´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 1¿ù 12ÀÏ (2)

 

¸¶Åº¹À½ 9:9-9:26

¿¹¼ö´ÔÀº ¸¶Å¸¦ ºÎ¸£½Å ÈÄ ÀÌ ¶¥¿¡ ÁËÀÎÀ» ºÎ¸£·¯ ¿Ô´Ù°í Çϼ̴Ù. ¿¹¼ö´ÔÀº Ç÷·çÁõ ¿©ÀÎÀ» Ä¡·áÇÏ°í ȸ´çÀåÀÇ Á×Àº µþÀ» »ì¸®½ÉÀ¸·Î Ä£È÷ ±×¸®½ºµµ°¡ µÇ½ÉÀ» º¸¿© Á̴ּÙ.
 
  ȸ´çÀåÀÇ µþÀ» »ì¸®½É(9:9-9:26)    
 
  1. As Jesus went on from there, He saw a man called Matthew, sitting in the tax collector's booth; and He said to him, "Follow Me!" And he got up and followed Him.
  2. Then it happened that as Jesus was reclining at the table in the house, behold, many tax collectors and sinners came and were dining with Jesus and His disciples.
  3. When the Pharisees saw this, they said to His disciples, "Why is your Teacher eating with the tax collectors and sinners?"
  4. But when Jesus heard this, He said, "It is not those who are healthy who need a physician, but those who are sick.
  5. "But go and learn what this means: 'I DESIRE COMPASSION, AND NOT SACRIFICE,' for I did not come to call the righteous, but sinners."
  1. And as Jesus passed forth from thence, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he saith unto him, Follow me. And he arose, and followed him.
  2. And it came to pass, as Jesus sat at meat in the house, behold, many publicans and sinners came and sat down with him and his disciples.
  3. And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Master with publicans and sinners?
  4. But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick.
  5. But go ye and learn what that meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.
  1. Then the disciples of John came to Him, asking, "Why do we and the Pharisees fast, but Your disciples do not fast?"
  2. And Jesus said to them, "The attendants of the bridegroom cannot mourn as long as the bridegroom is with them, can they? But the days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast.
  3. "But no one puts a patch of unshrunk cloth on an old garment; for the patch pulls away from the garment, and a worse tear results.
  4. "Nor do people put new wine into old wineskins; otherwise the wineskins burst, and the wine pours out and the wineskins are ruined; but they put new wine into fresh wineskins, and both are preserved."
  5. While He was saying these things to them, a synagogue official came and bowed down before Him, and said, "My daughter has just died; but come and lay Your hand on her, and she will live."
  1. Then came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not?
  2. And Jesus said unto them, Can the children of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast.
  3. No man putteth a piece of new cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse.
  4. Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.
  5. While he spake these things unto them, behold, there came a certain ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live.
  1. Jesus got up and began to follow him, and so did His disciples.
  2. And a woman who had been suffering from a hemorrhage for twelve years, came up behind Him and touched the fringe of His cloak;
  3. for she was saying to herself, "If I only touch His garment, I will get well."
  4. But Jesus turning and seeing her said, "Daughter, take courage; your faith has made you well." At once the woman was made well.
  5. When Jesus came into the official's house, and saw the flute-players and the crowd in noisy disorder,
  1. And Jesus arose, and followed him, and so did his disciples.
  2. And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:
  3. For she said within herself, If I may but touch his garment, I shall be whole.
  4. But Jesus turned him about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.
  5. And when Jesus came into the ruler's house, and saw the minstrels and the people making a noise,
  1. He said, "Leave; for the girl has not died, but is asleep." And they began laughing at Him.
  2. But when the crowd had been sent out, He entered and took her by the hand, and the girl got up.
  3. This news spread throughout all that land.
  1. He said unto them, Give place: for the maid is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.
  2. But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
  3. And the fame hereof went abroad into all that land.
 
  Ç÷·çÁõ(úìשñø, 9:20)  ºÎÀκ´ÀÇ ÀÏÁ¾ÀÎ ÇÏÇ÷ Áõ»ó  

  - 1¿ù 12ÀÏ ¸ñ·Ï -- â¼¼±â -- ¸¶Åº¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >