´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 8pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 7¿ù 13ÀÏ (2)

 

·Î¸¶¼­ 1:18-1:32

¹Ù¿ïÀº º¹À½ÀÇ Áø¸®¸¦ ÀüÇϱ⿡ ¾Õ¼­ À̹æÀεéÀÇ Å¸¶ô»óÀ» Àû³ª¶óÇÏ°Ô ¼­¼úÇÔÀ¸·Î½á, Àΰ£ÀÇ Å¸¶ôÇÑ º»¼º°ú ºñÂüÇÑ ÁËÀÇ Çö½ÇÀ» ÁöÀûÇÏ°í ÀÖ´Ù.
 
  À̹æÀÎÀÇ ÁË(1:18-1:32)    
 
  1. ªÈª¤ª¦ªÎªÏ£¬ ÜôëùªòªâªÃªÆ òØ×âªòªÏªÐªóªÇª¤ªë ìÑ¢¯ªÎª¢ªéªæªë ÜôÌ× ¡¤ªÈ ÜôïáªË Óߪ·ªÆ£¬ ãêªÎ ÒÁªêª¬ ô¸ª«ªé ÌöãƪµªìªÆª¤ªëª«ªéªÇª¹£®
  2. ªÊª¼ªÊªé£¬ ãêªËªÄª¤ªÆ ò±ªêª¦ªëª³ªÈªÏ£¬ ù¨ªéªË Ù¥ªéª«ªÇª¢ªëª«ªéªÇª¹£® ª½ªìªÏ ãꪬ Ù¥ªéª«ªËªµªìª¿ªÎªÇª¹£®
  3. ãêªÎ£¬ ÙÍªË Ì¸ª¨ªÊª¤ Üâàõ£¬ ª¹ªÊªïªÁ ãêªÎ çµêÀªÎ ÕôªÈ ãêàõªÏ£¬ á¦Í£ªÎ óÜð㪵ªìª¿ ãÁª«ªéª³ªÎª«ª¿£¬ ù¬ðãÚªªËªèªÃªÆ ò±ªéªì£¬ ªÏªÃª­ªêªÈ ìãªáªéªìªëªÎªÇª¢ªÃªÆ£¬ ù¨ªéªË ܧú°ªÎ åùò¢ªÏªÊª¤ªÎªÇª¹£®
  4. ªÈª¤ª¦ªÎªÏ£¬ ù¨ªéªÏ£¬ ãêªò ò±ªÃªÆª¤ªÊª¬ªé£¬ ª½ªÎ ãêªò ãêªÈª·ªÆª¢ª¬ªáªº£¬ ÊïÞóªâª»ªº£¬ ª«ª¨ªÃªÆª½ªÎ ÞÖª¤ªÏªàªÊª·ª¯ªÊªê£¬ ª½ªÎ Ùíò±ªÊ ãýªÏ äÞª¯ªÊªÃª¿ª«ªéªÇª¹£®
  5. ù¨ªéªÏ£¬ í»ÝÂªÇªÏ ò±íºªÇª¢ªëªÈ å몤ªÊª¬ªé£¬ éת«ªÊ íºªÈªÊªê£¬
  1. For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness;
  2. Because that which may be known of God is manifest in them; for God hath shewed it unto them.
  3. For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even his eternal power and Godhead; so that they are without excuse:
  4. Because that, when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.
  5. Professing themselves to be wise, they became fools,
  1. ÜôØþªÎ ãêªÎ åÙç´ª¨ªò£¬ ØþªÖªÙª­ ìÑÊàªä£¬ ð裬 ¢¯£¬ ªÏª¦ªâªÎªÎª«ª¿ªÁªË ÞĪ¿ ÚªªÈ ÓÛª¨ªÆª·ªÞª¤ªÞª·ª¿£®
  2. ª½ªìªæª¨£¬ ãêªÏ£¬ ù¨ªéªòª½ªÎ ãýªÎ é°ØÐªÎªÞªÞªË çýªìªË ìÚª­ Ô¤ªµªì£¬ ª½ªÎª¿ªáªË ù¨ªéªÏ£¬ û»ª¤ªËª½ªÎª«ªéªÀªòªÏªºª«ª·ªáªëªèª¦ªËªÊªêªÞª·ª¿£®
  3. ª½ªìªÏ£¬ ù¨ªéª¬ ãêªÎ òØ×âªò êʪêªÈ ö¢ªê ÓÛª¨£¬ ðãªê ñ«ªÎ ÓÛªïªêªË ðãªéªìª¿ Úªªò ÛȪߣ¬ ª³ªìªË Þª¨ª¿ª«ªéªÇª¹£® ðãªê ñ«ª³ª½£¬ ªÈª³ª·ª¨ªËªÛªáª¿ª¿ª¨ªéªìªë Û°ªÇª¹£® «¢ ¡ª «á«ó £®
  4. ª³ª¦ª¤ª¦ªïª±ªÇ£¬ ãêªÏ ù¨ªéªò ö»ªºªÙª­ ï×é°ªË ìÚª­ Ô¤ªµªìªÞª·ª¿£® ª¹ªÊªïªÁ£¬ Ò³ªÏ í»æԪΠéĪò Üôí»æԪʪâªÎªË ÓÛª¨£¬
  5. ÔÒª¸ªèª¦ªË£¬ Ñûªâ£¬ Ò³ªÎ í»æÔªÊ éĪò Þ×ªÆªÆ ÑûªÉª¦ª·ªÇ ï×é°ªË æת¨£¬ Ñûª¬ ÑûªÈ ö»ªºªÙª­ª³ªÈªò ú¼ªÊª¦ªèª¦ªËªÊªê£¬ ª³ª¦ª·ªÆª½ªÎ 親êªË Óߪ¹ªë Ó×æԪΠÜꤪò í»ÝªΠãóªË áôª±ªÆª¤ªëªÎªÇª¹£®
  1. And changed the glory of the uncorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things.
  2. Wherefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves:
  3. Who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen.
  4. For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature:
  5. And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet.
  1. ªÞª¿£¬ ù¨ªéª¬ ãêªò ò±ªíª¦ªÈª·ª¿ª¬ªéªÊª¤ªÎªÇ£¬ ãêªÏ ù¨ªéªò ÕÞª¯ªÊª¤ ÞÖª¤ªË ìÚª­ Ô¤ªµªì£¬ ª½ªÎª¿ªá ù¨ªéªÏ£¬ ª·ªÆªÏªÊªéªÊª¤ª³ªÈªòª¹ªëªèª¦ªËªÊªêªÞª·ª¿£®
  2. ù¨ªéªÏ£¬ ª¢ªéªæªë ÜôëùªÈ ç÷ªÈªàªµªÜªêªÈ ç÷ëòªÈªË Ø»ªÁª¿ íº£¬ ªÍª¿ªßªÈ ߯ëòªÈ ¤ªÈ ѧª­ªÈ ç÷ªÀª¯ªßªÈªÇª¤ªÃªÑª¤ªËªÊªÃª¿ íº£¬ ëäÏ¢ªò å몦 íº£¬
  3. ª½ª·ªë íº£¬ ãêªò ñóªà íº£¬ ìѪò ìÑªÈ ÞÖªïªÌ íº£¬ ÍÔªÖªë íº£¬ ÓÞåëíàåÞª¹ªë íº£¬ ç÷ÞÀªòª¿ª¯ªéªà íº£¬ öÑªË æ½ªéª¦ íº£¬
  4. ªïª­ªÞª¨ªÎªÊª¤ íº£¬ å³áÖªò ÷òªë íº£¬ ïת± ò±ªéªºªÎ íº£¬ í±äñªÎªÊª¤ íºªÇª¹£®
  5. ù¨ªéªÏ£¬ ª½ªÎªèª¦ªÊª³ªÈªò ú¼ªÊª¨ªÐ£¬ ÞÝñªªË Óת¿ªëªÈª¤ª¦ ãêªÎ ïÒªáªò ò±ªÃªÆª¤ªÊª¬ªé£¬ ª½ªìªò ú¼ªÊªÃªÆª¤ªëªÀª±ªÇªÊª¯£¬ ª½ªìªò ú¼ªÊª¦ íºªË ãýª«ªé ÔÒëòª·ªÆª¤ªëªÎªÇª¹£®
  1. And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;
  2. Being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers,
  3. Backbiters, haters of God, despiteful, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents,
  4. Without understanding, covenantbreakers, without natural affection, implacable, unmerciful:
  5. Who knowing the judgment of God, that they which commit such things are worthy of death, not only do the same, but have pleasure in them that do them.
 

  - 7¿ù 13ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿ª´ë»ó -- ·Î¸¶¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >