다국어성경 HolyBible

성경 | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  
   
  이전  1  . . . 7  8  9  10  11  12  13  14  15  16   다음  
  작게   [font9]   크게  
ロ―マ人への手紙 13장 [新共同譯]   
 
  1. 人は 皆, 上に 立つ 權威に 從うべきです. 神に 由來しない 權威はなく, 今ある 權威はすべて 神によって 立てられたものだからです.
  2. 從って, 權威に 逆らう 者は, 神の 定めに 背くことになり, 背く 者は 自分の 身に 裁きを 招くでしょう.
  3. 實際, 支配者は, 善を 行う 者にはそうではないが, 惡を 行う 者には 恐ろしい 存在です. あなたは 權威者を 恐れないことを 願っている. それなら, 善を 行いなさい. そうすれば, 權威者からほめられるでしょう.
  4. 權威者は, あなたに 善を 行わせるために, 神に 仕える 者なのです. しかし, もし 惡を 行えば, 恐れなければなりません. 權威者はいたずらに 劍を 帶びているのではなく, 神に 仕える 者として, 惡を 行う 者に 怒りをもって 報いるのです.
  5. だから, 怒りを 逃れるためだけでなく, 良心のためにも, これに 從うべきです.
 
 
  1. あなたがたが 貢を 納めているのもそのためです. 權威者は 神に 仕える 者であり, そのことに 勵んでいるのです.
  2. すべての 人¿に 對して 自分の 義務を 果たしなさい. 貢を 納めるべき 人には 貢を 納め, 稅を 納めるべき 人には 稅を 納め, 恐るべき 人は 恐れ, 敬うべき 人は 敬いなさい.
  3. 互いに 愛し 合うことのほかは, だれに 對しても 借りがあってはなりません. 人を 愛する 者は, 律法を 全うしているのです.
  4. 「姦淫するな, 殺すな, 盜むな, むさぼるな 」, そのほかどんな ¿があっても, 「隣人を 自分のように 愛しなさい 」という 言葉に 要約されます.
  5. 愛は 隣人に 惡を 行いません. だから, 愛は 律法を 全うするものです.
 
 
  1. に, あなたがたは 今がどんな 時であるかを 知っています. あなたがたが 眠りから 覺めるべき 時が 旣に 來ています. 今や, わたしたちが 信仰に 入ったころよりも, 救いは 近づいているからです.
  2. 夜は け, 日は 近づいた. だから, 闇の 行いを 脫ぎ 捨てて 光の 武具を 身に 着けましょう.
  3. 日中を 步むように, 品位をもって 步もうではありませんか. 酒宴と 杏按, 淫亂と 好色, 爭いとねたみを 捨て,
  4. 主 イエス · キリスト を 身にまといなさい. 欲望を 滿足させようとして, 肉に 心を 用いてはなりません.
 
   
  이전  1  . . . 7  8  9  10  11  12  13  14  15  16   다음  

장   대역
본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >