다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 10월 18일 (2)

 

디모데전서 3:1-3:16

바울은 교회를 돌볼 수 있는 자격을 갖춘 감독과 집사를 임명하는 규정을 제시하였다. 또한 이 서신을 쓴 목적이 디모데에게 목회 방법을 가르치는 데 있다고 밝히며, 예수 그리스도에 대한 경건의 비밀을 증언했다.
 
  감독의 자격(3:1-3:7)    
 
  1. 「人がもし 監督の 職につきたいと 思うなら, それはすばらしい 仕事を 求めることである. 」ということばは 眞實です.
  2. ですから, 監督はこういう 人でなければなりません. すなわち, 非難されるところがなく, ひとりの 妻の 夫であり, 自分を 制し, 愼み 深く, 品位があり, よくもてなし, 敎える 能力があり,
  3. 酒飮みでなく, 暴力をふるわず, 溫和で, 爭わず, 金錢に 無欲で,
  4. 自分の 家庭をよく 治め, 十分な 威嚴をもって 子どもを 從わせている 人です.
  5. ··自分自身の 家庭を 治めることを 知らない 人が, どうして 神の 敎會の 世話をすることができるでしょう. ··
  1. また, 信者になったばかりの 人であってはいけません. 高慢になって, 惡魔と 同じさばきを 受けることにならないためです.
  2. また, 敎會外の 人¿にも 評判の 良い 人でなければいけません. そしりを 受け, 惡魔のわなに 陷らないためです.
 
  집사의 자격(3:8-3:16)    
 
  1. 執事もまたこういう 人でなければなりません. 謹嚴で, 二枚舌を 使わず, 大酒飮みでなく, 不正な 利をむさぼらず,
  2. きよい 良心をもって 信仰の 奧義を 保っている 人です.
  3. まず 審査を 受けさせなさい. そして, 非難される 点がなければ, 執事の 職につかせなさい.
  4. 婦人執事も, 威嚴があり, 惡口を 言わず, 自分を 制し, すべてに 忠實な 人でなければなりません.
  5. 執事は, ひとりの 妻の 夫であって, 子どもと 家庭をよく 治める 人でなければなりません.
  1. というのは, 執事の 務めをりっぱに 果たした 人は, 良い 地步を 占め, また, キリスト · イエス を 信じる 信仰について 强い 確信を 持つことができるからです.
  2. 私は, 近いうちにあなたのところに 行きたいと 思いながらも, この 手紙を 書いています.
  3. それは, たとい 私がおそくなったばあいでも, 神の 家でどのように 行動すべきかを, あなたが 知っておくためです. 神の 家とは 生ける 神の 敎會のことであり, その 敎會は, 眞理の 柱また 土台です.
  4. 確かに 偉大なのはこの 敬 ·の 奧義です. 「キリスト は 肉において 現われ, において 義と 宣言され, 御使いたちに 見られ, 諸國民の 間に 宣べ 傳えられ, 世界中で 信じられ, 榮光のうちに 上げられた. 」
 

  - 10월 18일 목록 -- 예레미야 -- 디모데전서 -- 잠언 -- 설교 -- 예화 -- 특주 -  


장   대역

본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >