다국어성경 HolyBible

성경 | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 3월 15일 (2)

 

누가복음 1:57-1:80

세례 요한이 태어나 생후 8일 만에 할례를 받았다. 사가랴는 성령 충만하여 하나님을 찬양하고 요한이 장차 메시아의 길을 예비할 선지자의 역할을 할 것을 예언하였다. 요한은 빈 들에서 자라면서 그 심령이 강건해졌다.
 
  세례 요한의 출생(1:57-1:80)    
 
  1. さて, 月が 滿ちて, エリサベト は 男の 子を 産んだ.
  2. 近所の 人¿や 親類は, 主が エリサベト を 大いに 慈しまれたと 聞いて 喜び 合った.
  3. 八日目に, その 子に 割禮を 施すために 來た 人¿は, 父の 名を 取って ザカリア と 名付けようとした.
  4. ところが, 母は, 「いいえ, 名は ヨハネ としなければなりません 」と 言った.
  5. しかし 人¿は, 「あなたの 親類には, そういう 名の 付いた 人はだれもいない 」と 言い,
  1. 父親に, 「この 子に 何と 名を 付けたいか 」と 手振りで 尋ねた.
  2. 父親は 字を 書く 板を 出させて, 「この 子の 名は ヨハネ 」と 書いたので, 人¿は 皆驚いた.
  3. すると, たちまち ザカリア は 口が 開き, 舌がほどけ, 神を 贊美し 始めた.
  4. 近所の 人¿は 皆恐れを 感じた. そして, このことすべてが, ユダヤ の 山里中で 話題になった.
  5. 聞いた 人¿は 皆これを 心に 留め, 「いったい, この 子はどんな 人になるのだろうか 」と 言った. この 子には 主の 力が 及んでいたのである.
  1. 父 ザカリア は 聖に 滿たされ, こう 預言した.
  2. 「ほめたたえよ, イスラエル の 神である 主を. 主はその 民を 訪れて 解放し,
  3. 我らのために 救いの 角を, /僕 ダビデ の 家から 起こされた.
  4. 昔から 聖なる 預言者たちの 口を 通して /語られたとおりに.
  5. それは, 我らの 敵, /すべて 我らを 憎む 者の 手からの 救い.
  1. 主は 我らの 先祖を 憐れみ, /その 聖なる 契約を 覺えていてくださる.
  2. これは 我らの 父 アブラハム に 立てられた 誓い. こうして 我らは,
  3. 敵の 手から 救われ, /恐れなく 主に 仕える,
  4. 生涯, 主の 御前に 淸く 正しく.
  5. 幼子よ, お 前はいと 高き 方の 預言者と 呼ばれる. 主に 先立って 行き, その を 整え,
  1. 主の 民に 罪の 赦しによる 救いを /知らせるからである.
  2. これは 我らの 神の 憐れみの 心による. この 憐れみによって, /高い 所からあけぼのの 光が 我らを 訪れ,
  3. 暗闇と 死の 陰に 座している 者たちを 照らし, /我らの 步みを 平和の に 導く. 」
  4. 幼子は 身も 心も 健やかに 育ち, イスラエル の 人¿の 前に 現れるまで 荒れ 野にいた.
 

  - 3월 15일 목록 -- 민수기 -- 누가복음 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -  


장   대역
본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >