다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 11월 22일 (2)



  로마의 네로 황제에 의한 기독교 박해가 제국 전역으로 확산되기 시작하자, 베드로는 소아시아 전역의 박해를 예견하고 박해당하는 성도들에게 신앙의 용기를 주어 거룩한 삶과 영광스러운 소망을 갖게 하기 위하여 본서를 기록하였다.

  베드로는 본서를 통해 성도는 그리스도의 본을 받아 고난을 인내로써 잘 견디어야 하며, 가정에서는 남편과 아내로서의 의무를 다해야 한다고 권면하고 있다. 아울러 만물의 마지막이 가까운 때에 더욱 선을 행하고 자신을 하나님께 맡길 것과 하나님의 양무리를 치는 자들에게 즐거운 마음으로 일할 것을 당부하고 있다.



베드로전서 1:1-1:12

베드로는 성도의 소망이 썩지 않고 더럽지 않고 쇠하지 아니하는 기업을 얻는 것이며, 이것은 성도를 위해 하나님께서 만세 전부터 준비한 구원이라고 밝혔다.
  구원 계획(1:1-1:12)    
  1. イエス · キリスト の 使徒 ペテロ から, ポント , ガラテヤ , カパドキヤ , アジヤ , ビテニヤ に 散って 寄留している, 選ばれた 人¿, すなわち,
  2. 父なる 神の 予知に 從い, 御の 聖めによって, イエス · キリスト に 從うように, またその 血の 注ぎかけを 受けるように 選ばれた 人¿へ. どうか, 惠みと 平安が, あなたがたの 上にますます 豊かにされますように.
  3. 私たちの 主 イエス · キリスト の 父なる 神がほめたたえられますように. 神は, ご 自分の 大きなあわれみのゆえに, イエス · キリスト が 死者の 中からよみがえられたことによって, 私たちを 新しく 生まれさせて, 生ける 望みを 持つようにしてくださいました.
  4. また, 朽ちることも 汚れることも, 消えて 行くこともない 資産を 受け 繼ぐようにしてくださいました. これはあなたがたのために, 天にたくわえられているのです.
  5. あなたがたは, 信仰により, 神の 御力によって 守られており, 終わりのときに 現わされるように 用意されている 救いをいただくのです.
  1. Peter, an apostle of Jesus Christ, To God's elect, strangers in the world, scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia and Bithynia,
  2. who have been chosen according to the foreknowledge of God the Father, through the sanctifying work of the Spirit, for obedience to Jesus Christ and sprinkling by his blood: Grace and peace be yours in abundance.
  3. Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ! In his great mercy he has given us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,
  4. and into an inheritance that can never perish, spoil or fade--kept in heaven for you,
  5. who through faith are shielded by God's power until the coming of the salvation that is ready to be revealed in the last time.
  1. そういうわけで, あなたがたは 大いに 喜んでいます. いまは, しばらくの 間, さまざまの 試練の 中で, 悲しまなければならないのですが,
  2. 信仰の 試練は, 火を 通して 精練されてもなお 朽ちて 行く 金よりも 尊いのであって, イエス · キリスト の 現われのときに 稱贊と 光榮と 榮譽に 至るものであることがわかります.
  3. あなたがたは イエス · キリスト を 見たことはないけれども 愛しており, いま 見てはいないけれども 信じており, ことばに 盡くすことのできない, 榮えに 滿ちた 喜びにおどっています.
  4. これは, 信仰の 結果である, たましいの 救いを 得ているからです.
  5. この 救いについては, あなたがたに 對する 惠みについて 預言した 預言者たちも, 熱心に 尋ね, 細かく 調べました.
  1. In this you greatly rejoice, though now for a little while you may have had to suffer grief in all kinds of trials.
  2. These have come so that your faith--of greater worth than gold, which perishes even though refined by fire--may be proved genuine and may result in praise, glory and honor when Jesus Christ is revealed.
  3. Though you have not seen him, you love him; and even though you do not see him now, you believe in him and are filled with an inexpressible and glorious joy,
  4. for you are receiving the goal of your faith, the salvation of your souls.
  5. Concerning this salvation, the prophets, who spoke of the grace that was to come to you, searched intently and with the greatest care,
  1. 彼らは, 自分たちのうちにおられる キリスト の 御が, キリスト の 苦難とそれに 續く 榮光を 前もってあかしされたとき, だれを, また, どのような 時をさして 言われたのかを 調べたのです.
  2. 彼らは, それらのことが, 自分たちのためではなく, あなたがたのための 奉仕であるとの 啓示を 受けました. そして 今や, それらのことは, 天から 送られた 聖によってあなたがたに 福音を 語った 人¿を 通して, あなたがたに 告げ 知らされたのです. それは 御使いたちもはっきり 見たいと 願っていることなのです.
  1. trying to find out the time and circumstances to which the Spirit of Christ in them was pointing when he predicted the sufferings of Christ and the glories that would follow.
  2. It was revealed to them that they were not serving themselves but you, when they spoke of the things that have now been told you by those who have preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven. Even angels long to look into these things.

  - 11월 22일 목록 -- 에스겔 -- 베드로전서 -- 잠언 -- 설교 -- 예화 -- 특주 -  

장   대역

본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >