다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 11월 26일 (3)

 

잠언 20:21-20:30

왕은 인자와 진리로 통치해야 그 왕권이 견고해진다고 교훈하며, 원수들에 대한 보응은 주께 맡기라고 권고하고 있다.
 
 
  1. 初めに 急に 得た 相續財産は, 終わりには 祝福されない.
  2. 「惡に 報いてやろう. 」と 言ってはならない. 主を 待ち 望め. 主があなたを 救われる.
  3. 異なる 二種類のおもりは 主に 忌みきらわれる. 欺きのはかりはよくない.
  4. 人の 步みは 主によって 定められる. 人間はどうして 自分の を 理解できようか.
  5. 輕¿しく, 聖なるささげ 物をすると 言い, 誓願を 立てて 後に, それを 考え 直す 者は, わなにかかっている 人だ.
  1. 初めに 嗣業をむさぼっても /後にはそれは 祝福されない.
  2. 惡に 報いたい, と 言ってはならない. 主に 望みをおけ, 主があなたを 救ってくださる.
  3. おもり 石を 使い 分けることは 主にいとわれる. 天秤をもって 欺くのは 正しくない.
  4. 人の 一步一步を 定めるのは 主である. 人は 自らの について 何を 理解していようか.
  5. 聖別されたものとしよう, と 輕¿しく 言い /後にその 誓いを 思い 直せば ┼となる.
  1. 知惠のある 王は 惡者どもをふるいにかけ, 彼らの 上で 車輪を 引き 回す.
  2. 人間の 息は 主のともしび, 腹の 底まで 探り 出す.
  3. 惠みとまこととは 王を 守る. 彼は 惠みによって 王位をささえる.
  4. 若い 男の 光榮は 彼らの 力. 年寄りの 飾りはそのしらが.
  5. 打って 傷つけるのは 惡を 洗い 落とすため. 腹の 底まで 打ちたたけ.
  1. 賢い 王は 神に 逆らう 者を 選び 出し /彼らの 上に 車輪を 引き 回す.
  2. 主の 燈は 人間の 吸い ¿む 息. 腹の 隅¿まで 探る.
  3. 慈しみとまことは 王を 守る. 王座は 慈しみによって 保たれる.
  4. 力は 若者の 榮光. 白髮は 老人の 尊嚴.
  5. 打って 傷を 與えれば 惡をたしなめる. 腹の 隅¿にとどくように 打て.
 

  - 11월 26일 목록 -- 에스겔 -- 베드로전서 -- 잠언 -- 설교 -- 예화 -- 특주 -  


장   대역

본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >