´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 8¿ù 14ÀÏ (2)

 

°í¸°µµÀü¼­ 9:1-9:18

¹Ù¿ïÀº Àڽſ¡°Ô ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç ÀÚÀ¯¿Í ±Ç¸®°¡ ÀÖÁö¸¸, º¹À½À» À§ÇÏ¿© Á¾ÀÇ ÀÚ¼¼¸¦ ÃëÇÏ´Â ÀÚ½ÅÀÇ »îÀ» °­Á¶ÇÏ¿´´Ù.
 
  ¹Ù¿ïÀÇ »çµµÀû ±Ç¸®(9:1-9:18)    
 
  1. ªïª¿ª·ªÏ í»ë¦ªÊ íºªÇªÏªÊª¤ª«£® ÞÅÓùªÇªÏªÊª¤ª«£® ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ñ« «¤«¨«¹ ªò ̸ª¿ªÇªÏªÊª¤ª«£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ñ«ªÎª¿ªáªËªïª¿ª·ª¬ ¢¯ª¤ªÆ Ô𪿠à÷ÍýªÇªÏªÊª¤ª«£®
  2. öâªÎ ìѪ¿ªÁªËªÈªÃªÆªïª¿ª·ªÏ ÞÅÓùªÇªÊª¤ªËª·ªÆªâ£¬ ᴪʪ¯ªÈªâª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªËªÈªÃªÆªÏ ÞÅÓùªÊªÎªÇª¹£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ñ«ªË Ì¿ªÐªìªÆªªªê£¬ ªïª¿ª·ª¬ ÞÅÓùªÇª¢ªëª³ªÈªÎ ß檭ª¿ ñûËàªÀª«ªéªÇª¹£®
  3. ªïª¿ª·ªò Ýë÷÷ª¹ªë ìѪ¿ªÁªËªÏ£¬ ª³ª¦ ܧ٥ª·ªÞª¹£®
  4. ªïª¿ª·ª¿ªÁªËªÏ£¬ ãݪ٪¿ªê£¬ ëæªóªÀªêª¹ªë Ïí×ת¬ î絛ªÊª¤ªÎªÇª¹ª«£®
  5. ªïª¿ª·ª¿ªÁªËªÏ£¬ öâªÎ ÞÅÓùª¿ªÁªä ñ«ªÎ úü𩪿ªÁªä «±«Õ«¡ ªÎªèª¦ªË£¬ ãáíºªÇª¢ªë ô£ªò Ö§ªìªÆ Üƪ¯ Ïí×ת¬ªÊª¤ªÎªÇª¹ª«£®
  1. Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are not ye my work in the Lord?
  2. If I be not an apostle unto others, yet doubtless I am to you: for the seal of mine apostleship are ye in the Lord.
  3. Mine answer to them that do examine me is this,
  4. Have we not power to eat and to drink?
  5. Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and as the brethren of the Lord, and Cephas?
  1. ª¢ªëª¤ªÏ£¬ ªïª¿ª·ªÈ «Ð«ë«Ê«Ð ªÀª±ªËªÏ£¬ ßæüÀªÎ íÀªò Ôðªëª¿ªáªÎ ÞÂÞÀªòª·ªÊª¯ªÆªâªèª¤ªÈª¤ª¦ Ïí×ת¬ªÊª¤ªÎªÇª¹ª«£®
  2. ª½ªâª½ªâ£¬ ª¤ªÃª¿ª¤ªÀªìª¬ í»Þ¨ªÇ îúî³ªË ú¼ª­ªÞª¹ª«£® ªÖªÉª¦ 索ò íªêƣ¬ ª½ªÎ ãùªò ãݪ٪ʪ¤ íºª¬ª¤ªÞª¹ª«£® åϪΠÏتìªò ÞøªÃªÆ£¬ ª½ªÎ êáªò ëæªÞªÊª¤ íºª¬ª¤ªÞª¹ª«£®
  3. ªïª¿ª·ª¬ª³ª¦ å몦ªÎªÏ£¬ ìÑÊàªÎ ÞÖª¤ª«ªéªÇª·ªçª¦ª«£® ×ÈÛöªâ åëªÃªÆª¤ªëªÇªÏªÊª¤ªÇª¹ª«£®
  4. «â ¡ª «» ªÎ ×ÈÛöªË£¬ ¡¸÷­ÍÚª·ªÆª¤ªë éÚªË Ï¢ ¥æ ªòªÏªáªÆªÏªÊªéªÊª¤ ¡¹ªÈ ßöª¤ªÆª¢ªêªÞª¹£® ãꪬ ãýªËª«ª±ªÆªªªéªìªëªÎªÏ£¬ éڪΪ³ªÈªÇª¹ª«£®
  5. ª½ªìªÈªâ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎª¿ªáªË åëªÃªÆªªªéªìªëªÎªÇª·ªçª¦ª«£® ªâªÁªíªó£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎª¿ªáªËª½ª¦ ßöª«ªìªÆª¤ªëªÎªÇª¹£® Ì骹 íºª¬ ØЪߪò ò¥ªÃªÆ Ì骷£¬ ÷­ÍÚª¹ªë íºª¬ ݪ± îñªËª¢ªºª«ªëª³ªÈªò Ñ¢Ó⪷ªÆ ¢¯ª¯ªÎªÏ Ó×æԪǪ¹£®
  1. Or I only and Barnabas, have not we power to forbear working?
  2. Who goeth a warfare any time at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not of the fruit thereof? or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock?
  3. Say I these things as a man? or saith not the law the same also?
  4. For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn. Doth God take care for oxen?
  5. Or saith he it altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, this is written: that he that ploweth should plow in hope; and that he that thresheth in hope should be partaker of his hope.
  1. ªïª¿ª·ª¿ªÁª¬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË çÏîܪʪâªÎªò ãȪ¤ª¿ªÎªÊªé£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª«ªé 뿪ΪâªÎªò çÔªê ö¢ªëª³ªÈªÏ£¬ ú¼ª­ Φª®ªÇª·ªçª¦ª«£®
  2. öâªÎ ìѪ¿ªÁª¬£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË Óߪ¹ªëª³ªÎ Ïí×תò ò¥ªÃªÆª¤ªëªÈª¹ªìªÐ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏªÊªªªµªéª½ª¦ªÇªÏª¢ªêªÞª»ªóª«£® ª·ª«ª·£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏª³ªÎ Ïí×תò éĪ¤ªÞª»ªóªÇª·ª¿£® ª«ª¨ªÃªÆ «­«ê«¹«È ªÎ ÜØëåªò á´ª·ªÇªâ Ûªª²ªÆªÏªÊªéªÊª¤ªÈ£¬ ª¹ªÙªÆªò Ò±ª¨ ìÛªóªÇª¤ªÞª¹£®
  3. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ò±ªéªÊª¤ªÎªÇª¹ª«£® ãêîüªÇ ¢¯ª¯ ìѪ¿ªÁªÏ ãêîüª«ªé ù»ª¬ªë Úªªò ãݪ٣¬ ð®Ó¦ªË Þª¨ªë ìѪ¿ªÁªÏ ð®Ó¦ªÎ Íꪨ ÚªªÎ ݪ± îñªËª¢ªºª«ªêªÞª¹£®
  4. ÔÒª¸ªèª¦ªË£¬ ñ«ªÏ£¬ ÜØëåªò ྪ٠îªë ìѪ¿ªÁªËªÏ ÜØëåªËªèªÃªÆ ßæüÀªÎ íÀªò Ôðªëªèª¦ªËªÈ£¬ ò¦ãƪµªìªÞª·ª¿£®
  5. ª·ª«ª·£¬ ªïª¿ª·ªÏª³ªÎ Ïí×תò ù¼ìéªÄ ××éĪ·ª¿ª³ªÈªÏª¢ªêªÞª»ªó£® ª³ª¦ ßöª¤ª¿ªÎªÏ£¬ í»Ýª⪽ªÎ Ïí×תò ××éĪ·ª¿ª¤ª«ªéªÇªÏªÊª¤£® ª½ªìª¯ªéª¤ªÊªé£¬ ÞݪóªÀ Û°ª¬ªÞª·ªÇª¹ ¡¦¡¦£® ªÀªìªâ£¬ ªïª¿ª·ªÎª³ªÎ Σªêªò ÙíëòÚ«ªÊªâªÎªËª·ªÆªÏªÊªéªÊª¤£®
  1. If we have sown unto you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your carnal things?
  2. If others be partakers of this power over you, are not we rather? Nevertheless we have not used this power; but suffer all things, lest we should hinder the gospel of Christ.
  3. Do ye not know that they which minister about holy things live of the things of the temple? and they which wait at the altar are partakers with the altar?
  4. Even so hath the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel.
  5. But I have used none of these things: neither have I written these things, that it should be so done unto me: for it were better for me to die, than that any man should make my glorying void.
  1. ªâªÃªÈªâ£¬ ªïª¿ª·ª¬ ÜØëåªò ͱª² ò±ªéª»ªÆªâ£¬ ª½ªìªÏªïª¿ª·ªÎ ΣªêªËªÏªÊªêªÞª»ªó£® ª½ª¦ª»ªºªËªÏª¤ªéªìªÊª¤ª³ªÈªÀª«ªéªÇª¹£® ÜØëåªò ͱª² ò±ªéª»ªÊª¤ªÊªé£¬ ªïª¿ª·ªÏ Üôú¹ªÊªÎªÇª¹£®
  2. í»Ýª«ªéª½ª¦ª·ªÆª¤ªëªÊªé£¬ ÜÃâƪò ÔðªëªÇª·ªçª¦£® ª·ª«ª·£¬ Ë­ª¤ªéªìªÆª¹ªëªÊªé£¬ ª½ªìªÏ£¬ ªæªÀªÍªéªìªÆª¤ªë ÙâªáªÊªÎªÇª¹£®
  3. ªÇªÏ£¬ ªïª¿ª·ªÎ ÜÃâÆªÈªÏ ù¼ªÇª·ªçª¦ª«£® ª½ªìªÏ£¬ ÜØëåªò ͱª² ò±ªéª»ªëªÈª­ªËª½ªìªò ÙíÜÃâÆªÇ î£¬ ÜØëåªò îªëªïª¿ª·ª¬ Ó×æÔò¥ªÃªÆª¤ªë Ïí×תò éĪ¤ªÊª¤ªÈª¤ª¦ª³ªÈªÇª¹£®
  1. For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I preach not the gospel!
  2. For if I do this thing willingly, I have a reward: but if against my will, a dispensation of the gospel is committed unto me.
  3. What is my reward then? Verily that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I abuse not my power in the gospel.
 

  - 8¿ù 14ÀÏ ¸ñ·Ï -- ´ÀÇì¹Ì¾ß -- °í¸°µµÀü¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >