´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 11¿ù 21ÀÏ (1)

 

¿¡½º°Ö 31:1-32:32

Çϳª´Ô²²¼­´Â ÀÌ¹Ì ¸ê¸ÁÇÑ ¾Ñ¼ö¸£¸¦ ·¹¹Ù³í ¹éÇâ¸ñ¿¡ ºñÀ¯ÇÏ¿© ¾Ö±Á¿¡°Ô ¾Ñ¼ö¸£ÀÇ ¿µ±¤°ú ¸ô¶ôÀ» »ó±â½ÃÅ°¸é¼­ ¾Ö±Áµµ ¾Ñ¼ö¸£¿Í °°ÀÌ µÉ °ÍÀ̶ó°í °æ°íÇϼ̴Ù. ¿¡½º°ÖÀº Çϳª´ÔÀÇ ½ÉÆÇÀ¸·Î Á×À½¿¡ À̸¥ ¹Ù·Î¿¡ ´ëÇÏ¿©, ¶Ç ¸ô¶ôµÉ ±× ¿Õ±¹ÀÇ ±Ç¼¼¿¡ ´ëÇÏ¿© ¾Ö°¡¸¦ ºÒ·¶´Ù.
 
  ·¹¹Ù³í ¹éÇâ¸ñÀÇ ºñÀ¯(31:1-31:18)    
 
  1. ð¯ä¨ìéÒ´ªÎ ð¯ß²ªÎ êŪΠìéìí£¬ ÞçªË ó­ªÎªèª¦ªÊ ñ«ªÎª³ªÈªÐª¬ª¢ªÃª¿£®
  2. ¡¸ìÑªÎ í­ªè£® «¨«¸«×«È ªÎ èÝ «Ñ«í ªÈ ù¨ªÎ ÓÞÏÚªË å모£® ª¢ªÊª¿ªÎ êÉÓÞªµªÏ ù¼ªË ÝïªÙªéªìªèª¦£®
  3. ̸ªè£® «¢«Ã«·«ê«ä ªÏ «ì«Ð«Î«ó ªÎ ß´£® Ú¸ª·ª¤ ò«£¬ ÙòªÃª¿ ÙÊë䣬 ª½ªÎª¿ª±ªÏ ÍÔª¯£¬ ª½ªÎª³ªºª¨ªÏ ꣪ΠñéªËª¢ªë£®
  4. ⩪¬ª½ªìªò ëÀªÆ£¬ ò¢ù»â©ª¬ª³ªìªò ÍÔª¯ª·ª¿£® ô¹¢¯ªÏ£¬ ª½ªÎ ãÕªïªÃªÆª¤ªë ò¢ªÎ üÞªêªò ×µªì£¬ ª½ªÎ ×µªìªò 寪Ϊ¹ªÙªÆªÎ ÙÊªË áêªÃª¿£®
  5. ª½ªìªÇ£¬ ª½ªÎª¿ª±ªÏ£¬ 寪Ϊ¹ªÙªÆªÎ Ùʪèªêªâ ÍÔª¯ª½ªÓª¨£¬ ª½ªÎ áêªê õóª¹ ù¥ª«ªÊ ⩪˪èªÃªÆ£¬ ª½ªÎ á³ò«ªÏ Ùòªê£¬ ª½ªÎ ÓÞò«ªÏ ãߪӪ¿£®
  1. In the eleventh year, in the third month, on the first of the month, the word of the LORD came to me saying,
  2. "Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes, 'Whom are you like in your greatness?
  3. 'Behold, Assyria was a cedar in Lebanon With beautiful branches and forest shade, And very high, And its top was among the clouds.
  4. 'The waters made it grow, the deep made it high. With its rivers it continually extended all around its planting place, And sent out its channels to all the trees of the field.
  5. 'Therefore its height was loftier than all the trees of the field And its boughs became many and its branches long Because of many waters as it spread them out.
  1. ª½ªÎ á³ò«ªËªÏ ÍöªÎª¢ªéªæªë ð説 ᵪò íª꣬ ÓÞò«ªÎ ù»ªÇªÏ 寪Ϊ¹ «Ù ªÆªÎ ¢¯ª¬ í­ªò ߧªß£¬ ª½ªÎ ÙÊëäªËªÏ Òýª¯ªÎ ÏТ¯ª¬ªßªÊ ñ¬ªóªÀ£®
  2. ª½ªìªÏ ÓÞª­ª¯ªÊªê£¬ ò«ªâ ãßªÓªÆ Ú¸ª·ª«ªÃª¿£® ª½ªÎ Ðƪò ù¥ª«ªÊ ⩪˪ªªíª·ªÆª¤ª¿ª«ªéªÀ£®
  3. ãêªÎ ꮪΠߴªÎ Ùʪ⣬ ª³ªìªÈªÏ ÝïªÙ ÚªªËªÊªéªÊª¤£® ªâªßªÎ Ùʪ⣬ ª³ªÎ á³ò«ªÈªµª¨ ÝïªÙªéªìªÊª¤£® ª¹ªºª«ª±ªÎ Ùʪ⣬ ª³ªÎ ÓÞò«ªÎªèª¦ªÇªÏªÊª¯£¬ ãêªÎ ꮪ˪¢ªëªÉªÎ Ùʪ⣬ ª½ªÎ Ú¸ª·ªµªËªÏª«ªÊªïªÊª¤£®
  4. ªïª¿ª·ª¬£¬ ª½ªÎ ò«ªò Ùòªéª»£¬ Ú¸ª·ª¯ ÞÂØ¡ªÆª¿ªÎªÇ£¬ ãêªÎ ꮪ˪¢ªë «¨«Ç«ó ªÎª¹ªÙªÆªÎ ÙÊ¢¯ªÏ£¬ ª³ªìªòª¦ªéªäªóªÀ£®
  5. ª½ªìªæª¨£¬ ãêªÇª¢ªë ñ«ªÏª³ª¦ ä檻ªéªìªë£® ª½ªÎª¿ª±ª¬ ÍÔª¯ªÊªê£¬ ª½ªÎª³ªºª¨ª¬ ꣪ΠñéªËª½ªÓª¨£¬ ª½ªÎ ãýª¬ªªª´ªê ÍԪ֪꿪«ªé£¬
  1. 'All the birds of the heavens nested in its boughs, And under its branches all the beasts of the field gave birth, And all great nations lived under its shade.
  2. 'So it was beautiful in its greatness, in the length of its branches; For its roots extended to many waters.
  3. 'The cedars in God's garden could not match it; The cypresses could not compare with its boughs, And the plane trees could not match its branches No tree in God's garden could compare with it in its beauty.
  4. 'I made it beautiful with the multitude of its branches, And all the trees of Eden, which were in the garden of God, were jealous of it.
  5. 'Therefore thus says the Lord GOD, "Because it is high in stature and has set its top among the clouds, and its heart is haughty in its loftiness,
  1. ªïª¿ª·ªÏ£¬ ª³ªìªò ð³ÏЪΠÚŪΪ¦ªÁªÎ Õôª¢ªë íºªÎ â¢ªË Ô¤ª·ª¿£® ù¨ªÏª³ªìªòªÒªÉª¯ Û몷£¬ ªïª¿ª·ªâ£¬ ª½ªÎ ç÷ú¼ªË ë몸ªÆª³ªìªò õÚª¤ õóª·ª¿£®
  2. ª³ª¦ª·ªÆ£¬ öâÏÐìÑ£¬ õ̪â üôøìªÊ ì¶ÛÀªÎ ÚŪ¬ª³ªìªò ï·ªê Ó£¬ ߣ¢¯ªÎ ß¾ªËª³ªìªò Þתƪ¿£® ª½ªÎ ò«ªÏª¹ªÙªÆªÎ ÍÛÊàªË ÕªªÁ£¬ ª½ªÎ ÓÞò«ªÏª³ªÎ ÏЪΪ¹ªÙªÆªÎ ÍÛô¹ªÇ ¢¯ª«ªìª¿£® ª³ªÎ ÏЪΪ¹ªÙªÆªÎ ÚŪϣ¬ ª½ªÎ ÙÊë䪫ªé õóªÆ ú¼ª­£¬ ª³ªìªò òɪê Þתƪ¿£®
  3. ª½ªÎ Óîªì ÕªªÁª¿ ᶪˣ¬ ÍöªÎª¢ªéªæªë ð説 ñ¬ªß£¬ ª½ªÎ ÓÞò«ªÎª½ªÐªË£¬ 寪Ϊ¢ªéªæªë ¢¯ª¬ª¤ªëªèª¦ªËªÊªë£®
  4. ª³ªÎª³ªÈªÏ£¬ ⩪Ϊ۪ȪêªÎªÉªóªÊ Ùʪ⣬ ª½ªÎª¿ª±ª¬ ÍÔª¯ªÊªéªÊª¤ª¿ªáªÇª¢ªê£¬ ª½ªÎª³ªºª¨ª¬ ꣪ΠñéªËª½ªÓª¨ªÊª¤ªèª¦ªËª¹ªëª¿ªáªÇª¢ªê£¬ ª¹ªÙªÆ£¬ â©ªË ëȪ¦ Ùʪ¬ ÍԪ֪êƪ½ªÓª¨ Ø¡ª¿ªÊª¤ª¿ªáªÇª¢ªë£® ª³ªìªéªÏªßªÊ£¬ Þݪ̪٪­ ìÑÊàªÈ£¬ úëªË ù»ªë íºª¿ªÁªÈªÈªâªË£¬ ò¢ù»ªÎ ÏУ¬ ÞÝªË Ô¤ªµªìª¿£®
  5. ãêªÇª¢ªë ñ«ªÏª³ª¦ ä檻ªéªìªë£® ª½ªìª¬ªèªßªË ù»ªë ìíªË£¬ ªïª¿ª·ªÏª³ªìªòªªªªªÃªÆ ä¢æЪò ßÃªË Üתµª»£¬ ô¹ªòª»ª­ªÈªáªÆ£¬ ù¥ª«ªÊ ⩪òª«ªïª«ª·ª¿£® ªïª¿ª·ª¬ª³ªìªÎª¿ªáªË «ì«Ð«Î«ó ªò éت¤ªË öتު»ª¿ªÎªÇ£¬ 寪Ϊ¹ªÙªÆªÎ Ùʪ⣬ ª³ªìªÎª¿ªáªËª·ªªªìª¿£®
  1. therefore I will give it into the hand of a despot of the nations; he will thoroughly deal with it According to its wickedness I have driven it away.
  2. "Alien tyrants of the nations have cut it down and left it; on the mountains and in all the valleys its branches have fallen and its boughs have been broken in all the ravines of the land And all the peoples of the earth have gone down from its shade and left it.
  3. "On its ruin all the birds of the heavens will dwell, and all the beasts of the field will be on its fallen branches
  4. so that all the trees by the waters may not be exalted in their stature, nor set their top among the clouds, nor their well-watered mighty ones stand erect in their height. For they have all been given over to death, to the earth beneath, among the sons of men, with those who go down to the pit."
  5. 'Thus says the Lord GOD, "On the day when it went down to Sheol I caused lamentations; I closed the deep over it and held back its rivers. And its many waters were stopped up, and I made Lebanon mourn for it, and all the trees of the field wilted away on account of it.
  1. ªïª¿ª·ª¬ª³ªìªò úëªË ù»ªë íºª¿ªÁªÈªÈªâªËªèªßªË ù»ªéª»ª¿ªÈª­£¬ ªïª¿ª·ªÏ ð³ÏЪΠÚŪòª½ªÎ ÕªªÁªë ëåªÇ ò誨ªµª»ª¿£® «¨«Ç«ó ªÎª¹ªÙªÆªÎ ÙÊ£¬ «ì«Ð«Î«ó ªÎª¨ªê Úûª­ªÎ ÕÞª¤ ÙÊ£¬ ª¹ªÙªÆªÎ â©ªË ëȪ¦ Ùʪϣ¬ ò¢ù»ªÎ ÏÐªÇ êЪáªéªìª¿£®
  2. ª½ªìªéªâªÞª¿£¬ ËüªÇ í©ª· ߯ªµªìª¿ íºªä£¬ ª³ªìªò 𾪱ª¿ íº£¬ ð³ÏЪΠÚŪΠÊàªËª¢ªÃªÆ£¬ ª½ªÎ ëäªË ñ¬ªóªÀ íºª¿ªÁªÈªÈªâªË£¬ ªèªßªË ù»ªÃª¿£®
  3. «¨«Ç«ó ªÎ ÙʪΪ¦ªÁ£¬ ª½ªÎ ç´ª¨ªÈ êÉÓÞªµªÇ£¬ ª¢ªÊª¿ªÏªÉªìªË ÞĪƪ¤ªëªÀªíª¦ª«£® ª¢ªÊª¿ªâ «¨«Ç«ó ªÎ ÙʪȪȪâªË ò¢ù»ªÎ ÏÐªË ÕªªÈªµªì£¬ ËüªÇ í©ª· ߯ªµªìª¿ íºªÈªÈªâªË£¬ ùÜçߪò áôª±ªÆª¤ªÊª¤ íºª¿ªÁªÎ ÊàªË üôª¿ªïªëªèª¦ªËªÊªë£® ª³ªìªÏ£¬ «Ñ«í ªÈ£¬ ª½ªÎª¹ªÙªÆªÎ ÓÞÏڪΪ³ªÈªÇª¢ªë£® ¡¤¡¤ãêªÇª¢ªë ñ«ªÎ åÙͱª²£® ¡¤¡¤ ¡¹
  1. "I made the nations quake at the sound of its fall when I made it go down to Sheol with those who go down to the pit; and all the well-watered trees of Eden, the choicest and best of Lebanon, were comforted in the earth beneath.
  2. "They also went down with it to Sheol to those who were slain by the sword; and those who were its strength lived under its shade among the nations.
  3. "To which among the trees of Eden are you thus equal in glory and greatness? Yet you will be brought down with the trees of Eden to the earth beneath; you will lie in the midst of the uncircumcised, with those who were slain by the sword So is Pharaoh and all his hordes!"' declares the Lord GOD."
 
  ¹Ù·Î¸¦ À§ÇÑ ¾Ö°¡(32:1-32:32)    
 
  1. ð¯ä¨ì£Ò´ªÎ ð¯ä¨ì£ªÎ êŪΠìéìí£¬ ÞçªË ó­ªÎªèª¦ªÊ ñ«ªÎª³ªÈªÐª¬ª¢ªÃª¿£®
  2. ¡¸ìÑªÎ í­ªè£® «¨«¸«×«È ªÎ èÝ «Ñ«í ªËªÄª¤ªÆ äîÊ°ªò óݪ¨ªÆ ù¨ªË å모£® ð³ÏЪΠÚŪΠ崪¤ Þâí­ªè£® ª¢ªÊª¿ªÏ ØþªÓª¦ª»ª¿£® ª¢ªÊª¿ªÏ ú­ªÎ ñéªÎªïªËªÎªèª¦ªÀ£® ô¹ªÎ ñéªÇª¢ªÐªì üު꣬ ðëªÇ ⩪òª«ª­ û誼£¬ ª½ªÎ ô¹¢¯ªò öúªéª»ª¿£®
  3. ãêªÇª¢ªë ñ«ªÏª³ª¦ ä檻ªéªìªë£® ªïª¿ª·ªÏ£¬ Òýª¯ªÎ ÏТ¯ªÎ ÚŪΠó¢Ó¥ªò ó¢ªáªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ß¾ªËªïª¿ª·ªÎ ØѪò öèªÁª«ª±£¬ ù¨ªéªÏª¢ªÊª¿ªò ò¢ìÚª­ ØÑªÇ ìÚª­ ß¾ª²ªë£®
  4. ªïª¿ª·ªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªò ò¢ªË ÷᪲ Þתƣ¬ å¯ªË Û¯ªê õóª·£¬ ÍöªÎª¢ªéªæªë ðèªòª¢ªÊª¿ªÎ ß¾ªË ò­ªÞªéª»£¬ îïò¢ªÎ ¢¯ªòª¢ªÊª¿ªÇ ø骫ª»ªèª¦£®
  5. ª¢ªÊª¿ªÎ 뿪ò ߣ¢¯ªË Þתƣ¬ ª¢ªÊª¿ªÎª·ª«ªÐªÍªÇ ÍÛªò Ø»ª¿ª·£¬
  1. In the twelfth year, in the twelfth month, on the first of the month, the word of the LORD came to me saying,
  2. "Son of man, take up a lamentation over Pharaoh king of Egypt and say to him, 'You compared yourself to a young lion of the nations, Yet you are like the monster in the seas; And you burst forth in your rivers And muddied the waters with your feet And fouled their rivers.'"
  3. Thus says the Lord GOD, "Now I will spread My net over you With a company of many peoples, And they shall lift you up in My net.
  4. "I will leave you on the land; I will cast you on the open field. And I will cause all the birds of the heavens to dwell on you, And I will satisfy the beasts of the whole earth with you.
  5. "I will lay your flesh on the mountains And fill the valleys with your refuse.
  1. ª¢ªÊª¿ª«ªé ×µªì õóªë úìªÇ ò¢ªò öÙª·£¬ ª½ªÎ úìªÇ ߣ¢¯ªò ëȪ¹£® ÍÛô¹ªâª¢ªÊª¿ªÎ úìªÇ Ø»ª¿ªµªìªë£®
  2. ª¢ªÊª¿ª¬ ØþªÓ ËÛªëªÈª­£¬ ªïª¿ª·ªÏ Íöªòªªªªª¤£¬ àøªò äÞª¯ª·£¬ ÷¼åÕªò ê£ªÇ ëߪ·£¬ êŪˌ ¡¤Í梯õ·óÍÜݪ¡£
  3. ªïª¿ª·ªÏ ÍöªË ýʪ¯ª¹ªÙªÆªÎ Îêòª¢ªÊª¿ªÎ ß¾ªÇ äÞª¯ª·£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ò¢ªòªäªßªÇªªªªª¦£® ¡¤¡¤ãêªÇª¢ªë ñ«ªÎ åÙͱª²£® ¡¤¡¤
  4. ªïª¿ª·ª¬£¬ ð³ÏЪΠÚÅ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ò±ªéªÊª¤ ÏТ¯ªÎ ñéªÇª¢ªÊª¿ªÎ ÷òØþªòªâª¿ªéª¹ªÈª­£¬ ªïª¿ª·ªÏ Òýª¯ªÎ ÏТ¯ªÎ ÚŪΠãýªò ÷ÔªÞª»ªë£®
  5. ªïª¿ª·ªÏ Òýª¯ªÎ ÏТ¯ªÎ ÚŪòª¢ªÊª¿ªÎª³ªÈªÇªªªÎªÎª«ª»ªë£® ù¨ªéªÎ èݪ¿ªÁªâ£¬ ªïª¿ª·ª¬ ù¨ªéªÎ îñªÇªïª¿ª·ªÎ Ëüªò òɪꪫª¶ª¹ªÈª­£¬ ª¢ªÊª¿ªÎª³ªÈªÇªªª¾ ѨءªÄ£® ª¢ªÊª¿ªÎª¯ªºªì ÕªªÁªë ìíªË£¬ ù¨ªéªÏªßªÊ£¬ í»ÝªΪ¤ªÎªÁªò ÞÖªÃªÆ ãóò誤ª· áÙª±ªë£®
  1. "I will also make the land drink the discharge of your blood As far as the mountains, And the ravines will be full of you.
  2. "And when I extinguish you, I will cover the heavens and darken their stars; I will cover the sun with a cloud And the moon will not give its light.
  3. "All the shining lights in the heavens I will darken over you And will set darkness on your land," Declares the Lord GOD.
  4. "I will also trouble the hearts of many peoples when I bring your destruction among the nations, into lands which you have not known.
  5. "I will make many peoples appalled at you, and their kings will be horribly afraid of you when I brandish My sword before them; and they will tremble every moment, every man for his own life, on the day of your fall."
  1. ªÞª³ªÈªË£¬ ãêªÇª¢ªë ñ«ªÏª³ª¦ ä檻ªéªìªë£® «Ð«Ó«í«ó ªÎ èݪΠËüª¬ª¢ªÊª¿ªË ù»ªë£®
  2. ªïª¿ª·ªÏ é¸ÞͪΠËüªÇ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ÏØó¢ªò Ó£® ù¨ªéªÏªßªÊ õ̪â üôøìªÊ ì¶ÛÀªÎ ÚŪÀ£® ù¨ªéªÏ «¨«¸«×«È ªÎ Σªêªò ÓΪߪ˪¸ªê£¬ ª½ªÎ ÏØó¢ªÏªßªÊ ØþªÜªµªìªë£®
  3. ªïª¿ª·ªÏª¢ªéªæªë Ê«õåªò£¬ ù¥ª«ªÊ ⩪Ϊ۪ȪêªÇ ØþªÜª¹£® ìѪΠðëªÏ ì£ÓøªÈª³ªìªò öúªµªº£¬ Ê«õåªÎªÒªÅªáªâ£¬ ª³ªìªò öúªµªÊª¤£®
  4. ª½ªÎªÈª­£¬ ªïª¿ª·ªÏª³ªÎ ⩪ò ð¡ªáªë£® ª½ªÎ ô¹ªò êúªÎªèª¦ªË 𡪫ªË ×µªìªµª»ªë£® ¡¤¡¤ãêªÇª¢ªë ñ«ªÎ åÙͱª²£® ¡¤¡¤
  5. ªïª¿ª·ª¬ «¨«¸«×«È ªÎ ÏЪò üتì ÍýªÆªµª»£¬ ª³ªÎ ÏЪ˪¢ªë Úªª¬ªßªÊªÏª® ö¢ªéªì£¬ ªïª¿ª·ª¬ª½ª³ªÎ ñ¬ÚŪòªßªÊ öèªÁ ÷òªëªÈª­£¬ ù¨ªéªÏ£¬ ªïª¿ª·ª¬ ñ«ªÇª¢ªëª³ªÈªò ò±ªíª¦£®
  1. For thus says the Lord GOD, "The sword of the king of Babylon will come upon you.
  2. "By the swords of the mighty ones I will cause your hordes to fall; all of them are tyrants of the nations, And they will devastate the pride of Egypt, And all its hordes will be destroyed.
  3. "I will also destroy all its cattle from beside many waters; And the foot of man will not muddy them anymore And the hoofs of beasts will not muddy them.
  4. "Then I will make their waters settle And will cause their rivers to run like oil," Declares the Lord GOD.
  5. "When I make the land of Egypt a desolation, And the land is destitute of that which filled it, When I smite all those who live in it, Then they shall know that I am the LORD.
  1. ª³ªìªÏ ìÑ¢¯ª¬ Ý誷ªóªÇ Ê°ª¦ äîÊ°ªÇª¢ªë£® ð³ÏЪΠÚŪΠҦª¿ªÁªÏª³ªìªò Ý誷ªóªÇ Ê°ª¦£® «¨«¸«×«È ªÈª½ªÎª¹ªÙªÆªÎ ÏØó¢ªÎª¿ªáªË£¬ ù¨Ò³ªéªÏª³ªÎ äîÊ°ªò Ý誷ªóªÇ Ê°ª¦£® ¡¤¡¤ãêªÇª¢ªë ñ«ªÎ åÙͱª²£® ¡¤¡¤¡¹
  2. ð¯ä¨ì£Ò´ªÎ ð¯ìéªÎ êŪΠä¨çéìí£¬ ÞçªË ó­ªÎªèª¦ªÊ ñ«ªÎª³ªÈªÐª¬ª¢ªÃª¿£®
  3. ¡¸ìÑªÎ í­ªè£® «¨«¸«×«È ªÎ ÏØó¢ªÎª¿ªáªË ÷£ª±£® ª½ªÎ ÚÅªÈ Ë­ÏЪΠÚŪΠҦª¿ªÁªÈªò£¬ úëªË ù»ªë íºª¿ªÁªÈªÈªâªË ò¢ù»ªÎ ÏÐªË ù»ªéª»ªè£®
  4. ¡ºª¢ªÊª¿ªÏªÀªìªèªêªâª¹ª°ªìªÆª¤ªëªÎª«£® ù»ªÃªÆ ú¼ªÃªÆ£¬ ùÜçߪò áôª±ªÆª¤ªÊª¤ íºª¿ªÁªÈªÈªâªË üôª¿ªïªì£® ¡»
  5. ª½ªÎ ÏÐªÏ ËüªË Ô¤ªµªì£¬ ù¨ªéªÏ ËüªÇ í©ª· ߯ªµªìª¿ íºª¿ªÁªÎ ÊàªË Óîªìªë£® ª½ªÎ ÏЪȪ½ªÎª¹ªÙªÆªÎ ÏØó¢ªò ìÚª­ªºªê ˽ªíª»£®
  1. "This is a lamentation and they shall chant it. The daughters of the nations shall chant it. Over Egypt and over all her hordes they shall chant it," declares the Lord GOD.
  2. In the twelfth year, on the fifteenth of the month, the word of the LORD came to me saying,
  3. "Son of man, wail for the hordes of Egypt and bring it down, her and the daughters of the powerful nations, to the nether world, with those who go down to the pit;
  4. 'Whom do you surpass in beauty? Go down and make your bed with the uncircumcised.'
  5. "They shall fall in the midst of those who are slain by the sword. She is given over to the sword; they have drawn her and all her hordes away.
  1. é¸ÊòªÊ é¸Þͪ¿ªÁªÏ£¬ ª½ªÎ ÏЪò 𾪱ª¿ íºª¿ªÁªÈªÈªâªË£¬ ªèªßªÎ ñ骫ªé åުꪫª±ªë£® ¡ºË½ªêªÆ ÕΪƣ¬ ËüªÇ í©ª· ߯ªµªìª¿ íº£¬ ùÜçߪò áôª±ªÆª¤ªÊª¤ íºª¿ªÁªÈªÈªâªË üôª¿ªïªì£® ¡»ªÈ£®
  2. ª½ªÎ ÙתΠüÞªêªËªÏ£¬ «¢«Ã«·«ê«ä ªÈª½ªÎ îïó¢Ó¥ª¬ª¤ªë£® ªßªÊ£¬ í©ª· ߯ªµªìª¿ íº£¬ ËüªË Óîªìª¿ íºª¿ªÁªÇª¢ªë£®
  3. ù¨ªéªÎ Ù×ªÏ úëªÎ çóªÎªÛª¦ªËª¢ªê£¬ ª½ªÎ ó¢Ó¥ªÏª½ªÎ ÙתΠüÞªêªËª¤ªë£® ù¨ªéªÏªßªÊ£¬ í©ª· ߯ªµªìª¿ íº£¬ ËüªË Óîªìª¿ íº£¬ ª«ªÄªÆ ß檱ªë íºªÎ ò¢ªÇ Íðøתò Ï骭 Ñ곪·ª¿ íºª¿ªÁªÇª¢ªë£®
  4. ª½ª³ªËªÏ£¬ «¨«é«à ª¬ªªªê£¬ ª½ªÎª¹ªÙªÆªÎ ÏØó¢ªâª½ªÎ ÙתΠüÞªêªËª¤ªë£® ù¨ªéªÏªßªÊ£¬ í©ª· ߯ªµªìª¿ íº£¬ ËüªË Óîªìª¿ íº£¬ ùÜçߪò áôª±ªÊª¤ªÇ ò¢ù»ªÎ ÏÐªË ù»ªÃª¿ íº£¬ ß檱ªë íºªÎ ò¢ªÇ Íðøתò Ï骭 Ñ곪·ª¿ íºª¿ªÁªÇª¢ªë£® ª½ªìªÇ ù¨ªéªÏ úëªË ù»ªë íºª¿ªÁªÈªÈªâªË í»Ýª¿ªÁªÎ ö»ªò ݶªÃªÆª¤ªë£®
  5. ª½ªÎ öÖßÉªÏ í©ª· ߯ªµªìª¿ íºª¿ªÁªÎ ÊàªË öǪ«ªì£¬ ª½ªÎª¹ªÙªÆªÎ ÏØó¢ªâ£¬ ª½ªÎ ÙתΠüÞªêªËª¤ªë£® ªßªÊ£¬ ùÜçߪò áôª±ªÆª¤ªÊª¤ íº£¬ ËüªÇ í©ª· ߯ªµªìª¿ íºªÇª¢ªë£® ù¨ªéªÎ Íðøת¬ ß檱ªë íºªÎ ò¢ªËª¢ªÃª¿ª«ªéªÇª¢ªë£® ª½ªìªÇ ù¨ªéªÏ úëªË ù»ªë íºª¿ªÁªÈªÈªâªË í»Ýª¿ªÁªÎ ö»ªò ݶªÃªÆª¤ªë£® ù¨ªéªÏ í©ª· ߯ªµªìª¿ íºª¿ªÁªÎ ÊàªË öǪ«ªìª¿£®
  1. "The strong among the mighty ones shall speak of him and his helpers from the midst of Sheol, 'They have gone down, they lie still, the uncircumcised, slain by the sword.'
  2. "Assyria is there and all her company; her graves are round about her. All of them are slain, fallen by the sword,
  3. whose graves are set in the remotest parts of the pit and her company is round about her grave. All of them are slain, fallen by the sword, who spread terror in the land of the living.
  4. "Elam is there and all her hordes around her grave; all of them slain, fallen by the sword, who went down uncircumcised to the lower parts of the earth, who instilled their terror in the land of the living and bore their disgrace with those who went down to the pit.
  5. "They have made a bed for her among the slain with all her hordes. Her graves are around it, they are all uncircumcised, slain by the sword (although their terror was instilled in the land of the living), and they bore their disgrace with those who go down to the pit; they were put in the midst of the slain.
  1. ª½ª³ªËªÏ£¬ «á«·«§«¯ ªÈ «È«Ð«ë ª¬ªªªê£¬ ª½ªÎª¹ªÙªÆªÎ ÏØñëªâª½ªÎ ÙתΠüÞªêªËª¤ªë£® ù¨ªéªÏªßªÊ£¬ ùÜçߪò áôª±ªÆª¤ªÊª¤ íº£¬ ËüªÇ í©ª· ߯ªµªìª¿ íºªÇª¢ªë£® ù¨ªéªÏ ß檱ªë íºªÎ ò¢ªÇ Íðøתò Ï骭 Ñ곪·ª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
  2. ù¨ªéªÏ£¬ ªºªÃªÈ à®ªË Óîªìª¿ é¸Þͪ¿ªÁªÈªÈªâªË üôª¿ªïªëª³ªÈªÏªÇª­ªÊª¤£® é¸Þͪ¿ªÁªÏ ÙëÎýªò ò¥ªÃªÆªèªßªË ù»ªê£¬ ËüªÏ ÔéªÎ ù»ªË öǪ«ªì£¬ âêªÏ ù¨ªéªÎ ÍéªË öǪ«ªìªÆª¤ªë£® é¸Þͪ¿ªÁªÏ ß檱ªë íºªÎ ò¢ªÇ ÍðªìªéªìªÆª¤ª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
  3. ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ùÜçߪò áôª±ªÆª¤ªÊª¤ íºª¿ªÁªÎ ÊàªÇ ¢¯ª«ªì£¬ ËüªÇ í©ª· ߯ªµªìª¿ íºª¿ªÁªÈªÈªâªË üôª¿ªïªë£®
  4. ª½ª³ªËªÏ£¬ «¨«É«à ªÈª½ªÎ èݪ¿ªÁ£¬ ª½ªÎª¹ªÙªÆªÎ ðéíþª¿ªÁª¬ª¤ªë£® ù¨ªéªÏ é¸ÊòªÇª¢ªÃª¿ª¬£¬ ËüªÇ í©ª· ߯ªµªìª¿ íºª¿ªÁªÈªÈªâªË£¬ ùÜçߪò áôª±ªÆª¤ªÊª¤ íºª¿ªÁ£¬ ªªªèªÓ úëªË ù»ªë íºª¿ªÁªÈªÈªâªË üôª¿ªïªë£®
  5. ª½ª³ªËªÏ£¬ ÝÁªÎª¹ªÙªÆªÎ ÏÖñ«ª¿ªÁ£¬ ªªªèªÓª¹ªÙªÆªÎ «·«É«ó ìѪ¬ª¤ªë£® ù¨ªéªÎ é¸ÊòªµªÏ Íðøתò Ï骭 Ñ곪·ª¿ª¬£¬ ö»ªò ̸£¬ í©ª· ߯ªµªìª¿ íºª¿ªÁªÈªÈªâªË ù»ªÃª¿ªÎªÇª¢ªë£® ª½ªìªÇ ùÜçߪò áôª±ªÆª¤ªÊª¤ ù¨ªéªÏ£¬ ËüªÇ í©ª· ߯ªµªìª¿ íºª¿ªÁªÈªÈªâªË üôª¿ªïªê£¬ úëªË ù»ªë íºª¿ªÁªÈªÈªâªË í»Ýª¿ªÁªÎ ö»ªò ݶªÃªÆª¤ªë£®
  1. "Meshech, Tubal and all their hordes are there; their graves surround them All of them were slain by the sword uncircumcised, though they instilled their terror in the land of the living.
  2. "Nor do they lie beside the fallen heroes of the uncircumcised, who went down to Sheol with their weapons of war and whose swords were laid under their heads; but the punishment for their iniquity rested on their bones, though the terror of these heroes was once in the land of the living.
  3. "But in the midst of the uncircumcised you will be broken and lie with those slain by the sword.
  4. "There also is Edom, its kings and all its princes, who for all their might are laid with those slain by the sword; they will lie with the uncircumcised and with those who go down to the pit.
  5. "There also are the chiefs of the north, all of them, and all the Sidonians, who in spite of the terror resulting from their might, in shame went down with the slain. So they lay down uncircumcised with those slain by the sword and bore their disgrace with those who go down to the pit.
  1. «Ñ«í ªÏ ù¨ªéªò ̸£¬ ËüªÇ í©ª· ߯ªµªìª¿ í»ÝªΠÏØ󢣬 «Ñ«í ªÈª½ªÎ îïÏÚ᧪Ϊ³ªÈªÇ êЪáªéªìªë£® ¡¤¡¤ãêªÇª¢ªë ñ«ªÎ åÙͱª²£® ¡¤¡¤
  2. ªïª¿ª·ª¬ ß檱ªë íºªÎ ò¢ªË Íðøתò 横¨ª¿ªÎªÇ£¬ «Ñ«í ªÈª½ªÎ ÏØó¢ªÏ£¬ ùÜçߪò áôª±ªÆª¤ªÊª¤ íºª¿ªÁªÎ ÊàªÇ£¬ ËüªÇ í©ª· ߯ªµªìª¿ íºª¿ªÁªÈªÈªâªË üôª¿ªïªë£® ¡¤¡¤ãêªÇª¢ªë ñ«ªÎ åÙͱª²£® ¡¤¡¤¡¹
  1. "These Pharaoh will see, and he will be comforted for all his hordes slain by the sword, even Pharaoh and all his army," declares the Lord GOD.
  2. "Though I instilled a terror of him in the land of the living, yet he will be made to lie down among the uncircumcised along with those slain by the sword, even Pharaoh and all his hordes," declares the Lord GOD.
 
  º¸(ÜÇ, 31:4)  ³í¿¡ ¹°À» ´ë±â À§ÇØ µÏÀ» ½×¾Æ¼­ È帣´Â ³Á¹°À» ¸·¾Æ µÎ´Â °÷  

  - 11¿ù 21ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿¡½º°Ö -- ¾ß°íº¸¼­ -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >