´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 9¿ù 4ÀÏ (1)

 

¿é±â 34:1-36:33

¿¤¸®ÈÄ´Â ÀÇ·Ó´Ù°í ÁÖÀåÇÏ´Â ¿éÀ» ¾ÇÀο¡ ºñÀ¯Çϸ鼭, ¿éÀÌ Çϳª´ÔÀ» °Å¿ªÇÏ´Â ¸»À» ¸¹ÀÌ ÇÑ´Ù°í ÇÏ¿´´Ù. ±×¸®°í Çϳª´ÔÀÇ °øÀÇ¿Í °øÆòÇϽÉÀ» µé¾î ¿éÀ» ºñ³­Çϸ鼭, °í³­ °¡¿îµ¥¼­ Çϳª´Ô²² ºÒÆòÇÏÁö ¸»¶ó°í ±Ç°íÇÏ¿´´Ù.
 
  ¿¤¸®ÈÄÀÇ º¯·Ð(34:1-36:33)    
 
  1. «¨«ê«Õ ªÏ áÙª±ªÆ åëªÃª¿£®
  2. ò±û³ªÎª¢ªë ìÑ¢¯ªè£® ÞçªÎ å몤 ݪò Ú¤ª±£® ò±ã۪Ϊ¢ªë ìÑ¢¯ªè£® ÞçªË 켪ò Ì˪±ªè£®
  3. Ï¢ª¬ ãÝÚªªÎ Ú«ªò ò±ªëªèª¦ªË£¬ 켪Ϫ³ªÈªÐªò Ú¤ª­ ݪ±ªë£®
  4. ªµª¢£¬ Þ窿ªÁªÏ ìéªÄªÎ ïÒªáªò àÔªÓ ö¢ªê£¬ Þ窿ªÁªÎ ÊàªÇ ù¼ª¬ ÕÞª¤ª³ªÈªÇª¢ªëª«ªò ̸ݪ±ªèª¦£®
  5. «è«Ö ªÏª«ªÄªÆª³ª¦ åëªÃª¿£® ¡¸ÞçªÏ ï᪷ª¤£® ãꪬ ÞçªÎ ïáëùªò ö¢ªê Ë۪ê¿£®
  1. Furthermore Elihu answered and said,
  2. Hear my words, O ye wise men; and give ear unto me, ye that have knowledge.
  3. For the ear trieth words, as the mouth tasteth meat.
  4. Let us choose to us judgment: let us know among ourselves what is good.
  5. For Job hath said, I am righteous: and God hath taken away my judgment.
  1. ÞçªÏ í»ÝªΠïáëùªË Ú㪷ªÆ£¬ ªÞªäª«ª·ªò å모ªèª¦ª«£® ÞçªÏª½ªàª­ªÎ ñªªò Û󪷪ƪ¤ªÊª¤ª¬£¬ ÞçªÎ ãÅß¿ªÏ òÁªéªÊª¤£® ¡¹
  2. «è«Ö ªÎªèª¦ªÊ ìѪ¬ªÛª«ªËª¢ªíª¦ª«£® ù¨ªÏª¢ª¶ª±ªêªò ⩪Ϊ誦ªËªÎªß£¬
  3. ÜôÛöªò ú¼ªÊª¦ íºªÉªâªÈªèª¯ Îߪïªê£¬ ç÷ìѪ¿ªÁªÈªÈªâªË ÜƪóªÀ£®
  4. ù¨ªÏ åëªÃª¿£® ¡¸ãêªÈ öѪ·ªóªÇªâ£¬ ª½ªìªÏ ìÑªÎ æµªË Ø¡ª¿ªÊª¤£® ¡¹
  5. ªÀª«ªé£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ ÝÂܬªÎª¢ªë ìÑ¢¯ªè£® ÞçªË Ú¤ª±£® ãꪬ ç÷ªò ú¼ªÊª¦ªÊªÉ£¬ îïÒöíºª¬ Üôïáªòª¹ªëªÊªÉ£¬ ï¾Óߪ˪½ª¦ª¤ª¦ª³ªÈªÏªÊª¤£®
  1. Should I lie against my right? my wound is incurable without transgression.
  2. What man is like Job, who drinketh up scorning like water?
  3. Which goeth in company with the workers of iniquity, and walketh with wicked men.
  4. For he hath said, It profiteth a man nothing that he should delight himself with God.
  5. Therefore hearken unto me ye men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness; and from the Almighty, that he should commit iniquity.
  1. ãêªÏ£¬ ìѪΠú¼ªÊª¤ªòª½ªÎ ãóªË Üꤣ¬ ìѪˣ¬ ª½ªìª¾ªì í»ÝªΠԳªò ̸ªÄª±ªëªèª¦ªËªµªìªë£®
  2. ãêªÏ ̽ª·ªÆ ç÷ªò ú¼ªÊªïªÊª¤£® îïÒöíºªÏ Íëëùªò Íت²ªÊª¤£®
  3. ªÀªìª¬£¬ ª³ªÎ ò¢ªò ãêªËªæªÀªÍª¿ªÎª«£® ªÀªìª¬£¬ îïá¦Í£ªò ãêªË ìòª»ª¿ªÎª«£®
  4. ªâª·£¬ ãꪬª´ í»ÝªÀª±ªË ãýªò ׺ªá£¬ ª½ªÎ çÏªÈ ãÓªòª´ í»ÝÂªË ó¢ªáªéªìª¿ªé£¬
  5. ª¹ªÙªÆªÎ 뿪ʪëªâªÎªÏ ÍìªË ãÓᆰ¨£¬ ìѪϪÁªêªË Ïýªë£®
  1. For the work of a man shall he render unto him, and cause every man to find according to his ways.
  2. Yea, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment.
  3. Who hath given him a charge over the earth? or who hath disposed the whole world?
  4. If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath;
  5. All flesh shall perish together, and man shall turn again unto dust.
  1. ª¢ªÊª¿ªË çöªêª¬ª¢ªëªÊªé£¬ ª³ªìªò Ú¤ª±£® ÞçªÎ ü¥ª¹ á¢ªË ì¼ªò Ì˪±ªè£®
  2. ª¤ªÃª¿ª¤£¬ Íëëùªò ñóªà íºª¬ ö½ªáªëª³ªÈª¬ªÇª­ªèª¦ª«£® ï᪷ª¯ Õôª¢ªë Û°ªò£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ ñªªË ïÒªáªëª³ªÈª¬ªÇª­ªèª¦ª«£®
  3. ìѪ¬ èÝªË ú¾ª«ªÃªÆ£¬ ¡¸ªèª³ª·ªÞªÊ íº£® ¡¹ªÈ å몤£¬ ÍÔÏþªÊ ìÑªË ú¾ª«ªÃªÆ£¬ ¡¸ç÷íº£® ¡¹ªÈ å모ªëªÀªíª¦ª«£®
  4. ª³ªÎ Û°ªÏ âÏíþª¿ªÁªò£¬ ª¨ª³ªÒª¤ª­ª»ªº£¬ Þ¸ÚŪèªêªâ ß¾×µªÎ ìѪò ñìªóª¸ªëª³ªÈªÏªÊª¤£® ªÊª¼ªÊªé£¬ ù¨ªéªÏªßªÊ£¬ ãêªÎ åÙ⢪Ϊ襁ªÀª«ªé£®
  5. ù¨ªéªÏªÞª¿ª¿ª¯ªÞªË£¬ ª½ªìªâ òØå¨ñéªË Þݪˣ¬ ÚÅªÏ ò誨ªÆ Φª® Ë۪룮 Ë­ª¤ íºª¿ªÁªâ ìѪΠ⢪˪èªéªÊª¤ªÇ ö¢ªê ËÛªéªìªë£®
  1. If now thou hast understanding, hear this: hearken to the voice of my words.
  2. Shall even he that hateth right govern? and wilt thou condemn him that is most just?
  3. Is it fit to say to a king, Thou art wicked? and to princes, Ye are ungodly?
  4. How much less to him that accepteth not the persons of princes, nor regardeth the rich more than the poor? for they all are the work of his hands.
  5. In a moment shall they die, and the people shall be troubled at midnight, and pass away: and the mighty shall be taken away without hand.
  1. ãêªÎ åÙÙͪ¬ ìѪΠԳªÎ ß¾ªËª¢ªê£¬ ª½ªÎ Üƪߪòª¹ªÙªÆ ̸ªÆª¤ªëª«ªéªÀ£®
  2. ÜôÛöªò ú¼ªÊª¦ íºªÉªâª¬ ãóªò ëߪ»ªëªèª¦ªÊ£¬ ªäªßªâªÊª¯£¬ äÞýÙªâªÊª¤£®
  3. ìѪ¬ªµªÐª­ªÎªÈª­ªË ãêªÎªßªâªÈªË õóªëªÎªË£¬ ãêªÏ ìѪ˪Ī¤ªÆ£¬ ª½ªÎªÛª« ù¼ªâ ïÒªáªÆªªªéªìªÊª¤ª«ªéªÀ£®
  4. ãêªÏ Õôª¢ªë íºªò ö¢ªê ðàªÙªëª³ªÈªÊª¯ öèªÁ ØþªÜª·£¬ ª³ªìªË ÓÛª¨ªÆ öâªÎ íºªò Ø¡ªÆªéªìªë£®
  5. ãêªÏ ù¨ªéªÎª·ª¿ª³ªÈªò ò±ªÃªÆªªªéªìªëªÎªÇ£¬ 娣¬ ù¨ªéªòª¯ªÄª¬ª¨ªµªìªë£® ª³ª¦ª·ªÆ ù¨ªéªÏ ¢¯ª«ªìªë£®
  1. For his eyes are upon the ways of man, and he seeth all his goings.
  2. There is no darkness, nor shadow of death, where the workers of iniquity may hide themselves.
  3. For he will not lay upon man more than right; that he should enter into judgment with God.
  4. He shall break in pieces mighty men without number, and set others in their stead.
  5. Therefore he knoweth their works, and he overturneth them in the night, so that they are destroyed.
  1. ãêªÏ£¬ ìÑ¢¯ªÎ ̸ªÆª¤ªëªÈª³ªíªÇ£¬ ù¨ªéªò£¬ ç÷íºªÈª·ªÆ ö調ªìªë£®
  2. ª½ªìªÏ£¬ ù¨ªéª¬ ãêªËª½ªàª¤ªÆ ðôªïªº£¬ ãêªÎª¹ªÙªÆªÎ Ô³ªË ãýªò ׺ªáªÊª«ªÃª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
  3. ª³ª¦ª·ªÆ ù¨ªéªÏ ÐöªëªÙªÎªÊª¤ íºªÎ Ð£ªÓªò ãêªÎ ì¼ªË ìýªìªëªèª¦ªËª·£¬ ãêªÏ Òݪáªë íºªÎ Ð£ªÓªò Ú¤ª­ ìýªìªéªìªë£®
  4. ãꪬ ÙùªÃªÆªªªéªìªëªÈª­£¬ ªÀªìª¬ ãêªòªÈª¬ªáª¨ªèª¦£® ãꪬ åÙäÔªò ëߪµªìªëªÈª­£¬ ªÀªìª¬ ãêªò ìãªáª¨ªèª¦£® ìéªÄªÎ ÏÐÚŪ˪⣬ ªÒªÈªêªÎ ìѪ˪â ÔÒåƪÀ£®
  5. ãêªò ÌתïªÊª¤ ìÑÊબ ö½ªáªÊª¤ª¿ªáªË£¬ ÚŪòªïªÊªËª«ª±ªë íºª¬ª¤ªÊª¯ªÊªëª¿ªáªË£®
  1. He striketh them as wicked men in the open sight of others;
  2. Because they turned back from him, and would not consider any of his ways:
  3. So that they cause the cry of the poor to come unto him, and he heareth the cry of the afflicted.
  4. When he giveth quietness, who then can make trouble? and when he hideth his face, who then can behold him? whether it be done against a nation, or against a man only:
  5. That the hypocrite reign not, lest the people be ensnared.
  1. ãêªË ú¾ª«ªÃªÆªÀªìª¬ åëªÃª¿ªÎª«£® ¡¸ÞçªÏ ó¤ªéª·ªáªò áôª±ªÞª·ª¿£® ÞçªÏªâª¦ ñªªò Ûóª·ªÞª»ªó£®
  2. ÞçªÎ ̸ªÊª¤ª³ªÈªòª¢ªÊª¿ª¬ ÞçªË Î窨ªÆª¯ªÀªµª¤£® Þ窬 Üôïáªòª·ª¿ªÎªÇª·ª¿ªé£¬ ªâª¦ª¤ª¿ª·ªÞª»ªó£® ¡¹ªÈ£®
  3. ª¢ªÊª¿ª¬ ÚãÓߪ¹ªëª«ªéªÈª¤ªÃªÆ£¬ ãêªÏª¢ªÊª¿ªÎ êꦪȪªªêªË ÜÃÜ֪ʪµªëªÀªíª¦ª«£® ÞçªÇªÏªÊª¯£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ àÔªÖª¬ªèª¤£® ª¢ªÊª¿ªÎ ò±ªÃªÆª¤ªëª³ªÈªò å몦ª¬ªèª¤£®
  4. ÝÂܬªÎª¢ªë ìÑ¢¯ªä£¬ ÞçªË Ú¤ª¯£¬ ò±û³ªÎª¢ªë ìÑªÏ ÞçªË å몦£®
  5. ¡¸«è«Ö ªÏ ò±ãÛª¬ªÊª¯ªÆ åު룮 ù¨ªÎª³ªÈªÐªËªÏ ÞÖÕ窬ªÊª¤£® ¡¹ªÈ£®
  1. Surely it is meet to be said unto God, I have borne chastisement, I will not offend any more:
  2. That which I see not teach thou me: if I have done iniquity, I will do no more.
  3. Should it be according to thy mind? he will recompense it, whether thou refuse, or whether thou choose; and not I: therefore speak what thou knowest.
  4. Let men of understanding tell me, and let a wise man hearken unto me.
  5. Job hath spoken without knowledge, and his words were without wisdom.
  1. ªÉª¦ª«£¬ «è«Ö ª¬ õÌý­ªÞªÇª¿ªáªµªìªëªèª¦ªË£® ù¨ªÏ ÜôÛöíºªÎªèª¦ªË å몤 Ú÷ª·ªòª¹ªëª«ªé£®
  2. ù¨ªÏ£¬ í»ÝªΠñªªËª½ªàª­ªÎ ñªªò Ê¥ª¨£¬ Þ窿ªÁªÎ ÊàªÇ ⢪ò öèªÁ Ù°ªéª·£¬ ãêªË Óߪ·ªÆª³ªÈªÐ ⦪ò Òýª¯ª¹ªë£®
  1. My desire is that Job may be tried unto the end because of his answers for wicked men.
  2. For he addeth rebellion unto his sin, he clappeth his hands among us, and multiplieth his words against God.
 
 
  1. «¨«ê«Õ ªÏªµªéªË áÙª±ªÆ åëªÃª¿£®
  2. ª¢ªÊª¿ªÏª³ªÎª³ªÈªò ïáëùªËªèªëªÈ ÞÖª¦ªÎª«£® ¡¸ÞçªÎ ëùªÏ ãꪫªéªÀ£® ¡¹ªÈªÇªâ å몦ªÎª«£®
  3. ª¢ªÊª¿ªÏ åëªÃªÆª¤ªë£® ¡¸ù¼ª¬ª¢ªÊª¿ªÎ æµªË Ø¡ªÄªÎªÇª·ªçª¦ª«£® Þ窬 ñªªò Û󪵪ʪ¤ªÈ£¬ ªÉªóªÊ ××ì̪¬ª¢ªêªÞª·ªçª¦ª«£® ¡¹ªÈ£®
  4. ÞçªÏª¢ªÊª¿ªÈ£¬ ªÞª¿ª¢ªÊª¿ªÈªÈªâªËª¤ªëª¢ªÊª¿ªÎ éÒìѪ¿ªÁªË Óͪ¨ªÆ å몪ª¦£®
  5. ô¸ªò ä檮 ̸ªè£® ª¢ªÊª¿ªèªê£¬ ªÏªëª«ªË ÍÔª¤ ꣪ò ̸ªè£®
  1. Elihu spake moreover, and said,
  2. Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?
  3. For thou saidst, What advantage will it be unto thee? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin?
  4. I will answer thee, and thy companions with thee.
  5. Look unto the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than thou.
  1. ª¢ªÊª¿ª¬ ñªªò Û󪷪ƪ⣬ ãêªË Óߪ·ªÆ ù¼ª¬ªÇª­ªèª¦£® ª¢ªÊª¿ªÎª½ªàª­ªÎ ñªª¬ Òýª¯ªÆªâ£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ ãêªË ù¼ªòªÊª·ª¨ªèª¦ª«£®
  2. ª¢ªÊª¿ª¬ ï᪷ª¯ªÆªâ£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ ãêªË ù¼ªò 横¨ª¨ªèª¦ª«£® ãêªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ⢪«ªé ù¼ªò áôª±ªéªìªëªÀªíª¦ª«£®
  3. ª¢ªÊª¿ªÎ ç÷ªÏ£¬ ª¿ªÀ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎªèª¦ªÊ ìÑÊàªË£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ï᪷ªµªÏ£¬ ª¿ªÀ£¬ ìÑªÎ í­ªË£¬ ª«ª«ªïªêªò ò¥ªÄªÀª±ªÀ£®
  4. ìÑ¢¯ªÏ£¬ Òýª¯ªÎª·ª¤ª¿ª²ªÎª¿ªáªË ë読 УªÓ£¬ Õôª¢ªë íºªÎ èӪΪ¿ªáªË 𾪱ªò УªÓ Ï´ªáªë£®
  5. ª·ª«ª·£¬ ªÀªìªâ ÙýªïªÊª¤£® ¡¸ÞçªÎ ðãªê ñ«ªÇª¢ªë ãêªÏªÉª³ªËªªªéªìªëª«£® 娪˪ϣ¬ ªÛªá Ê°ªò 横¨£¬
  1. If thou sinnest, what doest thou against him? or if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?
  2. If thou be righteous, what givest thou him? or what receiveth he of thine hand?
  3. Thy wickedness may hurt a man as thou art; and thy righteousness may profit the son of man.
  4. By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.
  5. But none saith, Where is God my maker, who giveth songs in the night;
  1. ò¢ªÎ ¢¯ªèªêªâ£¬ ªàª·ªí£¬ Þ窿ªÁªË Î窨£¬ ÍöªÎ ðèªèªêªâ£¬ ªàª·ªí£¬ Þ窿ªÁªË ò±û³ªò ⣪±ªÆª¯ªÀªµªë Û°ªÏ£® ¡¹ªÈ£®
  2. ª½ª³ªÇªÏ£¬ ù¨ªéª¬ ë読 УªóªÇªâ Óͪ¨ªÏªÊª¤£® ç÷ìѪ¬ªªª´ªê ÍԪ֪êƪ¤ªëª«ªéªÀ£®
  3. ãêªÏ ̽ª·ªÆªàªÊª·ª¤ УªÓªò Ú¤ª­ ìýªìªº£¬ îïÒöíºªÏª³ªìªË ãýªò ׺ªáªÊª¤£®
  4. ª·ª«ªâ£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ ãêªò ̸ªëª³ªÈª¬ªÇª­ªÊª¤ªÈ åëªÃªÆª¤ªë£® áͪ¨ªÏ ãêªÎ îñªËª¢ªë£® ª¢ªÊª¿ªÏ ãêªò ÓâªÆ£®
  5. ª·ª«ª· ÐÑ£¬ ãêªÏ ÒÁªÃªÆ Û몷ªÊª¤ªÀªíª¦ª«£® ªÒªÉª¤ ñªªò ò±ªéªÊª¤ªÀªíª¦ª«£®
  1. Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?
  2. There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.
  3. Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
  4. Although thou sayest thou shalt not see him, yet judgment is before him; therefore trust thou in him.
  5. But now, because it is not so, he hath visited in his anger; yet he knoweth it not in great extremity:
  1. «è«Ö ªÏª¤ª¿ªºªéªË Ï¢ªò ÓÞª­ª¯ ËÒª­£¬ ò±ãÛªâªÊª¯£¬ í»ÝªΠå몤 ݪò âûªÙª¿ªÆªë£®
  1. Therefore doth Job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge.
 
 
  1. «¨«ê«Õ ªÏªµªéªË áÙª±ªÆ åëªÃª¿£®
  2. ª·ªÐªéª¯ ÓâªÆ£® ª¢ªÊª¿ªË ãƪ½ª¦£® ªÞªÀ£¬ ãêªÎª¿ªáªË å몤 ݪ¬ª¢ªëª«ªéªÀ£®
  3. ÞçªÏ êÀª¯ª«ªé ÞçªÎ ëò̸ªò ò¥ªÃªÆ ÕΪƣ¬ ÞçªÎ ðãªê ñ«ªË ëùªò Ú÷ª½ª¦£®
  4. ü¬ª«ªË ÞçªÎ å몤 ÝÂªÏ êʪêªÇªÏªÊª¤£® èÇîïªÊ ò±ãÛªò ò¥ªÄ Û°ª¬ª¢ªÊª¿ªÎª½ªÐªËª¤ªëª«ªéªÀ£®
  5. ̸ªè£® ãêªÏ Ë­ª¤£® ªÀª¬£¬ ªÀªìªòªâªµª²ª¹ªÞªÊª¤£® ª½ªÎ ×âú°ªÎ ÕôªÏ Ë­ª¤£®
  1. Elihu also proceeded, and said,
  2. Suffer me a little, and I will shew thee that I have yet to speak on God's behalf.
  3. I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.
  4. For truly my words shall not be false: he that is perfect in knowledge is with thee.
  5. Behold, God is mighty, and despiseth not any: he is mighty in strength and wisdom.
  1. ãêªÏ ç÷íºªò ß檫ª·ªÆªÏªªª«ªº£¬ ª·ª¤ª¿ª²ªéªìªÆª¤ªë íºªËªÏ Ïí×תò 横¨ªéªìªë£®
  2. ãêªÏ£¬ ï᪷ª¤ íºª«ªé Ùͪò ×ªº£¬ ù¨ªéªò èݪ¿ªÁªÈªÈªâªË èÝñ¨ªË 󷪱£¬ çµêÀªË ñ¨ªË 󷪫ª»ªÆ£¬ ÍÔªáªéªìªë£®
  3. ªâª·£¬ ù¨ªéª¬ áðªÇ ÚÚªéªì£¬ ÒݪߪΪʪïªË øÚª¨ªéªìªëªÈ£¬
  4. ª½ªÎªÈª­£¬ ãêªÏ£¬ ù¨ªéªÎª·ª¿ª³ªÈªò ù¨ªéªË ͱª²£¬ ù¨ªéª¬ªªª´ªê ÍԪ֪꿪½ªàª­ªÎ ñªªò ͱª²ªë£®
  5. ãêªÏ ù¨ªéªÎ 켪ò ËÒª¤ªÆ Ìüªá£¬ ç÷ª«ªé Ø¡ªÁ Ú÷ªëªèª¦ªË Ù¤ª¸ªë£®
  1. He preserveth not the life of the wicked: but giveth right to the poor.
  2. He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted.
  3. And if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction;
  4. Then he sheweth them their work, and their transgressions that they have exceeded.
  5. He openeth also their ear to discipline, and commandeth that they return from iniquity.
  1. ªâª· ù¨ªéª¬ Ú¤ª­ ìýªìªÆ Þª¨ªëªÊªé£¬ ù¨ªéªÏª½ªÎ ìí¢¯ªòª·ª¢ªïª»ªÎª¦ªÁªË î益ª·£¬ ª½ªÎ Ò´¢¯ªò èùª·ª¯ Φª´ª¹£®
  2. ª·ª«ª·£¬ ªâª· Ú¤ª­ ìýªìªÊª±ªìªÐ£¬ ù¨ªéªÏ óæªËªèªÃªÆ ØþªÓ£¬ ò±ãÛªò ò¥ª¿ªÊª¤ªÇ ãÓᆰ¨ªë£®
  3. ãýªÇ ãêªò ÌתïªÊª¤ íºªÏ£¬ ÒÁªêªòª¿ª¯ªïª¨£¬ ãꪬ ù¨ªéªò ÚÚªëªÈª­£¬ ù¨ªéªÏ 𾪱ªò Ï´ªáªÆ УªÐªÊª¤£®
  4. ù¨ªéªÎª¿ªÞª·ª¤ªÏ å´ª¯ª·ªÆ Þݪˣ¬ ª½ªÎª¤ªÎªÁªÏ ݯªìªÆª¤ªë£®
  5. ãêªÏ ÒݪóªÇª¤ªë íºªòª½ªÎ ÒݪߪΠñéªÇ 𾪱 õóª·£¬ ª½ªÎª·ª¤ª¿ª²ªÎ ñéªÇ ù¨ªéªÎ 켪ò ËÒª«ªìªë£®
  1. If they obey and serve him, they shall spend their days in prosperity, and their years in pleasures.
  2. But if they obey not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.
  3. But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he bindeth them.
  4. They die in youth, and their life is among the unclean.
  5. He delivereth the poor in his affliction, and openeth their ears in oppression.
  1. ªÞª³ªÈªË£¬ ãêªÏª¢ªÊª¿ªò ÍȪ·ªßªÎ ñ骫ªé 믪¤ õóª·£¬ áÖÚڪΪʪ¤ Îƪ¤ á¶ªË Óôª­£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ãÝöñªËªÏ£¬ ª¢ªÖªéª®ªÃª¿ ãÝÚªª¬ Ý᪨ªéªìªë£®
  2. ª·ª«ª·£¬ ª¢ªÊª¿ªËªÏ ç÷íºªÎ áôª±ªëªµªÐª­ª¬ Ø»ªÁªÆª¤ªë£® ª½ªìªÇªµªÐª­ªÈ Íëëùª¬ª¢ªÊª¿ªòªÄª«ªÞª¨ªë£®
  3. ªÀª«ªé£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ Ýɪêƣ¬ ó¤ªéª·ªáªË 믪¤ ¢¯ªÞªìªÊª¤ªèª¦ªËª»ªè£® ãóÓÛÑѪ¬ Òýª¤ª«ªéªÈª¤ªÃªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ªÏª½ªìªË ûãªïªµªìªÊª¤ªèª¦ªËª»ªè£®
  4. ª¢ªÊª¿ªÎ УªÓª¬ ¢¯ªÙª¿ªÆªéªìªÆªâ£¬ ÕôªÎ ùڪꪬ òת¯ªµªìªÆªâ£¬ ª½ªìª¬ æµªË Ø¡ªÄªÀªíª¦ª«£®
  5. ÏТ¯ªÎ ÚŪ¬ ö¢ªê ËÛªéªìªë 娪òª¢ª¨ª® Ï´ªáªÆªÏªÊªéªÊª¤£®
  1. Even so would he have removed thee out of the strait into a broad place, where there is no straitness; and that which should be set on thy table should be full of fatness.
  2. But thou hast fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on thee.
  3. Because there is wrath, beware lest he take thee away with his stroke: then a great ransom cannot deliver thee.
  4. Will he esteem thy riches? no, not gold, nor all the forces of strength.
  5. Desire not the night, when people are cut off in their place.
  1. ç÷ªË ú¾ª«ªïªÊª¤ªèª¦ªË ñ¼ëòª»ªè£® ª¢ªÊª¿ªÏ Òݪߪèªêªâ£¬ ª³ªìªò àÔªóªÀªÎªÀª«ªé£®
  2. ̸ªè£® ãêªÏ ÕôªËª¹ª°ªìªÆªªªéªìªë£® ãêªÎªèª¦ªÊ ÎçÞÔª¬£¬ ªÀªìª«ª¤ªèª¦ª«£®
  3. ªÀªìª¬£¬ ãêªËª½ªÎ Ô³ªò ò¦Óñª·ª¿ªÎª«£® ªÀªìª¬£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ªÏ Üôïáªòª·ª¿£® ¡¹ªÈ åëªÃª¿ªÎª«£®
  4. ìÑ¢¯ª¬ªÛªá Ê°ªÃª¿ ãêªÎªßªïª¶ªò Êƪ¨ªÆ óÇÚ¸ª»ªè£®
  5. ª¹ªÙªÆªÎ ìѪ¬ª³ªìªò ̸£¬ ìѪ¬ êÀª¯ª«ªéª³ªìªòªÊª¬ªáªë£®
  1. Take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction.
  2. Behold, God exalteth by his power: who teacheth like him?
  3. Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity?
  4. Remember that thou magnify his work, which men behold.
  5. Every man may see it; man may behold it afar off.
  1. ̸ªè£® ãêªÏª¤ªÈ ÍÔª¯£¬ Þ窿ªÁªËªÏ ò±ªëª³ªÈª¬ªÇª­ªÊª¤£® ª½ªÎ Ò´ªÎ ⦪â ö´ªê ò±ªëª³ªÈª¬ªÇª­ªÊª¤£®
  2. ãêªÏ ⩪Ϊ·ªºª¯ªò ìÚª­ ß¾ª²£¬ ª½ªìª¬ ãêªÎ ÙöªÈªÊªÃªÆ éëªòª·ª¿ª¿ªéª»ªë£®
  3. éë꣪¬ª³ªìªò ˽ªéª»£¬ ìѪΠ߾ªË ù¥ª«ªË ñ¼ª°£®
  4. ª¤ªÃª¿ª¤£¬ ªÀªìª¬ ꣪ΠÎƪ¬ªêªÈ£¬ ª½ªÎ Ø­è©ªÎªÈªÉªíª­ªÈªò çöªêª¨ªèª¦£®
  5. ̸ªè£® ãêªÏª´ í»ÝªΠÎêòª½ªÎ ß¾ªËªÞª­ ߤªéª·£¬ ªÞª¿£¬ ú­ªÎ òªªªªª¦£®
  1. Behold, God is great, and we know him not, neither can the number of his years be searched out.
  2. For he maketh small the drops of water: they pour down rain according to the vapour thereof:
  3. Which the clouds do drop and distil upon man abundantly.
  4. Also can any understand the spreadings of the clouds, or the noise of his tabernacle?
  5. Behold, he spreadeth his light upon it, and covereth the bottom of the sea.
  1. ãêªÏª³ªìªéªËªèªÃªÆ ÚŪòªµªÐª­£¬ ãÝÚªªò ù¥ª«ªË 横¨ªë£®
  2. ãêªÏª¤ªÊªºªÞªò å»â¢ªË øЪߣ¬ ª³ªìªË Ù¤ª¸ªÆ îܪò ö調ª»ªë£®
  3. ª½ªÎ ÖôÙ°ªÏ£¬ ãêªËªÄª¤ªÆ ͱª²£¬ Ê«õåªâªÞª¿£¬ ª½ªÎ Ñ곪몳ªÈªò ͱª²ªë£®
  1. For by them judgeth he the people; he giveth meat in abundance.
  2. With clouds he covereth the light; and commandeth it not to shine by the cloud that cometh betwixt.
  3. The noise thereof sheweth concerning it, the cattle also concerning the vapour.
 

  - 9¿ù 4ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿é±â -- °í¸°µµÈļ­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >