다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 2월 14일 (2)

 

마태복음 27:32-27:66

예수께서는 십자가에 달려 죽으시고 아리마대 요셉에 의해 장사되셨다. 유대의 종교 지도자들은 제자들이 부활을 조작할 것을 막기 위해 파수꾼을 세워 무덤을 지키게 하였다.
 
  십자가에 죽으심(27:32-27:66)    
 
  1. As they were coming out, they found a man of Cyrene named Simon, whom they pressed into service to bear His cross.
  2. And when they came to a place called Golgotha, which means Place of a Skull,
  3. they gave Him wine to drink mixed with gall; and after tasting it, He was unwilling to drink.
  4. And when they had crucified Him, they divided up His garments among themselves by casting lots.
  5. And sitting down, they began to keep watch over Him there.
  1. 그들은 나가다가 구레네 사람 시몬을 만나 억지로 예수님의 십자가를 지고 가게 하였다.
  2. 그들이 '해골터'로 알려진 골고다에 와서
  3. 쓸개 탄 포도주예수님께 드리며 마시게 하였으나 예수님은 맛보시고 마시지 않으셨다.
  4. 그들은 예수님을 십자가에 못박고 제비 뽑아 그분의 옷을 나눠 가진 후
  5. 거기 앉아 지키고 있었다.
  1. And above His head they put up the charge against Him which read, "THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS."
  2. At that time two robbers were crucified with Him, one on the right and one on the left.
  3. And those passing by were hurling abuse at Him, wagging their heads
  4. and saying, "You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross."
  5. In the same way the chief priests also, along with the scribes and elders, were mocking Him and saying,
  1. 그리고 그들은 예수님의 머리 위에 '이 사람은 유대인의 왕, 예수'라고 쓴 죄패를 붙였다.
  2. 그때 예수님과 함께 두 강도도 십자가에 못박혔는데 하나는 예수님의 오른편에, 하나는 왼편에 달렸다.
  3. 지나가던 사람들도 머리를 흔들며
  4. '성전을 헐고 3일 만에 짓겠다는 자야, 네가 하나님의 아들이라면 네 자신이나 구원하고 십자가에서 내려오너라.' 하고 조롱하였다.
  5. 대제사장들도 율법학자들과 장로들과 함께 예수님을 조롱하며
  1. "He saved others; He cannot save Himself He is the King of Israel; let Him now come down from the cross, and we will believe in Him.
  2. "HE TRUSTS IN GOD; LET GOD RESCUE Him now, IF HE DELIGHTS IN HIM; for He said, 'I am the Son of God.'"
  3. The robbers who had been crucified with Him were also insulting Him with the same words.
  4. Now from the sixth hour darkness fell upon all the land until the ninth hour.
  5. About the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, "ELI, ELI, LAMA SABACHTHANI?" that is, "MY GOD, MY GOD, WHY HAVE YOU FORSAKEN ME?"
  1. 남은 구원하면서 자기는 구원하지 못하는군. 이스라엘의 왕이라는 자야, 당장 십자가에서 내려와 보아라. 그러면 우리도 믿겠다.
  2. 하나님을 믿고 또 자기가 하나님의 아들이라 했으니 하나님께서 기뻐하신다면 이제 구원하실 테지.' 하였고
  3. 함께 못박힌 강도들도 그와 같이 예수님을 욕하였다.
  4. 낮 12시부터 오후 3시까지 온 땅이 어두워졌다.
  5. 오후 3시쯤에 예수님은 큰소리로 '엘리, 엘리, 라마 사박다니' 하고 외치셨다. 이 말씀은 '나의 하나님, 나의 하나님, 왜 나를 버리셨습니까' 라는 뜻이다.
  1. And some of those who were standing there, when they heard it, began saying, "This man is calling for Elijah."
  2. Immediately one of them ran, and taking a sponge, he filled it with sour wine and put it on a reed, and gave Him a drink.
  3. But the rest of them said, "Let us see whether Elijah will come to save Him."
  4. And Jesus cried out again with a loud voice, and yielded up His spirit.
  5. And behold, the veil of the temple was torn in two from top to bottom; and the earth shook and the rocks were split.
  1. 거기 서 있던 사람 중에 어떤 이들은 이 말을 듣고 '이 사람이 엘리야를 부른다.' 하였다.
  2. 그리고 그들 중 하나가 재빨리 달려가 해면을 신 포도주에 적셔서 갈대에 꿰어 예수님의 입에 갖다 대었다.
  3. 그러나 다른 사람들은 '내버려 둬요. 엘리야가 와서 그를 구원하나 두고 봅시다.' 하였다.
  4. 예수님은 다시 큰 소리를 지르시고 숨을 거두셨다.
  5. 그때 갑자기 성전 휘장이 위에서 아래까지 둘로 찢어지고 이 흔들리며 바위가 갈라지고
  1. The tombs were opened, and many bodies of the saints who had fallen asleep were raised;
  2. and coming out of the tombs after His resurrection they entered the holy city and appeared to many.
  3. Now the centurion, and those who were with him keeping guard over Jesus, when they saw the earthquake and the things that were happening, became very frightened and said, "Truly this was the Son of God!"
  4. Many women were there looking on from a distance, who had followed Jesus from Galilee while ministering to Him.
  5. Among them was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joseph, and the mother of the sons of Zebedee.
  1. 무덤이 열려 잠자던 많은 성도들이 살아났다.
  2. 그들은 예수님이 다시 살아나신 후 무덤에서 나와 예루살렘에 들어가서 많은 사람들에게 나타나 보였다.
  3. 예수님을 지키던 장교와 사병들은 지진과 일어난 일들을 보고 몹시 두려워하며 '이 사람은 정말 하나님의 아들이었구나!' 하였다.
  4. 그리고 예수님을 섬기며 갈릴리에서 따라온 많은 여자들도 멀리서 바라보고 있었다.
  5. 그들 가운데는 막달라 마리아, 야고보요셉의 어머니 마리아, 세베대의 아내가 있었다.
  1. When it was evening, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who himself had also become a disciple of Jesus.
  2. This man went to Pilate and asked for the body of Jesus. Then Pilate ordered it to be given to him.
  3. And Joseph took the body and wrapped it in a clean linen cloth,
  4. and laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock; and he rolled a large stone against the entrance of the tomb and went away.
  5. And Mary Magdalene was there, and the other Mary, sitting opposite the grave.
  1. 날이 저물었을 때 아리마대 사람 부자 요셉이 찾아왔는데 그도 예수님의 제자였다.
  2. 그가 빌라도를 찾아가 예수님의 시체를 요구하자 빌라도는 내어주라고 명령하였다.
  3. 요셉이 예수님의 시체를 가져다가 깨끗한 모시 천으로 싸서
  4. 바위를 쪼아내어 만든 자기의 새 무덤에 넣고 큰 돌을 굴려 입구를 막아 놓고 갔다.
  5. 무덤 맞은편에는 막달라 마리아와 다른 마리아가 앉아 있었다.
  1. Now on the next day, the day after the preparation, the chief priests and the Pharisees gathered together with Pilate,
  2. and said, "Sir, we remember that when He was still alive that deceiver said, 'After three days I am to rise again.'
  3. "Therefore, give orders for the grave to be made secure until the third day, otherwise His disciples may come and steal Him away and say to the people, 'He has risen from the dead,' and the last deception will be worse than the first."
  4. Pilate said to them, "You have a guard; go, make it as secure as you know how."
  5. And they went and made the grave secure, and along with the guard they set a seal on the stone.
  1. 이튿날, 곧 안식일에 대제사장들과 바리새파 사람들이 빌라도에게 몰려와서
  2. 이렇게 말하였다. '각하, 그 거짓말장이가 살아 있을 때 3일 만에 자기가 살아난다고 말한 것을 우리는 기억하고 있습니다.
  3. 그러니 3일까지는 그 무덤을 잘 지키라고 명령하십시오. 그의 제자들이 시체를 쳐다 감추어 놓고 사람들에게는 그가 죽은 사람들 가운데서 살아났다고 말할지도 모릅니다. 그렇게 되면 전보다 이 후의 일이 더 어지러워질 것입니다.'
  4. 빌라도가 그들에게 '여러분에게 계병이 있으니 데리고 가서 할 수 있는 데까지 잘 지키시오?' 하자
  5. 그들은 가서 무덤을 단단히 막아 돌에 봉인하고 계병을 배치하여 무덤을 안전하게 지키게 하였다.
 
  해융(海絨, 27:48)  바다 동물의 정제된 뼈 등으로 만든 천연 스폰지  

  - 2월 14일 목록 -- 출애굽기 -- 마태복음 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -  


장   대역

본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >