다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 11pt]   크게   
365 일독성경 10월 18일 (3)

 

잠언 6:30-7:5

명령을 간직하고 지혜를 마음판에 새겨서 음녀의 유혹을 이기라고 경고하고 있다.
 
 
  1. 飢えを 滿たそうとして 盜みを ¿いた 者を /だれも 侮りはすまいが
  2. それでもつかまれば, 七倍の 償いをし /家財の 一切をそれにあてなければならない.
  3. 人妻と 密通する 者は 意志力のない 男. 身の 破滅を 求める 者.
  4. 疫病と 輕蔑に 遭い, 恥は 決してそそがれない.
  5. 夫は 嫉妬と 怒りにかられ /ある , 彼に 報復して 容赦せず
  1. 盜びとが 飢えたとき, その 飢えを 滿たすために 盜むならば, 人は 彼を 輕んじないであろうか.
  2. もし 捕えられたなら, その 七倍を 償い, その 家の 貨財を, ことごとく 出さなければならない.
  3. 女と 姦淫を 行う 者は 思慮がない. これを 行う 者はおのれを 滅ぼし,
  4. 傷と, はずかしめとを 受けて, その 恥をすすぐことができない.
  5. ねたみは, その 夫を 激しく 怒らせるゆえ, 恨みを 報いるとき, 容赦することはない.
  1. どのような 償いをも 受け 入れず /どれほど 贈り 物を 積んでも 受け 取りはすまい.
  1. どのようなあがない 物をも 顧みず, 多くの 贈り 物をしても, 和らがない.
 
 
  1. わが 子よ, わたしの 言うことを 守り /戒めを 心に 納めよ.
  2. 戒めを 守って, 命を 得よ. わたしの 敎えを 瞳のように 守れ.
  3. それをあなたの 指に 結び, 心の 中の 板に 書き 記せ.
  4. 知惠に「あなたはわたしの 姉妹 」と 言い /分別に「わたしの 友 」と 呼びかけよ.
  5. それはあなたをよその 女から /滑らかに 話す 異邦の 女から 守ってくれる.
  1. わが 子よ, わたしの 言葉を 守り, わたしの 戒めをあなたの 心にたくわえよ.
  2. わたしの 戒めを 守って 命を 得よ, わたしの 敎を 守ること, ひとみを 守るようにせよ.
  3. これをあなたの 指にむすび, これをあなたの 心の 碑にしるせ.
  4. 知惠に 向かって, 「あなたはわが 姉妹だ 」と 言い, 悟りに 向かっては, あなたの 友と 呼べ.
  5. そうすれば, これはあなたを 守って 遊女に 迷わせず, 言葉巧みな, みだらな 女に 近づかせない.
 

  - 10월 18일 목록 -- 예레미야 -- 디모데전서 -- 잠언 -- 설교 -- 예화 -- 특주 -  


장   대역

본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >