´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 2¿ù 14ÀÏ (1)

 

Ãâ¾Ö±Á±â 30:1-31:18

Çϳª´Ô²²¼­´Â ºÐÇâ´ÜÀÇ Á¦ÀÛ°ú ±Ô·Ê¿¡ ´ëÇØ ¸»¾¸ÇÏ½Ã°í »ý¸íÀÇ ¼ÓÀüÀ» µå¸± °ÍÀ» ¸íÇϼ̴Ù. ÀÌ¾î ¹°µÎ¸Û°ú °üÀ¯¿¡ °üÇÑ ±Ô·Êµµ °è½ÃÇϼ̴Ù. ¾ß¿þ²²¼­´Â ºê»ç·¼°ú ¿ÀȦ¸®¾Ð ¹× ÁöÇý·Î¿î Àڵ鿡°Ô ´É·ÂÀ» Áּż­ ¼º¸· °ÇÃàÀÇ ÁÖ¿ªÀ¸·Î »ïÀ¸½Ç °ÍÀ» ¹àÈ÷¼Ì´Ù. ¶ÇÇÑ ¾È½ÄÀÏ ±Ô·Ê¸¦ °è½ÃÇÏ½Ã°í ½Ê°è¸íÀÌ ±â·ÏµÈ Áõ°ÅÆÇÀ» ¸ð¼¼¿¡°Ô Á̴ּÙ.
 
  ¼º¸· ±â¹° Á¦ÀÛ(30:1-30:38)    
 
  1. «¢«««·«ä î§ªÇ úŪòª¿ª¯ ð®Ó¦ªò ðãªêªÊªµª¤£®
  2. õ»ÛöªÏ ðýìé «¢«ó«Þ £¬ üôìé «¢«ó«Þ ªÎ ïáÛ°û¡ªË£¬ ÍÔªµ ì£ «¢«ó«Þ ªÈª¹ªë£® ª½ª·ªÆ£¬ ÞÌéêªË ÊǪò ð®Ó¦ª«ªé ß檨ªëªèª¦ªË íª룮
  3. ð®Ó¦ªÎ ß¾ªÎ ØüªÈ Þ̪ĪΠö°ØüªÈ ÊǪò âíÑÑªÇ Üݪ¤£¬ ö°ØüªË ÑѪΠãÞªê æÞªò íª룮
  4. ì£ËÁªÎ ÑÑü»ªò íª꣬ ª½ªìªò ÑѪΠãÞªê æުΠù»ªÎ å»ö°ªË ßÓÓߪ¹ªëªèª¦ªË ö¢ªê Üõª±£¬ Ó½ª°ª¿ªáªÎ Üêªò 󬪷 ìýªìªë ü»ªÈª¹ªë£®
  5. ª³ªÎ Üêªâ «¢«««·«ä î§ªÇ íª꣬ ÑÑªÇ Üݪ¦£®
  1. "Make an altar of acacia wood for burning incense.
  2. It is to be square, a cubit long and a cubit wide, and two cubits high --its horns of one piece with it.
  3. Overlay the top and all the sides and the horns with pure gold, and make a gold molding around it.
  4. Make two gold rings for the altar below the molding--two on opposite sides--to hold the poles used to carry it.
  5. Make the poles of acacia wood and overlay them with gold.
  1. ª½ªìªò ¢¯ªÎ ßÕªò Ì°ªÆªë á÷ªì Ø­ªÎ â¢îñªË öǪ¯£® ª³ªÎ ¢¯ªÎ ßժΠ߾ªÎ ¡¤ª¤ªÎ ñ¨ªÎ îñªÇªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ªÈ ü媦£®
  2. «¢«í«ó ªÏª½ªÎ ð®Ó¦ªÇ úÅõ®ªÎ úŪòª¿ª¯£® ª¹ªÊªïªÁ£¬ ØßðȪȪ⪷ ûýªò ïÚª¨ªëªÈª­£¬
  3. ªÞª¿ àªÙºªìªË£¬ ªÈªâª· ûýªòªÈªâª¹ªÈª­ªË£¬ úŪòª¿ª­£¬ ÓÛ¢¯ªËªïª¿ªÃªÆ ñ«ªÎ åÙîñªË úŪêªÎ ú̪² Úªªò ᆰ䪵ªÌªèª¦ªËª¹ªë£®
  4. ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÏª½ªÎ ß¾ªÇ ЮïÒªË Ú㪷ª¿ úŪä áÀª­ òת¯ª¹ ú̪² Úª£¬ ÍÚÚªªÎ ú̪² Úª£¬ ªÖªÉª¦ ñЪΠú̪² ÚªªÊªÉªòªµªµª²ªÆªÏªÊªéªÊª¤£®
  5. «¢«í«ó ªÏ Ò´ªË ìéÓø£¬ ª³ªÎ úŪòª¿ª¯ ð®Ó¦ªÎ ÞÌéêªÎ ÊÇªË ¡¤ñªªÎ ú̪² ÚªªÎ úìªò ÓóªÃªÆ£¬ ñªªÎ ¡¤ª¤ªÎ ëðãÒªò ú¼ª¦£® ÓÛ¢¯ªËªïª¿ªÃªÆ£¬ Ò´ªË ìéÓø£¬ ª½ªÎ á¶ªÇ ñªªÎ ¡¤ª¤ªÎ ëðãÒªò ú¼ª¦£® ª³ªÎ ð®Ó¦ªÏ ñ«ªËªÈªÃªÆ ãêᡪʪâªÎªÇª¢ªë£®
  1. Put the altar in front of the curtain that is before the ark of the Testimony--before the atonement cover that is over the Testimony--where I will meet with you.
  2. "Aaron must burn fragrant incense on the altar every morning when he tends the lamps.
  3. He must burn incense again when he lights the lamps at twilight so incense will burn regularly before the LORD for the generations to come.
  4. Do not offer on this altar any other incense or any burnt offering or grain offering, and do not pour a drink offering on it.
  5. Once a year Aaron shall make atonement on its horns. This annual atonement must be made with the blood of the atoning sin offering for the generations to come. It is most holy to the LORD."
  1. ñ«ªÏ «â ¡ª «» ªË ä檻ªËªÊªÃª¿£®
  2. ª¢ªÊª¿ª¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ªÎ ìÑÏ¢ªò ðàÞÛª·ªÆ£¬ ù¨ªéªò ÔôÖ⪵ª»ªëªÈª­£¬ ÔôÖâªË ð·ª·ªÆ£¬ ÊÀí»ªÏ Ù¤ªÎ ÓÛßÁªò ñ«ªË ò¨ÝÙªïªÍªÐªÊªéªÊª¤£® ÔôÖ⪹ªëª³ªÈªËªèªÃªÆ ù¨ªéªË ¤ª¬ªÕªêª«ª«ªéªÌª¿ªáªÇª¢ªë£®
  3. ÔôÖ⪬ ð­ªóªÀ íºªÏª¹ªÙªÆ£¬ á¡á¶ªÎ «·«§«±«ë ªÇ ëÞÚâ «·«§«±«ë ªò ñ«ªØªÎ úÌÒ¡ÚªªÈª·ªÆ ò¨ÝÙª¦£® ìé «·«§«±«ë ªÏ ì£ä¨ «²«é ªË Óת¿ªë£®
  4. ÔôÖâªò ð­ªÞª»ª¿ ì£ä¨á¨ì¤ß¾ªÎ Ñûí­ªÏ£¬ ñ«ªØªÎ úÌÒ¡ÚªªÈª·ªÆª³ªìªò ò¨ÝÙª¦£®
  5. ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÎ Ù¤ªò ¡¤ª¦ª¿ªáªË ñ«ªØªÎ úÌÒ¡ÚªªÈª·ªÆ ò¨ÝÙª¦ ëÞªÏ Úâ «·«§«±«ë ªÇª¢ªë£® ù¥ª«ªÊ íºª¬ª½ªì ì¤ß¾ò¨ÝÙª¦ª³ªÈªâ£¬ Þ¸ª·ª¤ íºª¬ª½ªì ì¤ù»ò¨ÝÙª¦ª³ªÈªâ Ðת¸ªë£®
  1. Then the LORD said to Moses,
  2. "When you take a census of the Israelites to count them, each one must pay the LORD a ransom for his life at the time he is counted. Then no plague will come on them when you number them.
  3. Each one who crosses over to those already counted is to give a half shekel, according to the sanctuary shekel, which weighs twenty gerahs. This half shekel is an offering to the LORD.
  4. All who cross over, those twenty years old or more, are to give an offering to the LORD.
  5. The rich are not to give more than a half shekel and the poor are not to give less when you make the offering to the LORD to atone for your lives.
  1. ª¢ªÊª¿ª¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ª«ªé ó¢ªáª¿ Ù¤ªÎ ÓÛßÁÑÑªÏ ×üΠح詪Ϊ¿ªáªË éĪ¤ªë£® ª½ªìªÏ£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ª¬ ñ«ªÎ åÙîñªÇ Êƪ¨ªéªìªëª¿ªáªË£¬ ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÎ Ù¤ªò ¡¤ª¦ª¿ªáªÇª¢ªë£®
  2. ñ«ªÏ «â ¡ª «» ªË ä檻ªËªÊªÃª¿£®
  3. ᩪ¤ ôèªáªëª¿ªáªË£¬ ôìÔުΠá©ÚïªÈª½ªÎ ÷»ªò íª꣬ ×üî¤ªÎ Ø­è©ªÈ ð®Ó¦ªÎ ÊàªË öǪ­£¬ ⩪ò ìýªìªÊªµª¤£®
  4. «¢«í«ó ªÈª½ªÎ í­ªéªÏ£¬ ª½ªÎ â©ªÇ â¢ðëªò ᩪ¤ ôèªáªë£®
  5. ª¹ªÊªïªÁ£¬ ×üî¤ªÎ Ø­è©ªË ìýªë ð·ªË£¬ â©ªÇ á©ª¤ ôèªáªë£® Þݪò ôýª¯ª³ªÈªÎªÊª¤ª¿ªáªÇª¢ªë£® ªÞª¿£¬ ñ«ªË æת䪷ªÆªµªµª²ªë ú̪² Úªªò æժ˪¹ªë ÜåÞªΪ¿ªáªË ð®Ó¦ªË ÐΪŪ¯ªÈª­ªËªâ£¬
  1. Receive the atonement money from the Israelites and use it for the service of the Tent of Meeting. It will be a memorial for the Israelites before the LORD, making atonement for your lives."
  2. Then the LORD said to Moses,
  3. "Make a bronze basin, with its bronze stand, for washing. Place it between the Tent of Meeting and the altar, and put water in it.
  4. Aaron and his sons are to wash their hands and feet with water from it.
  5. Whenever they enter the Tent of Meeting, they shall wash with water so that they will not die. Also, when they approach the altar to minister by presenting an offering made to the LORD by fire,
  1. â¢ðëªò ᩪ¤ ôèªáªë£® Þݪò ôýª¯ª³ªÈªÎªÊª¤ª¿ªáªÇª¢ªë£® ª³ªìªÏ ù¨ªéªËªÈªÃªÆªâ£¬ í­áݪ˪Ȫêƪ⣬ ÓÛ¢¯ªËªïª¿ªÃªÆ áúªëªÙª­ ÜôܨªÎ ïÒªáªÇª¢ªë£®
  2. ñ«ªÏ «â ¡ª «» ªË ä檻ªËªÊªÃª¿£®
  3. ß¾òõªÎ úÅÖùªò ö¢ªêªÊªµª¤£® ª¹ªÊªïªÁ£¬ «ß«ë«é ªÎ â§ò·çéÛÝ «·«§«±«ë £¬ «·«Ê«â«ó ªòª½ªÎ ÚâÕáªÎ ì£ÛÝçéä¨ «·«§«±«ë £¬ ¢¯ª¤ óîøäì£ÛÝçéä¨ «·«§«±«ë £¬
  4. Ìýù«ªò á¡á¶ªÎ «·«§«±«ë ªÇ çéÛÝ «·«§«±«ë £¬ «ª«ê ¡ª «Ö êúìé «Ò«ó ªÇª¢ªë£®
  5. ª¢ªÊª¿ªÏª³ªìªéªò î§ÖùªËª·ªÆ ᡪʪë á¡Ü¬ªÎ êúªò íª룮 ª¹ªÊªïªÁ£¬ úÅÖùÞԪΠû誼 ùêªïª» Û°ªË ðôªÃªÆ ᡪʪë á¡Ü¬ªÎ êúªò íª룮
  1. they shall wash their hands and feet so that they will not die. This is to be a lasting ordinance for Aaron and his descendants for the generations to come."
  2. Then the LORD said to Moses,
  3. "Take the following fine spices: 500 shekels of liquid myrrh, half as much (that is, 250 shekels) of fragrant cinnamon, 250 shekels of fragrant cane,
  4. 500 shekels of cassia--all according to the sanctuary shekel--and a hin of olive oil.
  5. Make these into a sacred anointing oil, a fragrant blend, the work of a perfumer. It will be the sacred anointing oil.
  1. ª½ªìªò ì¤ù»ªÎªâªÎªË ñ¼ª°£® ª¹ªÊªïªÁ£¬ ×üΠح詣¬ ¢¯ªÎ ßÕ£¬
  2. ÏõªÈª½ªÎª¹ªÙªÆªÎ ð®Îý£¬ õ·÷»ªÈª½ªÎ ð®Îý£¬ úŪòª¿ª¯ ð®Ó¦£¬
  3. áÀª­ òת¯ª¹ ú̪² ÚªªÎ ð®Ó¦ªÈª½ªÎª¹ªÙªÆªÎ ð®Îý£¬ á©ÚïªÈª½ªÎ ÷»£®
  4. ª¢ªÊª¿ª¬ª³ªìªéªò á¡Ü¬ª¹ªëªÈ£¬ ãêᡪʪâªÎªÈªÊªë£® ª½ªìªË õºªìª¿ªâªÎªÏ£¬ ªßªÊ ᡪʪëªâªÎªÈªÊªë£®
  5. «¢«í«ó ªÈª½ªÎ í­ªéªËª³ªÎ êúªò ñ¼ª¤ªÇ£¬ ù¨ªéªò á¡Ü¬ª·£¬ ð®ÞɪȪ·ªÆªïª¿ª·ªË Þª¨ªµª»ªÊªµª¤£®
  1. Then use it to anoint the Tent of Meeting, the ark of the Testimony,
  2. the table and all its articles, the lampstand and its accessories, the altar of incense,
  3. the altar of burnt offering and all its utensils, and the basin with its stand.
  4. You shall consecrate them so they will be most holy, and whatever touches them will be holy.
  5. "Anoint Aaron and his sons and consecrate them so they may serve me as priests.
  1. «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ªË ͱª²ªÆª³ª¦ å몤ªÊªµª¤£® ᡪʪë á¡Ü¬ªÎ êúªÏ£¬ ÓÛ¢¯ªËªïª¿ªÃªÆªïª¿ª·ªÎª¿ªáªË ÞŪ¦ªÙª­ªâªÎªÇª¢ªë£®
  2. ìéÚõªÎ ìѪΠô÷ªË ñ¼ª¤ªÀªê£¬ ÔÒª¸ ùÜùêªÎªâªÎªò íªêƪϪʪéªÊª¤£® ª½ªìªÏ ᡪʪëªâªÎªÇª¢ªëª«ªé£¬ ᡪʪëªâªÎªÈª·ªÆ Ð⪤ªÊªµª¤£®
  3. ×¾ÞĪ·ª¿ªâªÎªò û誼 ùêªïª»ªÆ£¬ ìéÚõªÎ ìÑªË Óóªë íºªÏ£¬ ª½ªÎ ÚŪ«ªé Ó¨ª¿ªìªë£®
  4. ñ«ªÏ «â ¡ª «» ªË åëªïªìª¿£® ì¤ù»ªÎ úÅÖù£¬ ª¹ªÊªïªÁ£¬ «Ê«¿«Õ úÅ£¬ «·«§«Ø«ì«È úÅ£¬ «Ø«ë«Ù«Ê úÅ£¬ ª³ªìªéªÎ úÅÖùªÈ âíâ¶ªÊ êáúŪòª½ªìª¾ªì ÔÒÕáö¢ªê£¬
  5. úŪò íªêªÊªµª¤£® ª¹ªÊªïªÁ£¬ úÅÖùÞԪΠû誼 ùêªïª» Û°ªË ðôªÃªÆªèª¯ û誼 ùêªïª»ª¿£¬ âíⶪʣ¬ ᡪʪë úŪò íª룮
  1. Say to the Israelites, 'This is to be my sacred anointing oil for the generations to come.
  2. Do not pour it on men's bodies and do not make any oil with the same formula. It is sacred, and you are to consider it sacred.
  3. Whoever makes perfume like it and whoever puts it on anyone other than a priest must be cut off from his people.' "
  4. Then the LORD said to Moses, "Take fragrant spices--gum resin, onycha and galbanum--and pure frankincense, all in equal amounts,
  5. and make a fragrant blend of incense, the work of a perfumer. It is to be salted and pure and sacred.
  1. ª½ªÎ ìéÝ»ªò ᬪ«ª¯ ¢¯ª¤ªÆ ÝÏØǪ˪·£¬ ÝÏØǪΠìéÝ»ªò£¬ ×üΠح詪ΠñéªÎ ¢¯ªÎ ßժΠîñªË öǪ¯£® ªïª¿ª·ªÏª½ª³ªÇª¢ªÊª¿ªË ü媦£® ª³ªìªÏª¢ªÊª¿ª¿ªÁªËªÈªÃªÆ ãêᡪʪâªÎªÇª¢ªë£®
  2. ÔÒª¸ ùÜùêªÇ íªê¿ úŪò ÞçéÄªË ÞŪêƪϪʪéªÊª¤£® ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ª½ªìªò ñ«ªË Óߪ·ªÆ ᡪʪëªâªÎªÈª·ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  3. ªÞª¿£¬ ×¾ÞĪ·ª¿ªâªÎªò íªêƣ¬ úŪêªò èùª·ªâª¦ªÈª¹ªë íºªÏ£¬ ª¹ªÙªÆª½ªÎ ÚŪ«ªé Ó¨ª¿ªìªë£®
  1. Grind some of it to powder and place it in front of the Testimony in the Tent of Meeting, where I will meet with you. It shall be most holy to you.
  2. Do not make any incense with this formula for yourselves; consider it holy to the LORD.
  3. Whoever makes any like it to enjoy its fragrance must be cut off from his people."
 
  ¼º¸·ÀÇ °ÇÃàÀÚµé(31:1-31:18)    
 
  1. ñ«ªÏ «â ¡ª «» ªËª³ª¦ ä檻ªËªÊªÃª¿£®
  2. ̸ªè£¬ ªïª¿ª·ªÏ «æ«À ðéªÎ «Õ«ë ªÎ áÝ£¬ «¦«ê ªÎ í­ «Ù«Ä«¡«ë«¨«ë ªò Ù£ò¦ª·ªÇ û¼ªÓ£¬
  3. ù¨ªË ãêªÎ çϪò Ø»ª¿ª·£¬ ªÉªÎªèª¦ªÊ ÍïéýªËªâ ò±û³ªÈ çÈò±ªÈ ò±ãÛªòªâª¿ª»£¬
  4. ÑÑ£¬ ëÞ£¬ ôìÔު˪èªë á¬ÍïªË ëòíݪòª³ªéª·£¬
  5. ÜÄà´ªòªÏªá ¢¯ªß£¬ ÙÊªË ðÁʾª¹ªëªÊªÉ£¬ ª¹ªÙªÆªÎ Íïéýªòªµª»ªë£®
  1. Then the LORD said to Moses,
  2. "See, I have chosen Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah,
  3. and I have filled him with the Spirit of God, with skill, ability and knowledge in all kinds of crafts-
  4. to make artistic designs for work in gold, silver and bronze,
  5. to cut and set stones, to work in wood, and to engage in all kinds of craftsmanship.
  1. ªïª¿ª·ªÏ «À«ó ðéªÎ «¢«Ò«µ«Þ«¯ ªÎ í­ «ª«Û«ê«¢«Ö ªò£¬ ù¨ªÎ ð¾â¢ªËª¹ªë£® ªïª¿ª·ªÏ£¬ ãýªË ò±û³ª¢ªëª¹ªÙªÆªÎ íºªÎ ãýªË ò±û³ªò ⣪±£¬ ªïª¿ª·ª¬ª¢ªÊª¿ªË Ù¤ª¸ª¿ªâªÎªòª¹ªÙªÆ íª骻ªë£®
  2. ª¹ªÊªïªÁ£¬ ×üΠح詣¬ ¢¯ªÎ ßÕ£¬ ª½ªÎ ßժΠ߾ªÎ ¡¤ª¤ªÎ ñ¨£¬ ح詪Ϊ¹ªÙªÆªÎ ð®Îý£¬
  3. ÏõªÈª½ªÎ ð®Îý£¬ âíÑѪΠõ·÷»ªÈª½ªÎª¹ªÙªÆªÎ ð®Îý£¬ úŪòª¿ª¯ ð®Ó¦£¬
  4. áÀª­ òת¯ª¹ ú̪² ÚªªÎ ð®Ó¦ªÈª½ªÎª¹ªÙªÆªÎ ð®Îý£¬ á©ÚïªÈª½ªÎ ÷»£¬
  5. ð®ÞÉ «¢«í«ó ªÎª¿ªáªË òĪê¿ ëýÜ×ªÈ ð®Ü×£¬ «¢«í«ó ªÎ í­ªéª¬ ð®ÞɪȪ·ªÆ Þª¨ªëªÈª­ªÎ ëýÜ×£¬
  1. Moreover, I have appointed Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, to help him. Also I have given skill to all the craftsmen to make everything I have commanded you:
  2. the Tent of Meeting, the ark of the Testimony with the atonement cover on it, and all the other furnishings of the tent-
  3. the table and its articles, the pure gold lampstand and all its accessories, the altar of incense,
  4. the altar of burnt offering and all its utensils, the basin with its stand-
  5. and also the woven garments, both the sacred garments for Aaron the priest and the garments for his sons when they serve as priests,
  1. á¡Ü¬ªÎ êú£¬ á¡á¶ªÇª¿ª¯ úŪЪ·ª¤ úŪǪ¢ªë£® ù¨ªéªÏªïª¿ª·ª¬ Ù¤ª¸ª¿ªÈªªªêªË íªéªÍªÐªÊªéªÊª¤£®
  2. ñ«ªÏ «â ¡ª «» ªË åëªïªìª¿£®
  3. ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ªË ͱª²ªÆª³ª¦ å몤ªÊªµª¤£® ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÏ£¬ ªïª¿ª·ªÎ äÌãÓìíªò áúªéªÍªÐªÊªéªÊª¤£® ª½ªìªÏ£¬ ÓÛ¢¯ªËªïª¿ªÃªÆªïª¿ª·ªÈª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÈªÎ ÊàªÎª·ªëª·ªÇª¢ªê£¬ ªïª¿ª·ª¬ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªò á¡Ü¬ª¹ªë ñ«ªÇª¢ªëª³ªÈªò ò±ªëª¿ªáªÎªâªÎªÇª¢ªë£®
  4. äÌãÓìíªò áúªêªÊªµª¤£® ª½ªìªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªËªÈªÃªÆ ᡪʪë ìíªÇª¢ªë£® ª½ªìªò çýª¹ íºªÏ ù±ªº ÞÝúýªË ô¥ª»ªéªìªë£® ªÀªìªÇªâª³ªÎ ìíªË ÞÂÞÀªòª¹ªë íºªÏ£¬ ÚŪΠñ骫ªé Ó¨ª¿ªìªë£®
  5. ׿ìíªÎ ÊàªÏ ÞÂÞÀªòª¹ªëª³ªÈª¬ªÇª­ªëª¬£¬ öÒìíÙͪϣ¬ ñ«ªÎ ᡪʪ룬 õ̪â åñª«ªÊ äÌãÓìíªÇª¢ªë£® ªÀªìªÇªâ äÌãÓìíªË ÞÂÞÀªòª¹ªë íºªÏ ù±ªº ÞÝúýªË ô¥ª»ªéªìªë£®
  1. and the anointing oil and fragrant incense for the Holy Place. They are to make them just as I commanded you."
  2. Then the LORD said to Moses,
  3. "Say to the Israelites, 'You must observe my Sabbaths. This will be a sign between me and you for the generations to come, so you may know that I am the LORD, who makes you holy.
  4. " 'Observe the Sabbath, because it is holy to you. Anyone who desecrates it must be put to death; whoever does any work on that day must be cut off from his people.
  5. For six days, work is to be done, but the seventh day is a Sabbath of rest, holy to the LORD. Whoever does any work on the Sabbath day must be put to death.
  1. «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ªÏ äÌãÓìíªò áúªê£¬ ª½ªìªò ÓÛ¢¯ªËªïª¿ªÃªÆ çµêÀªÎ Ìø峪Ȫ·ªÊªµª¤£®
  2. ª³ªìªÏ£¬ çµêÀªËªïª¿ª·ªÈ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ªÈªÎ ÊàªÎª·ªëª·ªÇª¢ªë£® ñ«ªÏ ׿ìíªÎ ÊàªË ô¸ò¢ªò óÜð㪷£¬ öÒìíÙÍªË åÙåöªòªäªáªÆ ̨ªïªìª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
  3. ñ«ªÏ «·«Ê«¤ ߣªÇ «â ¡ª «» ªÈ åÞªê ðûª¨ªéªìª¿ªÈª­£¬ ì£ØݪΠ¢¯ªÎ ÷ù£¬ ª¹ªÊªïªÁ£¬ ãêªÎ ò¦ªÇ ÑÀªµªìª¿ പΠ÷ùªò «â ¡ª «» ªËªª ⣪±ªËªÊªÃª¿£®
  1. The Israelites are to observe the Sabbath, celebrating it for the generations to come as a lasting covenant.
  2. It will be a sign between me and the Israelites forever, for in six days the LORD made the heavens and the earth, and on the seventh day he abstained from work and rested.' "
  3. When the LORD finished speaking to Moses on Mount Sinai, he gave him the two tablets of the Testimony, the tablets of stone inscribed by the finger of God.
 
  ¼ÓÀü(áÛï±, 30:12)  Á˳ª Á×À½À» ¸éÇϱâ À§ÇÏ¿© ¹ÙÄ¡´Â µ·  

  - 2¿ù 14ÀÏ ¸ñ·Ï -- Ãâ¾Ö±Á±â -- ¸¶Åº¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >