다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 5월 7일 (3)

 

시편 76:1-76:12

아삽은 하나님 앞에서 악인의 병기는 무용지물이 되나, 의인은 높이 들릴 것이라고 노래하고 있다.
[아삽의 시, 영장으로 현악에 맞춘 노래]
 
 
  1. 【指揮者によって. 伴奏付き. 贊. アサフ の 詩. . 】
  2. 神は ユダ に 御自らを 示され / イスラエル に 御名の 大いなることを 示される.
  3. 神の 幕屋は サレム にあり /神の 宮は シオン にある.
  4. そこにおいて, 神は 弓と 火の 矢を ¿き /盾と 劍を, そして 戰いを ¿かれる. 〔セラ
  5. あなたが, 餌食の 山¿から /光を 放って 力强く 立たれるとき
  1. (아삽의 시. 성가대 지휘자를 따라 현악기에 맞춰 부른 노래) 유다에 알려지신 하나님, 그의 이름은 이스라엘에서 위대하시다!
  2. 그는 예루살렘에 거처를 정하시고 시온산에 계신다.
  3. 그는 거기서 적의 화살과 방패와 칼과 그 밖의 모든 무기를 꺾어 버리셨다.
  4. 하나님이시여, 주의 대적을 무찌르신 산에서 돌아오실 때 주는 영광스럽고 위엄이 있습니다.
  5. 용감한 병사들이 약탈을 당하고 죽음의 잠을 자고 있으니 제아무리 장사라도 자기 손을 들어올릴 수 없습니다.
  1. 勇敢な 者も 狂氣のうちに 眠り /戰士も 手の 力を 振るいえなくなる.
  2. ヤコブ の 神よ, あなたが 叱咤されると /戰車も 馬も 深い 眠りに 陷る.
  3. あなたこそ, あなたこそ 恐るべき 方. 怒りを 發せられるとき, 誰が 御前に 立ちえよう.
  4. あなたは 天から 裁きを 告知し /地は 畏れて ¿まる.
  5. 神は 裁きを 行うために 立ち 上がり /地の 貧しい 人をすべて 救われる. 〔セラ
  1. 야곱의 하나님이시여, 주께서 꾸짖으시므로 전차와 이 다 엎드러졌습니다.
  2. 주는 모든 사람들이 두려워할 분이십니다. 주께서 노하실 때 누가 감히 주 앞에 설 수 있겠습니까?
  3. 주께서 하늘에서 판결을 선포하실 때 세상이 두려워 잠잠하였으니
  4. 하나님이 에서 고통당하는 자들을 구원하시려고 심판하러 일어나신 때였습니다.
  5. 사람의 분노는 결국 주께 영광을 가져다 주며 주는 그것을 하나의 도구로 사용하십니다.
  1. 怒り 猛る 者もあなたを 認める /あなたが 激しい 怒りの 名殘を 帶とされるとき.
  2. あなたたちの 神, 主に 誓いを 立て, それを 果たせ. 取り 圍むすべての 民は /恐るべき 方に 貢ぎ 物をもたらすがよい.
  1. 너희는 여호와 너희 하나님께 서약한 것을 지켜라. 너희 주변에 있는 민족들도 마땅히 두려워해야 할 분에게 예물을 드리게 하고
  2. 그가 통치자들의 교만한 정신을 꺾으시니 세상 왕들이 그를 두려워하는구나.
 

  - 5월 7일 목록 -- 사사기 -- 요한복음 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -- 특주 -  


장   대역

본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >