다국어성경 HolyBible

성경 | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 9월 14일 (3)

 

시편 139:1-139:12

시인은 하나님께서 모든 것을 아시며 어느 곳에나 계신다고 노래하고 있다.
[다윗의 시, 영장으로 한 노래]
 
 
  1. 主よ. あなたは 私を 探り, 私を 知っておられます.
  2. あなたこそは 私のすわるのも, 立つのも 知っておられ, 私の 思いを 遠くから 讀み 取られます.
  3. あなたは 私の 步みと 私の 伏すのを 見守り, 私の をことごとく 知っておられます.
  4. ことばが 私の 舌にのぼる 前に, なんと 主よ, あなたはそれをことごとく 知っておられます.
  5. あなたは 前からうしろから 私を 取り 圍み, 御手を 私の 上に 置かれました.
  1. 【指揮者によって. ダビデ の 詩. 贊. 】主よ, あなたはわたしを 究め /わたしを 知っておられる.
  2. 座るのも 立つのも 知り /遠くからわたしの 計らいを 悟っておられる.
  3. 步くのも 伏すのも 見分け /わたしの にことごとく 通じておられる.
  4. わたしの 舌がまだひと 言も 語らぬさきに /主よ, あなたはすべてを 知っておられる.
  5. 前からも 後ろからもわたしを 圍み /御手をわたしの 上に 置いていてくださる.
  1. そのような 知識は 私にとってあまりにも 不思議, あまりにも 高くて, 及びもつきません.
  2. 私はあなたの 御から 離れて, どこへ 行けましょう. 私はあなたの 御前を 離れて, どこへのがれましょう.
  3. たとい, 私が 天に 上っても, そこにあなたはおられ, 私がよみに 床を 設けても, そこにあなたはおられます.
  4. 私が 曉の 翼をかって, 海の 果てに 住んでも,
  5. そこでも, あなたの 御手が 私を 導き, あなたの 右の 手が 私を 捕えます.
  1. その 驚くべき 知識はわたしを 超え /あまりにも 高くて 到達できない.
  2. どこに 行けば /あなたの から 離れることができよう. どこに 逃れれば, 御顔を 避けることができよう.
  3. 天に 登ろうとも, あなたはそこにいまし /陰府に 身を 橫たえようとも /見よ, あなたはそこにいます.
  4. 曙の 翼を 驅って 海のかなたに 行き 着こうとも
  5. あなたはそこにもいまし /御手をもってわたしを 導き /右の 御手をもってわたしをとらえてくださる.
  1. たとい 私が「おお, やみよ. 私をおおえ. 私の 回りの 光よ. 夜となれ. 」と 言っても,
  2. あなたにとっては, やみも 暗くなく 夜は ¿のように 明るいのです. 暗やみも 光も 同じことです.
  1. わたしは 言う. 「闇の 中でも 主はわたしを 見ておられる. 夜も 光がわたしを 照らし 出す. 」
  2. 闇もあなたに 比べれば 闇とは 言えない. 夜も ¿も 共に 光を 放ち /闇も, 光も, 變わるところがない.
 

  - 9월 14일 목록 -- 이사야 -- 갈라디아서 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -- 특주 -  


장   대역
본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다.
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >