다국어성경 HolyBible
   
성경 | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 1월 12일 (3)

 

시편 9:1-9:10

시인은 주의 이름을 아는 자들을 구원하시는 하나님을 찬양하고 있다.
[다윗의 시, 영장으로 뭇랍벤에 맞춘 노래]
 
 
  1. 【指揮者によって. ムトラベン に /合わせて. 贊. ダビデ の 詩. 】
  2. わたしは 心を 盡くして 主に 感謝をささげ /驚くべき 御業をすべて 語り 傳えよう.
  3. いと 高き 神よ, わたしは 喜び, 誇り /御名をほめ 歌おう.
  4. 御顔を 向けられて 敵は 退き /倒れて, 滅び 去った.
  5. あなたは 御座に 就き, 正しく 裁き /わたしの 訴えを 取り 上げて 裁いてくださる.
  1. 私は 心を 盡くして 主に 感謝します. あなたの 奇しいわざを 余すことなく 語り 告げます.
  2. 私は, あなたを 喜び, 誇ります. いと 高き 方よ. あなたの 御名をほめ います.
  3. 私の 敵は 退くとき, つまずき, あなたの 前で, ついえ 去ります.
  4. あなたが 私の 正しい 訴えを 支持し, 義の 審判者として 王座に 着かれるからです.
  5. あなたは ¿をお 叱りになり, 惡者を 滅ぼし, 彼らの 名を, とこしえに, 消し 去られました.
  1. 異邦の 民を 叱咤し, 逆らう 者を 滅ぼし /その 名を 世¿限りなく 消し 去られる.
  2. 敵はすべて 滅び, 永遠の 廢虛が 殘り /あなたに 滅ぼされた 町¿の 記憶も 消え 去った.
  3. 主は 裁きのために 御座を 固く 据え /とこしえに 御座に 着いておられる.
  4. 御自ら 世界を 正しく 治め /國¿の 民を 公平に 裁かれる.
  5. 虐げられている 人に /主が 砦の となってくださるように /苦難の 時の 砦の となってくださるように.
  1. 敵は, 絶え 果てて 永遠の 廢墟. あなたが 根こぎにされた 町¿, その 記憶さえ, 消えうせました.
  2. しかし, 主はとこしえに 御座に 着き, さばきのためにご 自身の 王座を 堅く 立てられた.
  3. 主は 義によって 世界をさばき, 公正をもって 國民にさばきを 行なわれる.
  4. 主はしいたげられた 者のとりで, 苦しみのときのとりで.
  5. 御名を 知る 者はあなたに 據り 賴みます. 主よ. あなたはあなたを 尋ね 求める 者をお 見捨てになりませんでした.
 

  - 1월 12일 목록 -- 창세기 -- 마태복음 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -- 특주 -  


장   대역
본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회, 「현대인의성경」의 저작권은 생명의말씀사 소유이며,
(사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회생명의말씀사의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다.
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >