다국어성경 HolyBible

성경 | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  
   
  이전  1  2  3   다음  
  작게   [font9]   크게  
テトスへの手紙 3장 [新共同譯]   
 
  1. 人¿に, 次のことを 思い 起こさせなさい. 支配者や 權威者に 服し, これに 從い, すべての 善い 業を 行う 用意がなければならないこと,
  2. また, だれをもそしらず, 爭いを 好まず, 寬容で, すべての 人に 心から 優しく 接しなければならないことを.
  3. わたしたち 自身もかつては, 無分別で, 不從順で, に 迷い, 種¿の 情欲と 快樂のとりことなり, 惡意とねたみを 抱いて 暮らし, 忌み 嫌われ, 憎み 合っていたのです.
  4. しかし, わたしたちの 救い 主である 神の 慈しみと, 人間に 對する 愛とが 現れたときに,
  5. 神は, わたしたちが 行った 義の 業によってではなく, 御自分の 憐れみによって, わたしたちを 救ってくださいました. この 救いは, 聖によって 新しく 生まれさせ, 新たに 造りかえる 洗いを 通して 實現したのです.
 
 
  1. 神は, わたしたちの 救い 主 イエス · キリスト を 通して, この 聖をわたしたちに 豊かに 注いでくださいました.
  2. こうしてわたしたちは, キリスト の 惠みによって 義とされ, 希望どおり 永遠の 命を 受け 繼ぐ 者とされたのです.
  3. この 言葉は 眞實です. あなたがこれらのことを 力强く 主張するように, わたしは 望みます. そうすれば, 神を 信じるようになった 人¿が, 良い 行いに 勵もうと 心がけるようになります. これらは 良いことであり, 人¿に 有益です.
  4. 愚かな 議論, 系圖の 詮索, 爭い, 律法についての 論議を 避けなさい. それは 無益で, むなしいものだからです.
  5. 分裂を 引き 起こす 人には 一, 二度訓戒し, 從わなければ, かかわりを 持たないようにしなさい.
 
 
  1. あなたも 知っているとおり, このような 人は 心がすっかりゆがんでいて, 自ら 惡いと 知りつつ 罪を 犯しているのです.
  2. アルテマス か ティキコ をあなたのもとへ 遣わしたら, 急いで, ニコポリス にいるわたしのところへ 來てください. わたしはそこで 冬を 越すことにしたからです.
  3. 法律家 ゼナス と アポロ とを, 何も 不自由しないように, よく 世話をして, 送り 出してください.
  4. わたしたちの 仲間も, 實際に 必要な 物を 賄うために, 良い 行いに 勵むことを 學ばねばなりません. 實を 結ばない 者とならないためです.
  5. わたしと 一緖にいる 者たちが 皆, あなたによろしくと 言っています. わたしたちを 愛している 信仰の 友人たちによろしく 傳えてください. 惠みがあなたがた 一同と 共にあるように.
 
   
  이전  1  2  3   다음  

장   대역
본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >