|  | 
| 
Then Elihu continued and said,
"Hear my words, you wise men, And listen to me, you who know.
"For the ear tests words As the palate tastes food.
"Let us choose for ourselves what is right; Let us know among ourselves what is good.
"For Job has said, 'I am righteous, But God has taken away my right;
 | 
«¨«ê«Õ ªÏ áÙª±ªÆ åëªÃª¿£®
ò±û³ªÎª¢ªë ìÑ¢¯ªè£® ÞçªÎ å몤 ݪò Ú¤ª±£® ò±ã۪Ϊ¢ªë ìÑ¢¯ªè£® ÞçªË 켪ò Ì˪±ªè£®
Ï¢ª¬ ãÝÚªªÎ Ú«ªò ò±ªëªèª¦ªË£¬ 켪Ϫ³ªÈªÐªò Ú¤ª ݪ±ªë£®
ªµª¢£¬ Þ窿ªÁªÏ ìéªÄªÎ ïÒªáªò àÔªÓ ö¢ªê£¬ Þ窿ªÁªÎ ÊàªÇ ù¼ª¬ ÕÞª¤ª³ªÈªÇª¢ªëª«ªò ̸ݪ±ªèª¦£®
«è«Ö ªÏª«ªÄªÆª³ª¦ åëªÃª¿£® ¡¸ÞçªÏ ï᪷ª¤£® ãꪬ ÞçªÎ ïáëùªò ö¢ªê Ë۪ê¿£®
 | 
 
| 
Should I lie concerning my right? My wound is incurable, though I am without transgression.'
"What man is like Job, Who drinks up derision like water,
Who goes in company with the workers of iniquity, And walks with wicked men?
"For he has said, 'It profits a man nothing When he is pleased with God.'
"Therefore, listen to me, you men of understanding. Far be it from God to do wickedness, And from the Almighty to do wrong.
 | 
ÞçªÏ í»ÝªΠïáëùªË Ú㪷ªÆ£¬ ªÞªäª«ª·ªò å모ªèª¦ª«£® ÞçªÏª½ªàªªÎ ñªªò Û󪷪ƪ¤ªÊª¤ª¬£¬ ÞçªÎ ãÅß¿ªÏ òÁªéªÊª¤£® ¡¹
«è«Ö ªÎªèª¦ªÊ ìѪ¬ªÛª«ªËª¢ªíª¦ª«£® ù¨ªÏª¢ª¶ª±ªêªò ⩪Ϊ誦ªËªÎªß£¬
ÜôÛöªò ú¼ªÊª¦ íºªÉªâªÈªèª¯ Îߪïªê£¬ ç÷ìѪ¿ªÁªÈªÈªâªË ÜÆªóªÀ£®
ù¨ªÏ åëªÃª¿£® ¡¸ãêªÈ öѪ·ªóªÇªâ£¬ ª½ªìªÏ ìÑªÎ æµªË Ø¡ª¿ªÊª¤£® ¡¹
ªÀª«ªé£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ ÝÂܬªÎª¢ªë ìÑ¢¯ªè£® ÞçªË Ú¤ª±£® ãꪬ ç÷ªò ú¼ªÊª¦ªÊªÉ£¬ îïÒöíºª¬ Üôïáªòª¹ªëªÊªÉ£¬ ï¾Óߪ˪½ª¦ª¤ª¦ª³ªÈªÏªÊª¤£®
 | 
 
| 
"For He pays a man according to his work, And makes him find it according to his way.
"Surely, God will not act wickedly, And the Almighty will not pervert justice.
"Who gave Him authority over the earth? And who has laid on Him the whole world?
"If He should determine to do so, If He should gather to Himself His spirit and His breath,
All flesh would perish together, And man would return to dust.
 | 
ãêªÏ£¬ ìѪΠú¼ªÊª¤ªòª½ªÎ ãóªË Üꤣ¬ ìѪˣ¬ ª½ªìª¾ªì í»ÝªΠԳªò ̸ªÄª±ªëªèª¦ªËªµªìªë£®
ãêªÏ ̽ª·ªÆ ç÷ªò ú¼ªÊªïªÊª¤£® îïÒöíºªÏ Íëëùªò ÍØª²ªÊª¤£®
ªÀªìª¬£¬ ª³ªÎ ò¢ªò ãêªËªæªÀªÍª¿ªÎª«£® ªÀªìª¬£¬ îïá¦Í£ªò ãêªË ìòª»ª¿ªÎª«£®
ªâª·£¬ ãꪬª´ í»ÝªÀª±ªË ãýªò ׺ªá£¬ ª½ªÎ çÏªÈ ãÓªòª´ í»ÝÂªË ó¢ªáªéªìª¿ªé£¬
ª¹ªÙªÆªÎ 뿪ʪëªâªÎªÏ ÍìªË ãÓᆰ¨£¬ ìѪϪÁªêªË Ïýªë£®
 | 
 
| 
"But if you have understanding, hear this; Listen to the sound of my words.
"Shall one who hates justice rule? And will you condemn the righteous mighty One,
Who says to a king, 'Worthless one,' To nobles, 'Wicked ones';
Who shows no partiality to princes Nor regards the rich above the poor, For they all are the work of His hands?
"In a moment they die, and at midnight People are shaken and pass away, And the mighty are taken away without a hand.
 | 
ª¢ªÊª¿ªË çöªêª¬ª¢ªëªÊªé£¬ ª³ªìªò Ú¤ª±£® ÞçªÎ ü¥ª¹ á¢ªË ì¼ªò Ì˪±ªè£®
ª¤ªÃª¿ª¤£¬ Íëëùªò ñóªà íºª¬ ö½ªáªëª³ªÈª¬ªÇªªèª¦ª«£® ï᪷ª¯ Õôª¢ªë Û°ªò£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ ñªªË ïÒªáªëª³ªÈª¬ªÇªªèª¦ª«£®
ìѪ¬ èÝªË ú¾ª«ªÃªÆ£¬ ¡¸ªèª³ª·ªÞªÊ íº£® ¡¹ªÈ å몤£¬ ÍÔÏþªÊ ìÑªË ú¾ª«ªÃªÆ£¬ ¡¸ç÷íº£® ¡¹ªÈ å모ªëªÀªíª¦ª«£®
ª³ªÎ Û°ªÏ âÏíþª¿ªÁªò£¬ ª¨ª³ªÒª¤ªª»ªº£¬ Þ¸ÚŪèªêªâ ß¾×µªÎ ìѪò ñìªóª¸ªëª³ªÈªÏªÊª¤£® ªÊª¼ªÊªé£¬ ù¨ªéªÏªßªÊ£¬ ãêªÎ åÙ⢪Ϊ襁ªÀª«ªé£®
ù¨ªéªÏªÞª¿ª¿ª¯ªÞªË£¬ ª½ªìªâ òØå¨ñéªË Þݪˣ¬ ÚÅªÏ ò誨ªÆ Φª® Ë۪룮 ˪¤ íºª¿ªÁªâ ìѪΠ⢪˪èªéªÊª¤ªÇ ö¢ªê ËÛªéªìªë£®
 | 
 
| 
"For His eyes are upon the ways of a man, And He sees all his steps.
"There is no darkness or deep shadow Where the workers of iniquity may hide themselves.
"For He does not need to consider a man further, That he should go before God in judgment.
"He breaks in pieces mighty men without inquiry, And sets others in their place.
"Therefore He knows their works, And He overthrows them in the night, And they are crushed.
 | 
ãêªÎ åÙÙͪ¬ ìѪΠԳªÎ ß¾ªËª¢ªê£¬ ª½ªÎ ÜÆªßªòª¹ªÙªÆ ̸ªÆª¤ªëª«ªéªÀ£®
ÜôÛöªò ú¼ªÊª¦ íºªÉªâª¬ ãóªò ëߪ»ªëªèª¦ªÊ£¬ ªäªßªâªÊª¯£¬ äÞýÙªâªÊª¤£®
ìѪ¬ªµªÐªªÎªÈªªË ãêªÎªßªâªÈªË õóªëªÎªË£¬ ãêªÏ ìѪ˪ΤªÆ£¬ ª½ªÎªÛª« ù¼ªâ ïÒªáªÆªªªéªìªÊª¤ª«ªéªÀ£®
ãêªÏ Õôª¢ªë íºªò ö¢ªê ðàªÙªëª³ªÈªÊª¯ öèªÁ ØþªÜª·£¬ ª³ªìªË ÓÛª¨ªÆ öâªÎ íºªò Ø¡ªÆªéªìªë£®
ãêªÏ ù¨ªéªÎª·ª¿ª³ªÈªò ò±ªÃªÆªªªéªìªëªÎªÇ£¬ 娣¬ ù¨ªéªòª¯ªÄª¬ª¨ªµªìªë£® ª³ª¦ª·ªÆ ù¨ªéªÏ ¢¯ª«ªìªë£®
 | 
 
| 
"He strikes them like the wicked In a public place,
Because they turned aside from following Him, And had no regard for any of His ways;
So that they caused the cry of the poor to come to Him, And that He might hear the cry of the afflicted--
When He keeps quiet, who then can condemn? And when He hides His face, who then can behold Him, That is, in regard to both nation and man?--
So that godless men would not rule Nor be snares of the people.
 | 
ãêªÏ£¬ ìÑ¢¯ªÎ ̸ªÆª¤ªëªÈª³ªíªÇ£¬ ù¨ªéªò£¬ ç÷íºªÈª·ªÆ ö調ªìªë£®
ª½ªìªÏ£¬ ù¨ªéª¬ ãêªËª½ªàª¤ªÆ ðôªïªº£¬ ãêªÎª¹ªÙªÆªÎ Ô³ªË ãýªò ׺ªáªÊª«ªÃª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
ª³ª¦ª·ªÆ ù¨ªéªÏ ÐöªëªÙªÎªÊª¤ íºªÎ Ð£ªÓªò ãêªÎ ì¼ªË ìýªìªëªèª¦ªËª·£¬ ãêªÏ Òݪáªë íºªÎ Ð£ªÓªò Ú¤ª ìýªìªéªìªë£®
ãꪬ ÙùªÃªÆªªªéªìªëªÈª£¬ ªÀªìª¬ ãêªòªÈª¬ªáª¨ªèª¦£® ãꪬ åÙäÔªò ëߪµªìªëªÈª£¬ ªÀªìª¬ ãêªò ìãªáª¨ªèª¦£® ìéªÄªÎ ÏÐÚŪ˪⣬ ªÒªÈªêªÎ ìѪ˪â ÔÒåÆªÀ£®
ãêªò ÌתïªÊª¤ ìÑÊબ ö½ªáªÊª¤ª¿ªáªË£¬ ÚŪòªïªÊªËª«ª±ªë íºª¬ª¤ªÊª¯ªÊªëª¿ªáªË£®
 | 
 
| 
"For has anyone said to God, 'I have borne chastisement; I will not offend anymore;
Teach me what I do not see; If I have done iniquity, I will not do it again'?
"Shall He recompense on your terms, because you have rejected it? For you must choose, and not I; Therefore declare what you know.
"Men of understanding will say to me, And a wise man who hears me,
'Job speaks without knowledge, And his words are without wisdom.
 | 
ãêªË ú¾ª«ªÃªÆªÀªìª¬ åëªÃª¿ªÎª«£® ¡¸ÞçªÏ ó¤ªéª·ªáªò áôª±ªÞª·ª¿£® ÞçªÏªâª¦ ñªªò Ûóª·ªÞª»ªó£®
ÞçªÎ ̸ªÊª¤ª³ªÈªòª¢ªÊª¿ª¬ ÞçªË Î窨ªÆª¯ªÀªµª¤£® Þ窬 Üôïáªòª·ª¿ªÎªÇª·ª¿ªé£¬ ªâª¦ª¤ª¿ª·ªÞª»ªó£® ¡¹ªÈ£®
ª¢ªÊª¿ª¬ ÚãÓߪ¹ªëª«ªéªÈª¤ªÃªÆ£¬ ãêªÏª¢ªÊª¿ªÎ êꦪȪªªêªË ÜÃÜ֪ʪµªëªÀªíª¦ª«£® ÞçªÇªÏªÊª¯£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ àÔªÖª¬ªèª¤£® ª¢ªÊª¿ªÎ ò±ªÃªÆª¤ªëª³ªÈªò å몦ª¬ªèª¤£®
ÝÂܬªÎª¢ªë ìÑ¢¯ªä£¬ ÞçªË Ú¤ª¯£¬ ò±û³ªÎª¢ªë ìÑªÏ ÞçªË å몦£®
¡¸«è«Ö ªÏ ò±ãÛª¬ªÊª¯ªÆ åު룮 ù¨ªÎª³ªÈªÐªËªÏ ÞÖÕ窬ªÊª¤£® ¡¹ªÈ£®
 | 
 
| 
'Job ought to be tried to the limit, Because he answers like wicked men.
'For he adds rebellion to his sin; He claps his hands among us, And multiplies his words against God.'"
 | 
ªÉª¦ª«£¬ «è«Ö ª¬ õÌýªÞªÇª¿ªáªµªìªëªèª¦ªË£® ù¨ªÏ ÜôÛöíºªÎªèª¦ªË å몤 Ú÷ª·ªòª¹ªëª«ªé£®
ù¨ªÏ£¬ í»ÝªΠñªªËª½ªàªªÎ ñªªò Ê¥ª¨£¬ Þ窿ªÁªÎ ÊàªÇ ⢪ò öèªÁ Ù°ªéª·£¬ ãêªË Óߪ·ªÆª³ªÈªÐ ⦪ò Òýª¯ª¹ªë£®
 | 
 |  |