다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 11월 22일 (3)

 

잠언 19:8-19:18

자신의 감정을 다스릴 줄 아는 온유한 자는 복을 받게 된다고 교훈하고 있다.
 
 
  1. 知惠を 得る 者は 自分の 魂を 愛し, 悟りを 保つ 者は 幸を 得る.
  2. 僞りの 證人は 罰を 免れない, 僞りをいう 者は 滅びる.
  3. 愚かな 者が, ぜいたくな 暮しをするのは, ふさわしいことではない, しもべたる 者が, 君たる 者を 治めるなどは, なおさらである.
  4. 悟りは 人に 怒りを 忍ばせる, あやまちをゆるすのは 人の 譽である.
  5. 王の 怒りは, ししのほえるようであり, その 惠みは 草の 上におく 露のようである.
  1. 愚かな 子はその 父の 災である, 妻の 爭うのは, 雨漏りの 絶えないのとひとしい.
  2. 家と 富とは 先祖からうけつぐもの, 賢い 妻は 主から 賜わるものである.
  3. 怠りは 人を 熟睡させる, なまけ 者は 飢える.
  4. 戒めを 守る 者は 自分の 魂を 守る, み 言葉を 輕んじる 者は 死ぬ.
  5. 貧しい 者をあわれむ 者は 主に 貸すのだ, その 施しは 主が 償われる.
  1. 望みのあるうちに, 自分の 子を 懲らせ, これを 滅ぼす 心を 起してはならない.
 
  해태(懈怠, 19:15)  게으름  

  - 11월 22일 목록 -- 에스겔 -- 베드로전서 -- 잠언 -- 설교 -- 예화 -- 특주 -  


장   대역

본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >