´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 10pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 2¿ù 14ÀÏ (2)

 

¸¶Åº¹À½ 27:32-27:66

¿¹¼ö²²¼­´Â ½ÊÀÚ°¡¿¡ ´Þ·Á Á×À¸½Ã°í ¾Æ¸®¸¶´ë ¿ä¼Á¿¡ ÀÇÇØ Àå»çµÇ¼Ì´Ù. À¯´ëÀÇ Á¾±³ ÁöµµÀÚµéÀº Á¦ÀÚµéÀÌ ºÎÈ°À» Á¶ÀÛÇÒ °ÍÀ» ¸·±â À§ÇØ Æļö²ÛÀ» ¼¼¿ö ¹«´ýÀ» ÁöÅ°°Ô ÇÏ¿´´Ù.
 
  ½ÊÀÚ°¡¿¡ Á×À¸½É(27:32-27:66)    
 
  1. ª½ª·ªÆ£¬ ù¨ªéª¬ õóªÆ ú¼ª¯ªÈ£¬ «·«â«ó ªÈª¤ª¦ «¯«ì«Í ìѪò ̸ªÄª±ª¿ªÎªÇ£¬ ù¨ªéªÏ£¬ ª³ªÎ ìÑªË «¤«¨«¹ ªÎ ä¨í®Ê­ªò£¬ ªàªêªäªêªË ÛÎݶªïª»ª¿£®
  2. «´«ë«´«¿ ªÈª¤ª¦ ᶣ¨¡¸ªÉª¯ªí ¡¹ªÈ åëªïªìªÆª¤ªë íÞᶠ£©ªË ÕΪƪ«ªé£¬
  3. ù¨ªéªÏ «¤«¨«¹ ªË£¬ ÍȪߪò û誼ª¿ªÖªÉª¦ ñЪò ëæªÞª»ªèª¦ªÈª·ª¿£® «¤«¨«¹ ªÏª½ªìªòªÊªáª¿ªÀª±ªÇ£¬ ëæªâª¦ªÈªÏªµªìªÊª«ªÃª¿£®
  4. ª³ª¦ª·ªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªò ä¨í®Ê­ªËªÄª±ªÆª«ªé£¬ ù¨ªéªÏª¯ª¸ªò ìÚª¤ªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªÎ ó·Úªªò ݪ±£¬
  5. ª½ª³ªËª¹ªïªÃªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªÎ ̸íåªêªòª·ª¿£®
  1. As they were coming out, they found a man of Cyrene named Simon, whom they pressed into service to bear His cross.
  2. And when they came to a place called Golgotha, which means Place of a Skull,
  3. they gave Him wine to drink mixed with gall; and after tasting it, He was unwilling to drink.
  4. And when they had crucified Him, they divided up His garments among themselves by casting lots.
  5. And sitting down, they began to keep watch over Him there.
  1. ªÞª¿£¬ «¤«¨«¹ ªÎ ÔéªÎ ß¾ªËªÏ£¬ ¡¸ª³ªìªÏ «æ«À«ä ìѪΠèÝ «¤«¨«¹ ªÇª¢ªë£® ¡¹ªÈ ßöª¤ª¿ ñªíîßöª­ªò Ì©ª²ª¿£®
  2. ª½ªÎªÈª­£¬ «¤«¨«¹ ªÈª¤ªÃª·ªçªË£¬ ªÕª¿ªêªÎ Ë­Ô¨ª¬£¬ ªÒªÈªêªÏ éӪˣ¬ ªÒªÈªêªÏ ñ§ªË£¬ ä¨í®Ê­ªËªÄª±ªéªìª¿£®
  3. Ô³ªò ú¼ª¯ ìÑ¢¯ªÏ£¬ Ôéªò òɪêªÊª¬ªé «¤«¨«¹ ªòªÎªÎª·ªÃªÆ£¬
  4. åëªÃª¿£® ¡¸ãêîüªò öèªÁª³ªïª·ªÆ ß²ìíªÇ ËïªÆªë ìѪ裮 ªâª·£¬ ãêªÎ í­ªÊªé£¬ í»Ýªò Ï­ªÃªÆªßªí£® ä¨í®Ê­ª«ªé ˽ªêªÆ ÕΪ¤£® ¡¹
  5. ÔÒª¸ªèª¦ªË£¬ ð®ÞÉíþª¿ªÁªâ ×ÈÛöùÊíº£¬ íþÖÕª¿ªÁªÈª¤ªÃª·ªçªËªÊªÃªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªòª¢ª¶ª±ªÃªÆ åëªÃª¿£®
  1. And above His head they put up the charge against Him which read, "THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS."
  2. At that time two robbers were crucified with Him, one on the right and one on the left.
  3. And those passing by were hurling abuse at Him, wagging their heads
  4. and saying, "You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross."
  5. In the same way the chief priests also, along with the scribes and elders, were mocking Him and saying,
  1. ¡¸ù¨ªÏ öâìѪò Ï­ªÃª¿ª¬£¬ í»ÝÂªÏ Ï­ª¨ªÊª¤£® «¤«¹«é«¨«ë ªÎ èݪµªÞªÊªé£¬ ÐÑ£¬ ä¨í®Ê­ª«ªé ˽ªêªÆªâªéªªª¦ª«£® ª½ª¦ª·ª¿ªé£¬ ªïªìªïªìªÏ ã᪸ªëª«ªé£®
  2. ù¨ªÏ ãêªËªèªê ÖóªóªÇª¤ªë£® ªâª· ãêªÎªª ѨªË ìýªêªÊªé£¬ ª¤ªÞ Ï­ªÃªÆª¤ª¿ªÀª¯ª¬ª¤ª¤£® ¡ºªïª¿ª·ªÏ ãêªÎ í­ªÀ£® ¡»ªÈ åëªÃªÆª¤ªëªÎªÀª«ªé£® ¡¹
  3. «¤«¨«¹ ªÈª¤ªÃª·ªçªË ä¨í®Ê­ªËªÄª±ªéªìª¿ Ë­Ô¨ªÉªâªâ£¬ ÔÒª¸ªèª¦ªË «¤«¨«¹ ªòªÎªÎª·ªÃª¿£®
  4. ªµªÆ£¬ ä¨ì£ãÁª«ªé£¬ îïò¢ª¬ äÞª¯ªÊªÃªÆ£¬ ß²ãÁªÞªÇ áÙª¤ª¿£®
  5. ß²ãÁª´ªí£¬ «¤«¨«¹ ªÏ ÓÞᢪǣ¬ ¡¸«¨«ê £¬ «¨«ê £¬ «ì«Þ £¬ «µ«Ð«¯«¿«Ë £® ¡¹ªÈ УªÐªìª¿£® ª³ªìªÏ£¬ ¡¸ªïª¬ ã꣬ ªïª¬ ã꣮ ªÉª¦ª·ªÆªïª¿ª·ªòªª ̸Þתƪ˪ʪ꿪ΪǪ¹ª«£® ¡¹ªÈª¤ª¦ ëòÚ«ªÇª¢ªë£®
  1. "He saved others; He cannot save Himself He is the King of Israel; let Him now come down from the cross, and we will believe in Him.
  2. "HE TRUSTS IN GOD; LET GOD RESCUE Him now, IF HE DELIGHTS IN HIM; for He said, 'I am the Son of God.'"
  3. The robbers who had been crucified with Him were also insulting Him with the same words.
  4. Now from the sixth hour darkness fell upon all the land until the ninth hour.
  5. About the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, "ELI, ELI, LAMA SABACHTHANI?" that is, "MY GOD, MY GOD, WHY HAVE YOU FORSAKEN ME?"
  1. ª¹ªëªÈ£¬ ª½ªìªò Ú¤ª¤ªÆ£¬ ª½ª³ªË Ø¡ªÃªÆª¤ª¿ ìÑ¢¯ªÎª¦ªÁ£¬ ª¢ªë ìѪ¿ªÁªÏ£¬ ¡¸ª³ªÎ ìÑªÏ «¨«ê«ä ªò û¼ªóªÇª¤ªë£® ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
  2. ªÞª¿£¬ ù¨ªéªÎªÒªÈªêª¬ª¹ª° ñËªÃªÆ ú¼ªÃªÆ£¬ ú­Øúªò ö¢ªê£¬ ª½ªìªË ß«ª¤ªÖªÉª¦ ñЪò ùߪު»ªÆ£¬ êتΠÜêªËªÄª±£¬ «¤«¨«¹ ªË ëæªÞª»ªèª¦ªÈª·ª¿£®
  3. ªÛª«ªÎ íºª¿ªÁªÏ£¬ ¡¸Þ窿ªÁªÏ «¨«ê«ä ª¬ 𾪱ªË ÕΪ몫ªÉª¦ª« ̸ªëª³ªÈªÈª·ªèª¦£® ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
  4. ª½ªÎªÈª­£¬ «¤«¨«¹ ªÏªâª¦ ìéÓøÓÞá¢ªÇ Ð£ªóªÇ£¬ ãÓªò ìÚª­ ö¢ªéªìª¿£®
  5. ª¹ªëªÈ£¬ ̸ªè£® ãêîüªÎ Ø­ª¬ ß¾ª«ªé ù»ªÞªÇ òØì£ªÄªË Ö®ª±ª¿£® ª½ª·ªÆ£¬ ò¢ª¬ ¢¯ªì ÔѪ­£¬ äÛª¬ Ö®ª±ª¿£®
  1. And some of those who were standing there, when they heard it, began saying, "This man is calling for Elijah."
  2. Immediately one of them ran, and taking a sponge, he filled it with sour wine and put it on a reed, and gave Him a drink.
  3. But the rest of them said, "Let us see whether Elijah will come to save Him."
  4. And Jesus cried out again with a loud voice, and yielded up His spirit.
  5. And behold, the veil of the temple was torn in two from top to bottom; and the earth shook and the rocks were split.
  1. ªÞª¿£¬ Ùת¬ ËÒª¤ªÆ£¬ ØùªÃªÆª¤ª¿ Òýª¯ªÎ á¡Óùª¿ªÁªÎª«ªéªÀª¬ ß檭 Ú÷ªÃª¿£®
  2. ª½ª·ªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªÎ ÜÖüÀªÎ ý­ªË Ùת«ªé õóªÆ ÕΪƣ¬ á¡Ô´ªËªÏª¤ªÃªÆ Òýª¯ªÎ ìÑªË úÞªïªìª¿£®
  3. ÛÝìÑÓéíþªªªèªÓ ù¨ªÈª¤ªÃª·ªçªË «¤«¨«¹ ªÎ ̸íåªêªòª·ªÆª¤ª¿ ìÑ¢¯ªÏ£¬ ò¢òèªäª¤ªíª¤ªíªÎ õóÕÎÞÀªò ̸ªÆ£¬ ÞªßÈªÊ Íðªìªò Ê視£¬ ¡¸ª³ªÎ Û°ªÏªÞª³ªÈªË ãêªÎ í­ªÇª¢ªÃª¿£® ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
  4. ª½ª³ªËªÏ£¬ êÀª¯ª«ªéªÊª¬ªáªÆª¤ªë Ò³ª¿ªÁª¬ª¿ª¯ªµªóª¤ª¿£® «¤«¨«¹ ªË Þª¨ªÆ «¬«ê«é«ä ª«ªéªÄª¤ªÆ ÕΪ¿ Ò³ª¿ªÁªÇª¢ªÃª¿£®
  5. ª½ªÎ ñéªË£¬ «Þ«°«À«é ªÎ «Þ«ê«ä £¬ «ä«³«Ö ªÈ «è«»«Õ ªÈªÎ Ù½ «Þ«ê«ä £¬ «¼«Ù«À«¤ ªÎ í­ªéªÎ Ù½ª¬ª¤ª¿£®
  1. The tombs were opened, and many bodies of the saints who had fallen asleep were raised;
  2. and coming out of the tombs after His resurrection they entered the holy city and appeared to many.
  3. Now the centurion, and those who were with him keeping guard over Jesus, when they saw the earthquake and the things that were happening, became very frightened and said, "Truly this was the Son of God!"
  4. Many women were there looking on from a distance, who had followed Jesus from Galilee while ministering to Him.
  5. Among them was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joseph, and the mother of the sons of Zebedee.
  1. àªÛ°ªËªÊªÃªÆ£¬ «¢«ê«Þ«¿«ä ªÎ ÑÑò¥ªÁªÇ «è«»«Õ ªÈª¤ª¦ ìѪ¬ ÕΪ¿£® ù¨ªâ «¤«¨«¹ ªÎ ð©í­ªËªÊªÃªÆª¤ª¿£®
  2. ª³ªÎ ìÑªÏ «Ô«é«È ªÎªÈª³ªíªË ú¼ªÃªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªÎª«ªéªÀªÎ ù»ª² Ô¤ª·ªò êêê¿£® ª½ª³ªÇ£¬ «Ô«é«È ªÏ£¬ Ô¤ª¹ªèª¦ªË Ù¤ª¸ª¿£®
  3. «è«»«Õ ªÏª½ªìªò ö¢ªê ˽ªíª·ªÆ£¬ ª­ªìª¤ªÊ ä¬Ø«øÖªË øЪߣ¬
  4. äÛªò ÏÞªÃªÆ ðãªÃª¿ í»ÝªΠã檷ª¤ Ù×ªË Ò¡ªáª¿£® ÙתΠìýÏ¢ªËªÏ ÓÞª­ªÊ à´ªòª³ªíª¬ª·ª«ª±ªÆ ÏýªÃª¿£®
  5. ª½ª³ªËªÏ «Þ«°«À«é ªÎ «Þ«ê«ä ªÈªÛª«ªÎ «Þ«ê«ä ªÈª¬ ÙתΪ۪¦ªò ú¾ª¤ªÆª¹ªïªÃªÆª¤ª¿£®
  1. When it was evening, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who himself had also become a disciple of Jesus.
  2. This man went to Pilate and asked for the body of Jesus. Then Pilate ordered it to be given to him.
  3. And Joseph took the body and wrapped it in a clean linen cloth,
  4. and laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock; and he rolled a large stone against the entrance of the tomb and went away.
  5. And Mary Magdalene was there, and the other Mary, sitting opposite the grave.
  1. ªµªÆ£¬ ó­ªÎ ìí£¬ ª¹ªÊªïªÁ Ý᪨ªÎ ìíªÎ ìÎìí£¬ ð®ÞÉíþ£¬ «Ñ«ê«µ«¤ ìѪ¿ªÁªÏ «Ô«é«È ªÎªÈª³ªíªË ó¢ªÞªÃªÆ£¬
  2. ª³ª¦ åëªÃª¿£® ¡¸ÊÈù»£® ª¢ªÎ£¬ ìѪòªÀªÞª¹ Ñûª¬ªÞªÀ ß檭ªÆª¤ª¿ªÈª­£¬ ¡ºí»ÝÂªÏ ß²ìíªÎ ý­ªËªèªßª¬ª¨ªë£® ¡»ªÈ åëªÃªÆª¤ª¿ªÎªò ÞÖª¤ õóª·ªÞª·ª¿£®
  3. ªÇª¹ª«ªé£¬ ß²ìíÙÍªÞªÇ ÙתΠÛãªòª¹ªëªèª¦ªË Ù¤ª¸ªÆª¯ªÀªµª¤£® ª½ª¦ªÇªÊª¤ªÈ£¬ ð©í­ª¿ªÁª¬ ÕΪƣ¬ ù¨ªò Ô¨ªß õ󪷪ƣ¬ ¡ºÞÝìѪΠñ骫ªéªèªßª¬ª¨ªÃª¿£® ¡»ªÈ ÚÅñëªË å몦ª«ªâª·ªìªÞª»ªó£® ª½ª¦ªÊªëªÈ£¬ ª³ªÎ ûãªïª·ªÎªÛª¦ª¬£¬ îñªÎªÐª¢ª¤ªèªê£¬ ªâªÃªÈªÒªÉª¤ª³ªÈªËªÊªêªÞª¹£® ¡¹
  4. «Ô«é«È ªÏ¡¸Ûãܲªò õ󪷪ƪäªëª«ªé£¬ ú¼ªÃªÆªÇª­ªëªÀª±ªÎ Ûãªòªµª»ªëª¬ªèª¤£® ¡¹ªÈ ù¨ªéªË åëªÃª¿£®
  5. ª½ª³ªÇ£¬ ù¨ªéªÏ ú¼ªÃªÆ£¬ à´ªË ÜæìÔªòª·£¬ Ûãܲª¬ ÙתΠÛãªòª·ª¿£®
  1. Now on the next day, the day after the preparation, the chief priests and the Pharisees gathered together with Pilate,
  2. and said, "Sir, we remember that when He was still alive that deceiver said, 'After three days I am to rise again.'
  3. "Therefore, give orders for the grave to be made secure until the third day, otherwise His disciples may come and steal Him away and say to the people, 'He has risen from the dead,' and the last deception will be worse than the first."
  4. Pilate said to them, "You have a guard; go, make it as secure as you know how."
  5. And they went and made the grave secure, and along with the guard they set a seal on the stone.
 
  ÇØÀ¶(ú­ëÖ, 27:48)  ¹Ù´Ù µ¿¹°ÀÇ Á¤Á¦µÈ »À µîÀ¸·Î ¸¸µç õ¿¬ ½ºÆùÁö  

  - 2¿ù 14ÀÏ ¸ñ·Ï -- Ãâ¾Ö±Á±â -- ¸¶Åº¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >