다국어성경 HolyBible

성경 | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  
   
  이전  1  . . . 14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  . . . 31   다음  
  작게   [font9]   크게  
箴言 20장 [新共同譯]   
 
  1. 酒は 不遜, 强い 酒は ¿ぎ. 醉う 者が 知惠を 得ることはない.
  2. 王の 脅威は 若獅子のうなり 聲 /彼を 怒らせる 者は 自分を 危險にさらす.
  3. 爭いにかかわらないのは 立派なことだ. 無知な 者は 皆, 爭いを 引き 起こす.
  4. 怠け 者は 冬になっても 耕さず /刈り 入れ 時に 求めるが 何もない.
  5. 思い 計らいは 人の 心の 中の 深い 水. 英知ある 人はそれをくみ 出す.
 
 
  1. 親友と 呼ぶ 相手は 多いが /信用できる 相手を 誰が 見いだせよう.
  2. 主に 從う 人は 完全な 道を 步む. 彼を 繼ぐ 子らは 幸い.
  3. 裁きの 座に 就いている 王は /その 目でどのような 惡をもふるい 分ける.
  4. わたしの 心を 潔白にした, と 誰が 言えようか. から 淸めた, と 誰が 言えようか.
  5. おもり 石の 使い 分け, 升の 使い 分け /いずれも 主の 憎まれること.
 
 
  1. 子供も, 行いが 淸く 正しいかどうか /行動によって 示す.
  2. 聞く 耳, 見る 目, 主がこの 兩方を 造られた.
  3. 眠りを 愛するな, 貧しくならぬために. 目を 見開いていれば, パン に 飽き 足りる.
  4. 「惡い, 惡い 」と 買い 手は 言うが /そこを 去ると, 自慢する.
  5. 金もあり, 珠玉も 多い. しかし, 貴いものは 知識ある 唇.
 
 
  1. 他國の 者を 保證する 人からは 着物を 預かれ. 他國の 女を 保證する 人からは 抵當を 取れ.
  2. 欺き 取った パン はうまいが /後になって 口は 砂利で 滿たされる.
  3. 計畵は 助言を 得て 立てよ /戰爭は 指揮力を 整えて 始めよ.
  4. 秘密をばらす 者, 中傷し 步く 者 /輕¿しく 唇を 開く 者とは, 交わるな.
  5. 父母を 呪う 者 /彼の 燈は 闇のただ 中で 消える.
 
 
  1. 初めに 嗣業をむさぼっても /後にはそれは 祝福されない.
  2. 惡に 報いたい, と 言ってはならない. 主に 望みをおけ, 主があなたを 救ってくださる.
  3. おもり 石を 使い 分けることは 主にいとわれる. 天秤をもって 欺くのは 正しくない.
  4. 人の 一步一步を 定めるのは 主である. 人は 自らの について 何を 理解していようか.
  5. 聖別されたものとしよう, と 輕¿しく 言い /後にその 誓いを 思い 直せば ┼となる.
 
 
  1. 賢い 王は 神に 逆らう 者を 選び 出し /彼らの 上に 車輪を 引き 回す.
  2. 主の 燈は 人間の 吸い ¿む 息. 腹の 隅¿まで 探る.
  3. 慈しみとまことは 王を 守る. 王座は 慈しみによって 保たれる.
  4. 力は 若者の 榮光. 白髮は 老人の 尊嚴.
  5. 打って 傷を 與えれば 惡をたしなめる. 腹の 隅¿にとどくように 打て.
 
   
  이전  1  . . . 14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  . . . 31   다음  

장   대역
본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >