다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 9월 16일 (3)

 

시편 140:1-140:8

시인은 하나님께 악인들로부터 자신을 지켜 달라고 호소하고 있다.
[다윗의 시, 영장으로 한 노래]
 
 
  1. 【指揮者によって. 贊. ダビデ の 詩. 】
  2. 主よ, さいなむ 者からわたしを 助け 出し /不法の 者から 救い 出してください.
  3. 彼らは 心に 惡事を 謀り /絶え 間なく 戰いを 挑んできます.
  4. 舌を 蛇のように 銳くし /·の 毒を 唇に 含んでいます. 〔セラ
  5. 主よ, 主に 逆らう 者の 手からわたしを 守り /不法の 者から 救い 出してください /わたしの 步みを 突き 落とそうと 謀っている 者から.
  1. (다윗의 시. 성가대 지휘자를 따라 부른 노래) 여호와여, 악인들에게서 나를 구하시고 난폭한 자들에게서 나를 보호하소서.
  2. 그들이 항상 악한 음모를 꾸미며 매일 말썽을 일으킵니다.
  3. 그들의 혀는 의 혀와 같고 그들의 입술에는 독사의 독이 있습니다.
  4. 여호와여, 악인들의 손에서 나를 지키시고 난폭한 자들에게서 나를 보호하소서. 그들이 나를 넘어뜨릴 음모를 꾸미고 있습니다.
  5. 교만한 자들이 나를 잡으려고 덫을 놓고 그물을 치며 가에 함정을 팠습니다.
  1. 傲慢な 者がわたしに ┼を 仕掛け /綱や 網を 張りめぐらし /わたしの 行く 道に 落とし 穴を 掘っています. 〔セラ
  2. 主にわたしは 申します /「あなたはわたしの 神 」と. 主よ, 嘆き 祈るわたしの 聲に 耳を 傾けてください.
  3. 主よ, わたしの 神よ, 救いの 力よ /わたしが 武器を 執る 日 /先頭に 立ってわたしを 守ってください.
  1. 여호와여, 내가 주께 말합니다. '주는 나의 하나님이십니다. 내가 간절히 부르짖는 소리에 귀를 기울이소서'
  2. 구원의 능력이 되시는 주 여호와여, 주는 전쟁터에서 나를 보호하셨습니다.
  3. 여호와여, 악인들이 소원하는 것을 허락하지 마시고 그들의 계획이 성공하지 못하게 하소서. 그렇지 않으면 그들이 교만할 것입니다.
 

  - 9월 16일 목록 -- 이사야 -- 갈라디아서 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -- 특주 -  


장   대역

본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >