다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 8pt]   크게   
365 일독성경 11월 26일 (3)

 

잠언 20:21-20:30

왕은 인자와 진리로 통치해야 그 왕권이 견고해진다고 교훈하며, 원수들에 대한 보응은 주께 맡기라고 권고하고 있다.
 
 
  1. 初めに 急に 得た 相續財産は, 終わりには 祝福されない.
  2. 「惡に 報いてやろう. 」と 言ってはならない. 主を 待ち 望め. 主があなたを 救われる.
  3. 異なる 二種類のおもりは 主に 忌みきらわれる. 欺きのはかりはよくない.
  4. 人の 步みは 主によって 定められる. 人間はどうして 自分の を 理解できようか.
  5. 輕¿しく, 聖なるささげ 物をすると 言い, 誓願を 立てて 後に, それを 考え 直す 者は, わなにかかっている 人だ.
  1. An inheritance quickly gained at the beginning will not be blessed at the end.
  2. Do not say, "I'll pay you back for this wrong!" Wait for the LORD, and he will deliver you.
  3. The LORD detests differing weights, and dishonest scales do not please him.
  4. A man's steps are directed by the LORD. How then can anyone understand his own way?
  5. It is a trap for a man to dedicate something rashly and only later to consider his vows.
  1. 知惠のある 王は 惡者どもをふるいにかけ, 彼らの 上で 車輪を 引き 回す.
  2. 人間の 息は 主のともしび, 腹の 底まで 探り 出す.
  3. 惠みとまこととは 王を 守る. 彼は 惠みによって 王位をささえる.
  4. 若い 男の 光榮は 彼らの 力. 年寄りの 飾りはそのしらが.
  5. 打って 傷つけるのは 惡を 洗い 落とすため. 腹の 底まで 打ちたたけ.
  1. A wise king winnows out the wicked; he drives the threshing wheel over them.
  2. The lamp of the LORD searches the spirit of a man ; it searches out his inmost being.
  3. Love and faithfulness keep a king safe; through love his throne is made secure.
  4. The glory of young men is their strength, gray hair the splendor of the old.
  5. Blows and wounds cleanse away evil, and beatings purge the inmost being.
 

  - 11월 26일 목록 -- 에스겔 -- 베드로전서 -- 잠언 -- 설교 -- 예화 -- 특주 -  


장   대역

본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >