´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 11¿ù 9ÀÏ (2)

 

È÷ºê¸®¼­ 9:15-9:28

»õ ¾ð¾àÀÇ Áߺ¸À̽Š±×¸®½ºµµ²²¼­´Â ±×ÀÇ Á×À¸½ÉÀ» ÅëÇØ ÁË·Î ÀÎÇØ Á×°Ô µÈ Àηù¸¦ ±¸¿øÇϼÌÀ¸¸ç, ±×¸¦ ¹Ï´Â ÀÚµéÀ» À§ÇØ ´Ù½Ã ¿À½Ç °ÍÀÌ´Ù.
 
  ±×¸®½ºµµÀÇ ¼ÓÁË¿Í À縲(9:15-9:28)    
 
  1. ª³ª¦ª¤ª¦ªïª±ªÇ£¬ «­«ê«¹«È ªÏ ã檷ª¤ Ìø峪ΠñêË¿íºªÇª¹£® ª½ªìªÏ£¬ ôøªáªÎ Ìø峪ΪȪ­ªÎ êÞÚãªò ¡¤ª¦ª¿ªáªÎ Þݪ¬ ãùúÞª·ª¿ªÎªÇ£¬ ᯪµªìª¿ íºª¿ªÁª¬ çµêÀªÎ íÀߧªÎ å³áÖªò áôª±ªëª³ªÈª¬ªÇª­ªëª¿ªáªÊªÎªÇª¹£®
  2. ë¶åëªËªÏ£¬ ë¶åëíºªÎ ÞÝØÌñûÙ¥ª¬ ù±é©ªÇª¹£®
  3. ë¶åëªÏ£¬ ìѪ¬ ÞݪóªÀªÈª­ ôøªáªÆ êóüùªËªÊªëªÎªÇª¢ªÃªÆ£¬ ë¶åëíºª¬ ß檭ªÆª¤ªë ÊàªÏ£¬ ̽ª·ªÆ üùÕôªÏª¢ªêªÞª»ªó£®
  4. ª·ª¿ª¬ªÃªÆ£¬ ôøªáªÎ Ìø峪â úìªÊª·ªË à÷Ø¡ª·ª¿ªÎªÇªÏª¢ªêªÞª»ªó£®
  5. «â ¡ª «» ªÏ£¬ ×ÈÛöªË ðôªÃªÆª¹ªÙªÆªÎ Ìüªáªò ÚÅîïô÷ªË åÞªÃªÆ ý­£¬ â©ªÈ î媤 ßäªÎ åϪΠپªÈ «Ò«½«× ªÈªÎªÛª«ªË£¬ í­éڪȪ䪮ªÎ úìªò ö¢ªÃªÆ£¬ Ìø峪Πßöí»ô÷ªËªâ ÚŪΠîïô÷ªËªâ ñ¼ª®ª«ª±£¬
  1. For this reason Christ is the mediator of a new covenant, that those who are called may receive the promised eternal inheritance--now that he has died as a ransom to set them free from the sins committed under the first covenant.
  2. In the case of a will, it is necessary to prove the death of the one who made it,
  3. because a will is in force only when somebody has died; it never takes effect while the one who made it is living.
  4. This is why even the first covenant was not put into effect without blood.
  5. When Moses had proclaimed every commandment of the law to all the people, he took the blood of calves, together with water, scarlet wool and branches of hyssop, and sprinkled the scroll and all the people.
  1. ¡¸ª³ªìªÏ ãꪬª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË Óߪ·ªÆ Ø¡ªÆªéªìª¿ Ìø峪ΠúìªÇª¢ªë£® ¡¹ªÈ å몤ªÞª·ª¿£®
  2. ªÞª¿ ù¨ªÏ£¬ Ø­è©ªÈ çßÛȪΪ¹ªÙªÆªÎ ÐïÎýªËªâ ÔÒåÆªË úìªò ñ¼ª®ª«ª±ªÞª·ª¿£®
  3. ª½ªìªÇ£¬ ×ÈÛöªËªèªìªÐ£¬ ª¹ªÙªÆªÎªâªÎªÏ úìªËªèªÃªÆª­ªèªáªéªìªë£¬ ªÈ åëªÃªÆªèª¤ªÇª·ªçª¦£® ªÞª¿£¬ úìªò ñ¼ª® õ󪹪³ªÈª¬ªÊª±ªìªÐ£¬ ñªªÎ Þõª·ªÏªÊª¤ªÎªÇª¹£®
  4. ªÇª¹ª«ªé£¬ ô¸ªËª¢ªëªâªÎªËª«ª¿ªÉªÃª¿ªâªÎªÏ£¬ ª³ªìªéªÎªâªÎªËªèªÃªÆª­ªèªáªéªìªë ù±é©ª¬ª¢ªêªÞª·ª¿£® ª·ª«ª· ô¸ªËª¢ªëªâªÎ í»ô÷ªÏ£¬ ª³ªìªèªêªâªµªéªËª¹ª°ªìª¿ª¤ª±ªËª¨ªÇ£¬ ª­ªèªáªéªìªÊª±ªìªÐªÊªêªÞª»ªó£®
  5. «­«ê«¹«È ªÏ£¬ ÜâÚªªÎ Ù¼úþªËª¹ª®ªÊª¤£¬ â¢ªÇ ðãªÃª¿ á¡á¶ªËªÏª¤ªéªìª¿ªÎªÇªÏªÊª¯£¬ ô¸ª½ªÎªâªÎªËªÏª¤ªéªìª¿ªÎªÇª¹£® ª½ª·ªÆ£¬ ÐÑ£¬ Þ窿ªÁªÎª¿ªáªË ãêªÎ åÙîñªË úÞªïªìªÆª¯ªÀªµªëªÎªÇª¹£®
  1. He said, "This is the blood of the covenant, which God has commanded you to keep."
  2. In the same way, he sprinkled with the blood both the tabernacle and everything used in its ceremonies.
  3. In fact, the law requires that nearly everything be cleansed with blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness.
  4. It was necessary, then, for the copies of the heavenly things to be purified with these sacrifices, but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.
  5. For Christ did not enter a man-made sanctuary that was only a copy of the true one; he entered heaven itself, now to appear for us in God's presence.
  1. ª½ªìªâ£¬ Ò´ª´ªÈªË í»ÝªΠúìªÇªÊª¤ úìªò ýͪ¨ªÆ á¡á¶ªËªÏª¤ªë ÓÞð®ÞÉªÈªÏ êުêƣ¬ «­«ê«¹«È ªÏ£¬ ª´ í»Ýªò ÐúÓøªâªµªµª²ªëª³ªÈªÏªÊªµª¤ªÞª»ªó£®
  2. ªâª·ª½ª¦ªÇªÊª«ªÃª¿ªé£¬ ᦪΠôøªáª«ªé ÐúÓøªâ ÍÈÑñªò áôª±ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª«ªÃª¿ªÇª·ªçª¦£® ª·ª«ª· «­«ê«¹«È ªÏ£¬ ª¿ªÀ ìéÓø£¬ ÐѪΠᦪΠðûªïªêªË£¬ ª´ í»ãóªòª¤ª±ªËª¨ªÈª·ªÆ ñªªò ö¢ªê 𶪯ª¿ªáªË£¬ ÕΪéªìª¿ªÎªÇª¹£®
  3. ª½ª·ªÆ£¬ ìÑÊàªËªÏ£¬ ìéÓøÞݪ̪³ªÈªÈ ÞÝý­ªËªµªÐª­ªò áôª±ªëª³ªÈª¬ ïҪުêƪ¤ªëªèª¦ªË£¬
  4. «­«ê«¹«È ªâ£¬ Òýª¯ªÎ ìѪΠñªªò ݶª¦ª¿ªáªË ìéÓø£¬ ª´ í»ãóªòªµªµª²ªéªìªÞª·ª¿ª¬£¬ ì£ÓøÙͪϣ¬ ñªªò ݶª¦ª¿ªáªÇªÏªÊª¯£¬ ù¨ªò ÓâªÁ ØЪóªÇª¤ªë ìÑ¢¯ªÎ Ï­ª¤ªÎª¿ªáªË ÕΪéªìªëªÎªÇª¹£®
  1. Nor did he enter heaven to offer himself again and again, the way the high priest enters the Most Holy Place every year with blood that is not his own.
  2. Then Christ would have had to suffer many times since the creation of the world. But now he has appeared once for all at the end of the ages to do away with sin by the sacrifice of himself.
  3. Just as man is destined to die once, and after that to face judgment,
  4. so Christ was sacrificed once to take away the sins of many people; and he will appear a second time, not to bear sin, but to bring salvation to those who are waiting for him.
 

  - 11¿ù 9ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿¡½º°Ö -- È÷ºê¸®¼­ -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >