다국어성경 HolyBible

성경 | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  
   
  이전  1  . . . 24  25  26  27  28  29  30  31   다음  
  작게   [font9]   크게  
箴言 30장 [新改譯]   
 
  1. マサ の 人 ヤケ の 子 アグル のことば. イティエル に 告げ, イティエル と ウカル に 告げたことば.
  2. 確かに, 私は 人間の 中でも 最も 愚かで, 私には 人間の 悟りがない.
  3. 私はまだ 知惠も 學ばず, 聖なる 方の 知識も 知らない.
  4. だれが 天に 上り, また 降りて 來ただろうか. だれが 風をたなごころに 集めただろうか. だれが 水を 衣のうちに 包んだだろうか. だれが 地のすべての 限界を 堅く 定めただろうか. その 名は 何か, その 子の 名は 何か. あなたは 確かに 知っている.
  5. 神のことばは, すべて 純粹. 神は 據り 賴む 者の 盾.
 
 
  1. 神のことばにつけ 足しをしてはならない. 神が, あなたを 責めないように, あなたがまやかし 者とされないように.
  2. 二つのことをあなたにお 願いします. 私が 死なないうちに, それをかなえてください.
  3. 不信實と 僞りとを 私から 遠ざけてください. 貧しさも 富も 私に 與えず, ただ, 私に 定められた 分の 食物で 私を 養ってください.
  4. 私が 食べ 飽きて, あなたを 否み, 「主とはだれだ. 」と 言わないために. また, 私が 貧しくて, 盜みをし, 私の 神の 御名を 汚すことのないために.
  5. しもべのことを, その 主人に 中傷してはならない. そうでないと, 彼はあなたをのろい, あなたは 罰せられる.
 
 
  1. 自分の 父をのろい, 自分の 母を 祝福しない 世代.
  2. 自分をきよいと 見, 汚れを 洗わない 世代.
  3. なんとも, その 目が 高く, まぶたが 上がっている 世代.
  4. 齒が 劍のようで, きばが 刀のような 世代. 彼らは 地の 苦しむ 者を, 人のうちの 貧しい 者を 食い 盡くす.
  5. 蛭にはふたりの 娘がいて, 「くれろ, くれろ. 」と 言う. 飽くことを 知らないものが, 三つある. いや, 四つあって, 「もう 十分だ. 」と 言わない.
 
 
  1. よみと, 不妊の 胎, 水に 飽くことを 知らない 地と, 「もう 十分だ. 」と 言わない 火.
  2. 自分の 父をあざけり, 母への 從順をさげすむ 目は, 谷の 烏にえぐりとられ, わしの 子に 食われる.
  3. 私にとって 不思議なことが 三つある. いや, 四つあって, 私はそれを 知らない.
  4. 天にあるわしの , 岩の 上にある 蛇の , 海の 眞中にある 舟の , おとめへの 男の
  5. 姦通する 女の 道もそのとおり. 彼女は 食べて 口をぬぐい, 「私は 不法を 行なわなかった. 」と 言う.
 
 
  1. この 地は 三つのことによって 震える. いや, 四つのことによって 耐えられない.
  2. 奴隷が 王となり, しれ 者が パン に 飽き,
  3. きらわれた 女が 夫を 得, 女奴隷が 女主人の 代わりとなることによって.
  4. この 地上には 小さいものが 四つある. しかし, それは 知惠者中の 知惠者だ.
  5. 蟻は 力のない 種族だが, 夏のうちに 食糧を 確保する.
 
 
  1. 岩だぬきは 强くない 種族だが, その 巢を 岩間に 設ける.
  2. いなごには 王はないが, みな 隊を 組んで 出て 行く.
  3. やもりは 手でつかまえることができるが, 王の 宮殿にいる.
  4. 步きぶりの 堂¿としているものが 三つある. いや, その 步みの 堂¿としているものが 四つある.
  5. ¿のうちで 最も 强く, 何ものからも 退かない 雄獅子,
 
 
  1. いばって 步くおんどりと, 雄やぎ, 軍隊を 率いる 王である.
  2. もし, あなたが 高ぶって, 愚かなことをしたり, たくらんだりしたら, 手を 口に 當てよ.
  3. 乳をかき 回すと 凝乳ができる. 鼻をねじると 血が 出る. 怒りをかき 回すと 爭いが 起こる.
 
   
  이전  1  . . . 24  25  26  27  28  29  30  31   다음  

장   대역
본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >