다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  
   
  이전  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12   다음  
  작게   [font9]   크게  
傳道の書 1장 [新改譯]   
 
  1. エルサレム での 王, ダビデ子, 傳道者のことば.
  2. 空の 空. 傳道者は 言う. 空の 空. すべては 空.
  3. 日の 下で, どんなに 勞苦しても, それが 人に 何の 益になろう.
  4. 一つの 時代は 去り, 次の 時代が 來る. しかし 地はいつまでも 變わらない.
  5. 日は 上り, 日は 沈み, またもとの 上る 所に 歸って 行く.
 
 
  1. 風は に 吹き, 巡って 北に 吹く. 巡り 巡って 風は 吹く. しかし, その 巡る 道に 風は 歸る.
  2. 川はみな 海に 流れ ¿むが, 海は 滿ちることがない. 川は 流れ ¿む 所に, また 流れる.
  3. すべての 事はものうい. 人は 語ることさえできない. 目は 見て 飽きることもなく, 耳は 聞いて 滿ち 足りることもない.
  4. 昔あったものは, これからもあり, 昔起こったことは, これからも 起こる. 日の 下には 新しいものは 一つもない.
  5. 「これを 見よ. これは 新しい. 」と 言われるものがあっても, それは, 私たちよりはるか 先の 時代に, すでにあったものだ.
 
 
  1. 先にあったことは 記憶に 殘っていない. これから 後に 起こることも, それから 後の 時代の 人¿には 記憶されないであろう.
  2. 傳道者である 私は, エルサレムイスラエル王であった.
  3. 私は, 天の 下で 行なわれるいっさいの 事について, 知惠を 用いて, 一心に 尋ね, 探り 出そうとした. これは, 人の 子らが 勞苦するようにと 神が 與えたつらい 仕事だ.
  4. 私は, 日の 下で 行なわれたすべてのわざを 見たが, なんと, すべてがむなしいことよ. 風を 追うようなものだ.
  5. 曲がっているものを, まっすぐにはできない. なくなっているものを, 數えることはできない.
 
 
  1. 私は 自分の 心にこう 語って 言った. 「今や, 私は, 私より 先に エルサレム にいただれよりも 知惠を 增し 加えた. 私の 心は 多くの 知惠と 知識を 得た. 」
  2. 私は, 一心に 知惠と 知識を, 狂氣と 愚かさを 知ろうとした. それもまた 風を 追うようなものであることを 知った.
  3. 實に, 知惠が 多くなれば 惱みも 多くなり, 知識を 增す 者は 悲しみを 增す.
 
   
  이전  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12   다음  

장   대역

본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >