다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  
   
  이전  1  . . . 23  24  25  26  27  28  29  30  31   다음  
  작게   [font9]   크게  
箴言 29장 [新共同譯]   
 
  1. 懲らしめられることが 多いと 人は 頑固になる. 彼は 突然打ち ¿かれ, もう 癒すことはできない.
  2. 神に 從う 人が 大いになると 民は 喜び /神に 逆らう 人が 支配すると 民は 嘆く.
  3. 知惠を 愛する 人は 父を 喜ばせる. 遊女を 友とする 者は 財産を 失う.
  4. 王が 正しい 裁きによって を 安定させても /貢ぎ 物を 取り 立てる 者がこれを 滅ぼす.
  5. 友にへつらう 者は /彼の 一步一步に 網を 仕掛ける 者.
 
 
  1. 惡を 行う 者は の ┼にかかる. 神に 從う 人は 喜びの 叫びをあげる.
  2. 神に 從う 人は 弱者の 訴えを 認める. 神に 逆らう 者はそれを 認めず, 理解しない.
  3. 不遜な 者らが 町に ¿動を 起こす. 知惠ある 人¿は 怒りを 靜める.
  4. 知惠ある 人が 無知な 者と 裁きの 座で 對すると /無知な 者は 怒り, 嘲笑い, 靜まることがない.
  5. 無垢な 人を 憎み, その 血を 流そうとする 者がある. 正しい 人¿はその 命を 助けようとする.
 
 
  1. 愚か 者は 自分の 感情をさらけ 出す. 知惠ある 人はそれを 制し 靜める.
  2. 支配者が 僞りの 言葉に 耳を 貸すなら /仕える 人は 皆, 逆らう 者となる.
  3. 貧しい 人と 虐げる 者とが 出會う. 主はどちらの 目にも 光を 與えておられる.
  4. 弱い 人にも 忠實な 裁きをする 王. その 王座はとこしえに 堅く 立つ.
  5. 懲らしめの 杖は 知惠を 與える. 放任されていた 子は 母の 恥となる.
 
 
  1. 神に 逆らう 者が 多くなると も 增す. 神に 從う 人は 彼らの 滅びるさまを 見るであろう.
  2. あなたの 子を 諭すなら, 安心していられる. 彼はあなたの 魂に 樂しみを 與える.
  3. 幻がなければ 民は 墮落する. 敎えを 守る 者は 幸いである.
  4. 僕を 言葉で 諭すことはできない. 理解したとしても, 答えないであろう.
  5. 輕率に 話す 者を 見たか. 彼よりは 愚か 者にまだ 望みがある.
 
 
  1. 僕を 幼いときから 甘やかしていると /後には 手のつけられないものになる.
  2. 怒りやすい 人はいさかいを 引き 起こし /激しやすい 人は 多く を 犯す.
  3. 梶る 者は 低くされ /心の 低い 人は 譽れを 受けるようになる.
  4. 盜人にくみする 者は 自分の 魂を 憎む/呪いが 聞こえても 默っている.
  5. 人は 恐怖の ┼にかかる. 主を 信賴する 者は 高い 所に 置かれる.
 
 
  1. 支配者の 御機嫌をうかがう 者は 多い. しかし, 人を 裁くのは 主である.
  2. 神に 從う 人は 惡を 行う 者を 憎む. 神に 逆らう 者は 正しく 步む 人を 憎む.
 
   
  이전  1  . . . 23  24  25  26  27  28  29  30  31   다음  

장   대역

본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >