´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 12¿ù 3ÀÏ (2)

 

¿äÇÑÀϼ­ 3:7-3:24

¿äÇÑÀº ¿ì¸®°¡ ÇüÁ¦¸¦ »ç¶ûÇÒ ¶§ ¿µÀû »ç¸Á¿¡¼­ »ý¸íÀ¸·Î ¿Å°ÜÁø´Ù°í ¸»Çϸ鼭, ÀÌ·¯ÇÑ »ç¶ûÀÇ °è¸íÀ» ÁöÅ°´Â ÀÚ´Â ¿¹¼ö´Ô ¾È¿¡ ÀÖ°í ¿¹¼ö´ÔÀº ±× »ç¶÷ ¾È¿¡ °è½Å´Ù°í ±³ÈÆÇÏ¿´´Ù.
 
  ¼­·Î »ç¶ûÇ϶ó(3:7-3:24)    
 
  1. í­ª¿ªÁªè£® ªÀªìªËªâ ûãªïªµªìªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ù¨ª¬ ëùìѪǪ¢ªëªÈ ÔÒåƪˣ¬ ëùªò ú¼ª¦ íºªÏ ëùìѪǪ¢ªë£®
  2. ñªªò Ûóª¹ íºªÏ£¬ ç÷تª«ªé õóª¿ íºªÇª¢ªë£® ç÷تªÏ ôøªáª«ªé ñªªò Û󪷪ƪ¤ªëª«ªéªÇª¢ªë£® ãêªÎ í­ª¬ úު쪿ªÎªÏ£¬ ç÷تªÎªïª¶ªò ØþªÜª·ªÆª·ªÞª¦ª¿ªáªÇª¢ªë£®
  3. ª¹ªÙªÆ ãꪫªé ßæªìª¿ íºªÏ£¬ ñªªò Û󪵪ʪ¤£® ãêªÎ ðúª¬£¬ ª½ªÎ ìѪΪ¦ªÁªËªÈªÉªÞªÃªÆª¤ªëª«ªéªÇª¢ªë£® ªÞª¿£¬ ª½ªÎ ìѪϣ¬ ãꪫªé ßæªìª¿ íºªÇª¢ªëª«ªé£¬ ñªªò Û󪹪³ªÈª¬ªÇª­ªÊª¤£®
  4. ãêªÎ í­ªÈ ç÷تªÎ í­ªÈªÎ Ï¡Ü¬ªÏ£¬ ª³ªìªËªèªÃªÆ Ù¥ªéª«ªÇª¢ªë£® ª¹ªÊªïªÁ£¬ ª¹ªÙªÆ ëùªò ú¼ªïªÊª¤ íºªÏ£¬ ãꪫªé õóª¿ íºªÇªÏªÊª¤£® úüð©ªò äñªµªÊª¤ íºªâ£¬ ÔÒåƪǪ¢ªë£®
  5. ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ û»ªË äñª· ùꪦªÙª­ªÇª¢ªë£® ª³ªìª¬£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ôøªáª«ªé Ú¤ª¤ªÆª¤ª¿ªªªÈªºªìªÇª¢ªë£®
  1. Dear children, do not let anyone lead you astray. He who does what is right is righteous, just as he is righteous.
  2. He who does what is sinful is of the devil, because the devil has been sinning from the beginning. The reason the Son of God appeared was to destroy the devil's work.
  3. No one who is born of God will continue to sin, because God's seed remains in him; he cannot go on sinning, because he has been born of God.
  4. This is how we know who the children of God are and who the children of the devil are: Anyone who does not do what is right is not a child of God; nor is anyone who does not love his brother.
  5. This is the message you heard from the beginning: We should love one another.
  1. «««¤«ó ªÎªèª¦ªËªÊªÃªÆªÏª¤ª±ªÊª¤£® ù¨ªÏ ç÷ª·ª­ íºª«ªé õóªÆ£¬ ª½ªÎ úüð©ªò ߯ª·ª¿ªÎªÇª¢ªë£® ªÊª¼ úüð©ªò ߯ª·ª¿ªÎª«£® ù¨ªÎªïª¶ª¬ ç÷ª¯£¬ ª½ªÎ úüð©ªÎªïª¶ªÏ ï᪷ª«ªÃª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
  2. úü𩪿ªÁªè£® ᦪ¬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò ñóªóªÇªâ£¬ Ìóª¯ªËªÏ ÐàªÐªÊª¤£®
  3. ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ£¬ úüð©ªò äñª·ªÆª¤ªëªÎªÇ£¬ Þݪ«ªéª¤ªÎªÁªØ 칪êƪ­ª¿ª³ªÈªò£¬ ò±ªÃªÆª¤ªë£® äñªµªÊª¤ íºªÏ£¬ ÞݪΪ¦ªÁªËªÈªÉªÞªÃªÆª¤ªë£®
  4. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ ò±ªÃªÆª¤ªëªÈªªªê£¬ ª¹ªÙªÆ úüð©ªò ñóªà íºªÏ ìÑ߯ª·ªÇª¢ªê£¬ ìÑ߯ª·ªÏª¹ªÙªÆ£¬ ª½ªÎª¦ªÁªË çµêÀªÎª¤ªÎªÁªòªÈªÉªáªÆªÏª¤ªÊª¤£®
  5. ñ«ªÏ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎª¿ªáªËª¤ªÎªÁªò Þ×ªÆªÆ ù»ªµªÃª¿£® ª½ªìªËªèªÃªÆ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ äñªÈª¤ª¦ª³ªÈªò ò±ªÃª¿£® ª½ªìªæª¨ªË£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªâªÞª¿£¬ úüð©ªÎª¿ªáªËª¤ªÎªÁªò ÞתƪëªÙª­ªÇª¢ªë£®
  1. Do not be like Cain, who belonged to the evil one and murdered his brother. And why did he murder him? Because his own actions were evil and his brother's were righteous.
  2. Do not be surprised, my brothers, if the world hates you.
  3. We know that we have passed from death to life, because we love our brothers. Anyone who does not love remains in death.
  4. Anyone who hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life in him.
  5. This is how we know what love is: Jesus Christ laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for our brothers.
  1. ᦪΠݣªò ò¥ªÃªÆª¤ªÊª¬ªé£¬ úü𩪬 Íݪêƪ¤ªëªÎªò ̸ªÆ£¬ ª¢ªïªìªßªÎ ãýªò øͪ¸ªë íºªËªÏ£¬ ªÉª¦ª·ªÆ ãêªÎ äñª¬£¬ ù¨ªÎª¦ªÁªËª¢ªíª¦ª«£®
  2. í­ª¿ªÁªè£® ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ åë稪ä Ϣ໪Àª±ªÇ äñª¹ªëªÎªÇªÏªÊª¯£¬ ú¼ª¤ªÈ òØãùªÈªòªâªÃªÆ äñª· ùꪪª¦ªÇªÏªÊª¤ª«£®
  3. ª½ªìªËªèªÃªÆ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁª¬ òØ×⪫ªé õ󪿪âªÎªÇª¢ªëª³ªÈª¬ªïª«ªë£® ª½ª·ªÆ£¬ ãêªÎªßªÞª¨ªË ãýªò ä̪󪸪ƪ¤ªèª¦£®
  4. ªÊª¼ªÊªé£¬ ª¿ªÈª¤ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ãýªË ô¡ªáªéªìªëªèª¦ªÊª³ªÈª¬ª¢ªÃªÆªâ£¬ ãêªÏªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ãýªèªêªâ ÓÞª¤ªÊªëª«ª¿ªÇª¢ªÃªÆ£¬ ª¹ªÙªÆªòª´ ðíª¸ªÀª«ªéªÇª¢ªë£®
  5. äñª¹ªë íºª¿ªÁªè£® ªâª· ãýªË ô¡ªáªéªìªëªèª¦ªÊª³ªÈª¬ªÊª±ªìªÐ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ ãêªË Óߪ·ªÆ ü¬ãáªò ò¥ªÄª³ªÈª¬ªÇª­ªë£®
  1. If anyone has material possessions and sees his brother in need but has no pity on him, how can the love of God be in him?
  2. Dear children, let us not love with words or tongue but with actions and in truth.
  3. This then is how we know that we belong to the truth, and how we set our hearts at rest in his presence
  4. whenever our hearts condemn us. For God is greater than our hearts, and he knows everything.
  5. Dear friends, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God
  1. ª½ª·ªÆ£¬ êê¤ Ï´ªáªëªâªÎªÏ£¬ ªÊªóªÇªâª¤ª¿ªÀª±ªëªÎªÇª¢ªë£® ª½ªìªÏ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁª¬ ãêªÎ Ìüªáªò áúªê£¬ ªßª³ª³ªíªËª«ªÊª¦ª³ªÈªò£¬ ú¼ªÃªÆª¤ªëª«ªéªÇª¢ªë£®
  2. ª½ªÎ ÌüªáªÈª¤ª¦ªÎªÏ£¬ ãêªÎ í­ «¤«¨«¹ ¡¤ «­«ê«¹«È ªÎ åÙÙ£ªò ã᪸£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªË Ù¤ª¸ªéªìª¿ªèª¦ªË£¬ û»ªË äñª· ùꪦªÙª­ª³ªÈªÇª¢ªë£®
  3. ãêªÎ Ìüªáªò áúªë ìѪϣ¬ ãêªËªªªê£¬ ãêªâªÞª¿ª½ªÎ ìѪ˪¤ªÞª¹£® ª½ª·ªÆ£¬ ãꪬªïª¿ª·ª¿ªÁªÎª¦ªÁªËª¤ªÞª¹ª³ªÈªÏ£¬ ãꪬªïª¿ª·ª¿ªÁªË ÞôªïªÃª¿ åÙçϪ˪èªÃªÆ ò±ªëªÎªÇª¢ªë£®
  1. and receive from him anything we ask, because we obey his commands and do what pleases him.
  2. And this is his command: to believe in the name of his Son, Jesus Christ, and to love one another as he commanded us.
  3. Those who obey his commands live in him, and he in them. And this is how we know that he lives in us: We know it by the Spirit he gave us.
 
  »ç¸Á(ÞÝØÌ, 3:14)  Çϳª´Ô°ú ºÐ¸®µÇ´Â ¿µÀû Á×À½À» ÀǹÌÇÔ  

  - 12¿ù 3ÀÏ ¸ñ·Ï -- ´Ù´Ï¿¤ -- ¿äÇÑÀϼ­ -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >