다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 7월 13일 (2)

 

로마서 1:18-1:32

바울은 복음의 진리를 전하기에 앞서 이방인들의 타락상을 적나라하게 서술함으로써, 인간의 타락한 본성과 비참한 죄의 현실을 지적하고 있다.
 
  이방인의 죄(1:18-1:32)    
 
  1. というのは, 不義をもって 眞理をはばんでいる 人¿のあらゆる 不敬 ·と 不正に 對して, 神の 怒りが 天から 啓示されているからです.
  2. なぜなら, 神について 知りうることは, 彼らに 明らかであるからです. それは 神が 明らかにされたのです.
  3. 神の, 目に 見えない 本性, すなわち 神の 永遠の 力と 神性は, 世界の 創造された 時からこのかた, 被造物によって 知られ, はっきりと 認められるのであって, 彼らに 弁解の 余地はないのです.
  4. というのは, 彼らは, 神を 知っていながら, その 神を 神としてあがめず, 感謝もせず, かえってその 思いはむなしくなり, その 無知な 心は 暗くなったからです.
  5. 彼らは, 自分では 知者であると 言いながら, 愚かな 者となり,
  1. 하나님의 진노가, 불의한 행동으로 진리를 가로막는 사람의 온갖 불경건함과 불의함을 겨냥하여, 하늘로부터 나타납니다.
  2. 하나님을 알 만한 일이 사람에게 환히 드러나 있습니다. 하나님께서 그것을 환히 드러내 주셨습니다.
  3. 이 세상 창조 때로부터, 하나님의 보이지 않는 속성, 곧 그분의 영원하신 능력과 신성은, 사람이 그 지으신 만물을 보고서 깨닫게 되어 있습니다. 그러므로 사람들은 핑계를 댈 수가 없습니다.
  4. 사람들은 하나님을 알면서도, 하나님을 하나님으로 영화롭게 해드리거나 감사를 드리기는커녕, 오히려 생각이 허망해져서, 그들의 지각없는 마음이 어두워졌습니다.
  5. 사람들은 스스로 지혜가 있다고 주장하지만, 실상은 어리석은 사람이 되었습니다.
  1. 不滅の 神の 御榮えを, 滅ぶべき 人間や, 鳥, ¿, はうもののかたちに 似た 物と 代えてしまいました.
  2. それゆえ, 神は, 彼らをその 心の 欲望のままに 汚れに 引き 渡され, そのために 彼らは, 互いにそのからだをはずかしめるようになりました.
  3. それは, 彼らが 神の 眞理を 僞りと 取り 代え, 造り 主の 代わりに 造られた 物を 拜み, これに 仕えたからです. 造り 主こそ, とこしえにほめたたえられる 方です. ア ― メン .
  4. こういうわけで, 神は 彼らを 恥ずべき 情欲に 引き 渡されました. すなわち, 女は 自然の 用を 不自然なものに 代え,
  5. 同じように, 男も, 女の 自然な 用を 捨てて 男どうしで 情欲に 燃え, 男が 男と 恥ずべきことを 行なうようになり, こうしてその 誤りに 對する 當然の 報いを 自分の 身に 受けているのです.
  1. 그들은 썩지 않는 하나님의 영광을, 썩어 없어질 사람이나 새나 네 발 짐승이나 기어다니는 동물의 형상으로 바꾸어 놓았습니다.
  2. 그러므로 하나님께서는, 사람들이 마음의 욕정대로 하도록 더러움에 그대로 내버려 두시니, 서로의 몸을 욕되게 하였습니다.
  3. 사람들은 하나님의 진리를 거짓으로 바꾸고, 창조주 대신에 피조물을 숭배하고 섬겼습니다. 하나님은 영원히 찬송을 받으실 분이십니다. 아멘.
  4. 이런 까닭에, 하나님께서는 사람들을 부끄러운 정욕에 내버려 두셨습니다. 여자들은 남자와의 바른 관계를 바르지 못한 관계로 바꾸고,
  5. 또한 남자들도 이와 같이, 여자와의 바른 관계를 버리고 서로 욕정에 불탔으며, 남자가 남자와 더불어 부끄러운 짓을 하게 되었습니다. 그래서 그들은 그 잘못에 마땅한 대가를 스스로 받았습니다.
  1. また, 彼らが 神を 知ろうとしたがらないので, 神は 彼らを 良くない 思いに 引き 渡され, そのため 彼らは, してはならないことをするようになりました.
  2. 彼らは, あらゆる 不義と 惡とむさぼりと 惡意とに 滿ちた 者, ねたみと 殺意と 爭いと 欺きと 惡だくみとでいっぱいになった 者, 陰口を 言う 者,
  3. そしる 者, 神を 憎む 者, 人を 人と 思わぬ 者, 高ぶる 者, 大言壯語する 者, 惡事をたくらむ 者, 親に 逆らう 者,
  4. わきまえのない 者, 約束を 破る 者, 情け 知らずの 者, 慈愛のない 者です.
  5. 彼らは, そのようなことを 行なえば, 死罪に 當たるという 神の 定めを 知っていながら, それを 行なっているだけでなく, それを 行なう 者に 心から 同意しているのです.
  1. 사람들이 하나님을 인정하기를 싫어하므로, 하나님께서는 사람들을 타락한 마음 자리에 내버려 두셔서, 해서는 안될 일을 하도록 놓아 두셨습니다.
  2. 사람들은 온갖 불의와 악행과 탐욕과 악의로 가득 차 있으며, 시기와 살의와 분쟁과 사기와 적의로 가득 차 있으며, 수군거리는 자요,
  3. 중상하는 자요, 하나님을 미워하는 자요, 불손한 자요, 오만한 자요, 자랑하는 자요, 악을 꾸미는 모략꾼이요, 부모를 거역하는 자요,
  4. 우매한 자요, 신의가 없는 자요, 무정한 자요, 무자비한 자입니다.
  5. 그들은, 이와 같은 일을 하는 자들은 죽어야 마땅하다는 하나님의 공정한 법도를 알면서도, 자기들만 이런 일을 하는 것이 아니라, 이런 일을 저지르는 사람을 두둔하기까지 합니다.
 

  - 7월 13일 목록 -- 역대상 -- 로마서 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -  


장   대역

본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >