다국어성경 HolyBible

성경 | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  
   
  이전  1  2  3  4  5  6  7  8  9   다음  
  작게   [font9]   크게  
アモス書 5장 [新改譯]   
 
  1. イスラエル の 家よ. 聞け. 私があなたがたについて 哀歌を 唱えるこのことばを.
  2. 「おとめ イスラエル は 倒れて, 二度と 起き 上がれない. 彼女はおのれの 地に 投げ 倒されて, これを 起こしてくれる 者もいない. 」
  3. まことに, 神である 主はこう 仰せられる. 「イスラエル の 家で, 千人を 出征させていた 町には 百人が 殘り, 百人を 出征させていた 町には 十人が 殘ろう. 」
  4. まことに 主は, イスラエル の 家にこう 仰せられる. 「わたしを 求めて 生きよ.
  5. ベテル を 求めるな. ギルガル に 行くな. ベエル · シェバ におもむくな. ギルガル は 必ず 捕え 移され, ベテル は 無に 歸するからだ. 」
 
 
  1. 主を 求めて 生きよ. さもないと, 主は 火のように, ヨセフ の 家に 激しく 下り, これを 燒き 盡くし, ベテル のためにこれを 消す 者がいなくなる.
  2. 彼らは 公義を 苦よもぎに 變え, 正義を 地に 投げ 捨てている.
  3. すばる 座や オリオン 座を 造り, 暗黑を 朝に 變え, ¿を 暗い 夜にし, 海の 水を 呼んで, それを 地の 面に 注ぐ 方, その 名は 主.
  4. 主は 强い 者を 踏みにじり, 要塞を 破壞する.
  5. 彼らは 門で 戒めを 與える 者を 憎み, 正しく 語る 者を 忌みきらう.
 
 
  1. あなたがたは 貧しい 者を 踏みつけ, 彼から 小作料を 取り 立てている. それゆえあなたがたは, 切り 石の 家¿を 建てても, その 中に 住めない. 美しいぶどう 畑を 作っても, その 酒を 飮めない.
  2. 私は, あなたがたのそむきの がいかに 多く, あなたがたの がいかに 重いかを 知っている. あなたがたは 正しい 者をきらい, まいないを 取り, 門で 貧しい 者を 押しのける.
  3. それゆえ, このようなときには, 賢い 者は 沈默を 守る. それは 時代が 惡いからだ.
  4. 善を 求めよ. 惡を 求めるな. そうすれば, あなたがたは 生き, あなたがたが 言うように, 万軍の 神, 主が, あなたがたとともにおられよう.
  5. 惡を 憎み, 善を 愛し, 門で 正しいさばきをせよ. 万軍の 神, 主は, もしや, ヨセフ の 殘りの 者をあわれまれるかもしれない.
 
 
  1. それゆえ, 主なる 万軍の 神, 主は, こう 仰せられる. 「すべての 廣場に 嘆きが 起こり, すべての 通りで, 人¿は『ああ, ああ. 』と 言い, 農夫を 呼んで 來て 泣かせ, 泣き 方を 知っている 者たちを 呼んで 來て, 嘆かせる.
  2. すべてのぶどう 畑に 嘆きが 起こる. それは, わたしがあなたがたの 中を, 通り 過ぎるからだ. 」と 主は 仰せられる.
  3. ああ. 主の 日を 待ち 望む 者. 主の 日はあなたがたにとっていったい 何になる. それはやみであって, 光ではない.
  4. 人が 獅子の 前を 逃げても, 熊が 彼に 會い, 家にはいって 手を 壁につけると, 蛇が 彼にかみつくようなものである.
  5. ああ, まことに, 主の 日はやみであって, 光ではない. 暗やみであって, 輝きではない.
 
 
  1. わたしはあなたがたの 祭りを 憎み, 退ける. あなたがたのきよめの 集會のときのかおりも, わたしは, かぎたくない.
  2. たとい, あなたがたが 全燒のいけにえや, 穀物のささげ 物をわたしにささげても, わたしはこれらを 喜ばない. あなたがたの 肥えた 家畜の 和解のいけにえにも, 目もくれない.
  3. あなたがたの の ¿ぎを, わたしから 遠ざけよ. わたしはあなたがたの 琴の 音を 聞きたくない.
  4. 公義の 水のように, 正義をいつも 水の 流れる 川のように, 流れさせよ.
  5. 「イスラエル の 家よ. あなたがたは, 荒野にいた 四十年の 間に, ほふられた ¿とささげ 物とをわたしにささげたことがあったか.
 
 
  1. あなたがたはあなたがたの 王 サクテ と, あなたがたのために 造った 星の 神, キウン の 像をかついでいた.
  2. わたしはあなたがたを, ダマスコ のかなたへ 捕え 移す. 」とその 名を 万軍の 神, 主という 方が 仰せられる.
 
   
  이전  1  2  3  4  5  6  7  8  9   다음  

장   대역
본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다.
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >