¤ªëªâªÎªÇªÏªÊª¤ª«ªé£¬ Ò´ª´ªÈªË ìÚª­ªÄªÅª­ªµªµª²ªéªìªë ÔÒª¸ªèª¦ªÊª¤ª±ªËª¨ªËªèªÃªÆªâ£¬ ªßªÞª¨ªË ÐΪŪ¤ªÆ ÕΪë íºª¿ªÁªò£¬ î益ª¹ªëª³ªÈªÏªÇª­ªÊª¤ªÎªÇª¢ªë£®
  2. ªâª·ªÇª­ª¿ªÈª¹ªìªÐ£¬ ëðãҪ˪¿ªºªµªïªë íºª¿ªÁªÏ£¬ ìéÓøª­ªèªáªéªìª¿ ì¤ß¾£¬ ªâªÏªä ñªªÎ í»Êƪ¬ªÊª¯ªÊªëªÎªÇª¢ªëª«ªé£¬ ªµªµª² Úªªòª¹ªëª³ªÈª¬ªäªóªÀªÏªºªÇªÏª¢ªëªÞª¤ª«£®
  3. ª·ª«ª· ãùð·ªÏ£¬ Ò´ª´ªÈªË£¬ ª¤ª±ªËª¨ªËªèªÃªÆ ñªªÎ ÞÖª¤ õ󪬪èªßª¬ª¨ªÃªÆ ÕΪëªÎªÇª¢ªë£®
  4. ªÊª¼ªÊªé£¬ ê©éÚªäªäª®ªÊªÉªÎ úìªÏ£¬ ñªªò 𶪭 Ë۪몳ªÈª¬ªÇª­ªÊª¤ª«ªéªÇª¢ªë£®
  5. ª½ªìªÀª«ªé£¬ «­«ê«¹«È ª¬ª³ªÎ ᦪ˪³ªéªìª¿ªÈª­£¬ ó­ªÎªèª¦ªË åëªïªìª¿£¬ £¯¡¸ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ª¤ª±ªËª¨ªäªµªµª² Úªªò ØЪުìªÊª¤ªÇ£¬ £¯ªïª¿ª·ªÎª¿ªáªË£¬ ª«ªéªÀªò Ý᪨ªÆ ù»ªµªÃª¿£®
  1. For the Law, since it has only a shadow of the good things to come and not the very form of things, can never, by the same sacrifices which they offer continually year by year, make perfect those who draw near.
  2. Otherwise, would they not have ceased to be offered, because the worshipers, having once been cleansed, would no longer have had consciousness of sins?
  3. But in those sacrifices there is a reminder of sins year by year.
  4. For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.
  5. Therefore, when He comes into the world, He says, "SACRIFICE AND OFFERING YOU HAVE NOT DESIRED, BUT A BODY YOU HAVE PREPARED FOR ME;
  1. ª¢ªÊª¿ªÏ ¡×ð®ªä ñªð®ªò û¿ªÞªìªÊª«ªÃª¿£®
  2. ª½ªÎ ãÁ£¬ ªïª¿ª·ªÏ åëªÃª¿£¬ £¯¡ºãêªè£¬ ªïª¿ª·ªËªÄª­£¬ £¯ÏéÚªªÎ ßöÚªªË ßöª¤ªÆª¢ªëªÈªªªê£¬ £¯Ì¸ªè£¬ åÙò©ªò ú¼ª¦ª¿ªáªËªÞª¤ªêªÞª·ª¿ ¡»¡¹£®
  3. ª³ª³ªÇ£¬ ôøªáªË£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ª¤ª±ªËª¨ªÈªµªµª² ÚªªÈ ¡×ð®ªÈ ñªð®ªÈ£¨ª¹ªÊªïªÁ£¬ ×ÈÛöªË ðôªÃªÆªµªµª²ªéªìªëªâªÎ £©ªò ØЪު쪺£¬ û¿ªÞªìªâª·ªÊª«ªÃª¿ ¡¹ªÈª¢ªê£¬
  4. ó­ªË£¬ ¡¸Ì¸ªè£¬ ªïª¿ª·ªÏ åÙò©ªò ú¼ª¦ª¿ªáªËªÞª¤ªêªÞª·ª¿ ¡¹ªÈª¢ªë£® ª¹ªÊªïªÁ£¬ ù¨ªÏ£¬ ý­ªÎªâªÎªò Ø¡ªÆªëª¿ªáªË£¬ ôøªáªÎªâªÎªò øÈò­ªµªìª¿ªÎªÇª¢ªë£®
  5. ª³ªÎ åÙò©ªË Ðñª­ª¿ªÀ ìéÓø «¤«¨«¹ ¡¤ «­«ê«¹«È ªÎª«ªéªÀª¬ªµªµª²ªéªìª¿ª³ªÈªËªèªÃªÆ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏª­ªèªáªéªìª¿ªÎªÇª¢ªë£®
  1. IN WHOLE BURNT OFFERINGS AND sacrifices FOR SIN YOU HAVE TAKEN NO PLEASURE.
  2. "THEN I SAID, 'BEHOLD, I HAVE COME (IN THE SCROLL OF THE BOOK IT IS WRITTEN OF ME) TO DO YOUR WILL, O GOD.'"
  3. After saying above, "SACRIFICES AND OFFERINGS AND WHOLE BURNT OFFERINGS AND sacrifices FOR SIN YOU HAVE NOT DESIRED, NOR HAVE YOU TAKEN PLEASURE in them" (which are offered according to the Law),
  4. then He said, "BEHOLD, I HAVE COME TO DO YOUR WILL." He takes away the first in order to establish the second.
  5. By this will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.
  1. ª³ª¦ª·ªÆ£¬ ª¹ªÙªÆªÎ ð®ÞÉªÏ Ø¡ªÃªÆ ìíª´ªÈªË ëðãÒªò ú¼ª¤£¬ ª¿ªÓª¿ªÓ ÔÒª¸ªèª¦ªÊª¤ª±ªËª¨ªòªµªµª²ªëª¬£¬ ª½ªìªéªÏ ̽ª·ªÆ ñªªò 𶪭 Ë۪몳ªÈªÏªÇª­ªÊª¤£®
  2. ª·ª«ªëªË£¬ «­«ê«¹«È ªÏ Òýª¯ªÎ ñªªÎª¿ªáªË ìéªÄªÎ çµêÀªÎª¤ª±ªËª¨ªòªµªµª²ª¿ ý­£¬ ãêªÎ éÓªË ñ¨ª·£¬
  3. ª½ªìª«ªé£¬ îتòª½ªÎ ðë÷»ªÈª¹ªëªÈª­ªÞªÇ£¬ ÓâªÃªÆªªªéªìªë£®
  4. ù¨ªÏ ìéªÄªÎªµªµª² ÚªªËªèªÃªÆ£¬ ª­ªèªáªéªìª¿ íºª¿ªÁªò çµêÀªË î益ªµªìª¿ªÎªÇª¢ªë£®
  5. á¡çϪâªÞª¿£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªËª¢ª«ª·ªòª·ªÆ£¬
  1. Every priest stands daily ministering and offering time after time the same sacrifices, which can never take away sins;
  2. but He, having offered one sacrifice for sins for all time, SAT DOWN AT THE RIGHT HAND OF GOD,
  3. waiting from that time onward UNTIL HIS ENEMIES BE MADE A FOOTSTOOL FOR HIS FEET.
  4. For by one offering He has perfected for all time those who are sanctified.
  5. And the Holy Spirit also testifies to us; for after saying,
  1. ¡¸ªïª¿ª·ª¬£¬ ª½ªìªéªÎ ìíªÎ ý­£¬ £¯ù¨ªéªË Óߪ·ªÆ Ø¡ªÆªèª¦ªÈª¹ªë Ìø峪Ϫ³ªìªÇª¢ªëªÈ£¬ £¯ñ«ª¬ åëªïªìªë£® ªïª¿ª·ªÎ ×ÈÛöªò ù¨ªéªÎ ãýªË 横¨£¬ £¯ù¨ªéªÎ ÞÖª¤ªÎª¦ªÁªË ßöª­ªÄª±ªèª¦ ¡¹£¯ªÈ å몤£¬
  2. ªµªéªË£¬ ¡¸ªâªÏªä£¬ ù¨ªéªÎ ñªªÈ ù¨ªéªÎ ÜôÛöªÈªò£¬ ÞÖª¤ õ󪹪³ªÈªÏª·ªÊª¤ ¡¹ªÈ âûªÙªÆª¤ªë£®
  3. ª³ªìªéªÎª³ªÈªË Óߪ¹ªëªæªëª·ª¬ª¢ªë ì¤ß¾£¬ ñªªÎª¿ªáªÎªµªµª² ÚªªÏ£¬ ªâªÏªäª¢ªê ÔðªÊª¤£®
  1. "THIS IS THE COVENANT THAT I WILL MAKE WITH THEM AFTER THOSE DAYS, SAYS THE LORD: I WILL PUT MY LAWS UPON THEIR HEART, AND ON THEIR MIND I WILL WRITE THEM," He then says,
  2. "AND THEIR SINS AND THEIR LAWLESS DEEDS I WILL REMEMBER NO MORE."
  3. Now where there is forgiveness of these things, there is no longer any offering for sin.
 
  µÎ·ç¸¶¸® Ã¥( 10:7)  ±¸¾àÀ» ¸»ÇÔ  

  - 11¿ù 10ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿¡½º°Ö -- È÷ºê¸®¼­ -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >