´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 2¿ù 24ÀÏ (2)

 

¸¶°¡º¹À½ 7:1-7:23

À¯´ë ÁöµµÀÚµéÀº Àå·ÎµéÀÇ À¯ÀüÀ» ÁöÅ´À¸·Î½á ºÎÁ¤À» ÇÇÇÏ·Á°í Çß´Ù. ÀÌ¿¡ ¿¹¼ö²²¼­´Â ºÎÁ¤ÄÉ µÇ´Â ¿øÀÎÀÌ ¾ÇÇÑ ¸¶À½¿¡¼­ ³ª¿À´Â ÇàÀ§¿¡ ÀÖ´Ù°í ÁöÀûÇϼ̴Ù.
 
  À¯Àü¿¡ °üÇÑ ³íÀï(7:1-7:23)    
 
  1. The Pharisees and some of the scribes gathered around Him when they had come from Jerusalem,
  2. and had seen that some of His disciples were eating their bread with impure hands, that is, unwashed.
  3. (For the Pharisees and all the Jews do not eat unless they carefully wash their hands, thus observing the traditions of the elders;
  4. and when they come from the market place, they do not eat unless they cleanse themselves; and there are many other things which they have received in order to observe, such as the washing of cups and pitchers and copper pots.)
  5. The Pharisees and the scribes asked Him, "Why do Your disciples not walk according to the tradition of the elders, but eat their bread with impure hands?"
  1. ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ¿Â ¹Ù¸®»õÆÄ »ç¶÷µé°ú ¸î¸î À²¹ýÇÐÀÚµéÀÌ ¿¹¼ö´Ô ÁÖº¯¿¡ ¸ð¿© ÀÖ´Ù°¡
  2. Á¦ÀÚ °¡¿îµ¥ ¸î »ç¶÷ÀÌ ¼ÕÀ» ¾ÄÁö ¾Ê°í À½½Ä ¸Ô´Â °ÍÀ» º¸¾Ò´Ù.
  3. (¹Ù¸®»õÆÄ »ç¶÷µé°ú À¯´ëÀεéÀº ¿ø·¡ Á¶»óµéÀÌ ÁöÄÑ ¿Â ÀüÅë¿¡ µû¶ó ¸ÕÀú ¼ÕÀ» ¾ÄÁö ¾ÊÀ¸¸é À½½ÄÀ» ¸ÔÁö ¾Ê¾Ò°í
  4. ¶Ç ½ÃÀå¿¡¼­ µ¹¾Æ¿ÔÀ» ¶§¿¡µµ ¸öÀ» ±ú²ýÀÌ ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é À½½ÄÀ» ¸ÔÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ±× ¹Û¿¡µµ ÀÜÀ̳ª ´ÜÁö³ª ³ò±×¸©À» ¾Ä´Â µî ÁöÄÑ¾ß ÇÒ ÀϵéÀÌ ¸¹¾Ò´Ù.)
  5. ±×·¡¼­ ¹Ù¸®»õÆÄ »ç¶÷µé°ú À²¹ýÇÐÀÚµéÀÌ ¿¹¼ö´Ô²² '¿Ö ´ç½ÅÀÇ Á¦ÀÚµéÀº Á¶»óµéÀÇ ÀüÅëÀ» ¾î±â°í ¾ÄÁö ¾ÊÀº ¼ÕÀ¸·Î À½½ÄÀ» ¸Ô½À´Ï±î?' ÇÏ°í ¹°¾ú´Ù.
  1. And He said to them, "Rightly did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written: 'THIS PEOPLE HONORS ME WITH THEIR LIPS, BUT THEIR HEART IS FAR AWAY FROM ME.
  2. 'BUT IN VAIN DO THEY WORSHIP ME, TEACHING AS DOCTRINES THE PRECEPTS OF MEN.'
  3. "Neglecting the commandment of God, you hold to the tradition of men."
  4. He was also saying to them, "You are experts at setting aside the commandment of God in order to keep your tradition.
  5. "For Moses said, 'HONOR YOUR FATHER AND YOUR MOTHER'; and, 'HE WHO SPEAKS EVIL OF FATHER OR MOTHER, IS TO BE PUT TO DEATH';
  1. ±×·¯ÀÚ ¿¹¼ö´ÔÀÌ ´ë´äÇϼ̴Ù. '¹Ù·Î ³ÊÈñ¿Í °°Àº À§¼±ÀÚµéÀ» µÎ°í ÀÌ»ç¾ß°¡ ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ Àß ¿¹¾ðÇÏ¿´´Ù. 'ÀÌ ¹é¼ºÀÌ ÀÔ¼ú·Î´Â ³ª¸¦ Á¸°æÇϳª ¸¶À½Àº ³»°Ô¼­ ¸Ö¸® ¶°³ª ÀÖ´Ù.
  2. ±×µéÀº »ç¶÷ÀÌ ¸¸µç ¹ýÀ» ¸¶Ä¡ ³» ±³ÈÆÀÎ °Íó·³ °¡¸£Ä¡°í ÀÖÀ¸´Ï ³ª¸¦ ÇêµÇÀÌ ¿¹¹èÇÏ°í ÀÖ´Ù.'
  3. ³ÊÈñ´Â Çϳª´ÔÀÇ °è¸íÀº ¹ö¸®°í »ç¶÷ÀÇ ÀüÅ븸 ³»¼¼¿ì°í ÀÖ´Ù.'
  4. ¿¹¼ö´ÔÀº ´Ù½Ã ¸»¾¸Çϼ̴Ù. '³ÊÈñ´Â ÀüÅëÀ» ÁöÅ°·Á°í Çϳª´ÔÀÇ °è¸íÀ» Àú¹ö·È´Ù.
  5. ¸ð¼¼´Â '³× ºÎ¸ð¸¦ °ø°æÇ϶ó.' ÇÏ¿´°í ¶Ç 'ºÎ¸ð¸¦ ÀúÁÖÇÏ´Â »ç¶÷Àº ¹Ýµå½Ã Á׿©¾ß ÇÑ´Ù.'°í ÇÏ¿´´Ù.
  1. but you say, 'If a man says to his father or his mother, whatever I have that would help you is Corban (that is to say, given to God),'
  2. you no longer permit him to do anything for his father or his mother;
  3. thus invalidating the word of God by your tradition which you have handed down; and you do many things such as that."
  4. After He called the crowd to Him again, He began saying to them, "Listen to Me, all of you, and understand:
  5. there is nothing outside the man which can defile him if it goes into him; but the things which proceed out of the man are what defile the man.
  1. ±×·±µ¥ ³ÊÈñ´Â ºÎ¸ð¿¡°Ô µå·Á¾ß ÇÒ °ÍÀ» '°í¸£¹Ý', °ð 'Çϳª´Ô²² ¿¹¹°·Î µå·È½À´Ï´Ù.' ÇÏ°í ¸»Çϱ⸸ Çϸé
  2. ±×¸¸À̶ó°í ÇÏ¿© ºÎ¸ð¿¡°Ô ¾Æ¹«°Íµµ ÇØ ÁÙ ÇÊ¿ä°¡ ¾ø´Ù°í °¡¸£Ä£´Ù.
  3. ³ÊÈñ´Â ±×·± ÀüÅëÀ¸·Î Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ÇêµÇ°Ô ÇÏ¿´À¸¸ç ÀÌ ¹Û¿¡µµ ±×¿Í °°Àº ÁþÀ» ¸¹ÀÌ ÇÏ°í ÀÖ´Ù.'
  4. ¿¹¼ö´ÔÀº ±ºÁßµéÀ» ´Ù½Ã ºÒ·¯¸ðÀ¸°í ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. '³» ¸»À» Àß µè°í ±ú´Þ¾Æ¶ó.
  5. ¹Û¿¡¼­ »ç¶÷¿¡°Ô µé¾î°¡´Â °ÍÀÌ »ç¶÷À» ´õ·´È÷´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó »ç¶÷¿¡°Ô¼­ ³ª¿À´Â °ÍÀÌ »ç¶÷À» ´õ·´Èù´Ù.'
  1. ["If anyone has ears to hear, let him hear."]
  2. When he had left the crowd and entered the house, His disciples questioned Him about the parable.
  3. And He said to them, "Are you so lacking in understanding also? Do you not understand that whatever goes into the man from outside cannot defile him,
  4. because it does not go into his heart, but into his stomach, and is eliminated?" (Thus He declared all foods clean.)
  5. And He was saying, "That which proceeds out of the man, that is what defiles the man.
  1. (¾øÀ½)
  2. ¿¹¼ö´ÔÀÌ ±ºÁßÀ» ¶°³ª Áý¿¡ µé¾î°¡¼ÌÀ» ¶§ Á¦ÀÚµéÀÌ ±× ºñÀ¯ÀÇ ¶æÀ» ¹°¾ú´Ù.
  3. ±×·¡¼­ ¿¹¼ö´ÔÀÌ ±×µé¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. '³ÊÈñµµ ¾ÆÁ÷ ±ú´ÝÁö ¸øÇÏ´À³Ä? ¹Û¿¡¼­ µé¾î°¡´Â °ÍÀº ¾Æ¹«°Íµµ »ç¶÷À» ´õ·´Èú ¼ö ¾ø´Ù´Â °ÍÀ» ¸ð¸£´À³Ä?
  4. ±×°ÍÀº »ç¶÷ÀÇ ¸¶À½¿¡ µé¾î°¡Áö ¾Ê°í ¹î¼ÓÀ» °ÅÃÄ ¸ö ¹ÛÀ¸·Î ºüÁ®³ª°¡±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.' (±×·¸°Ô Çؼ­ ¿¹¼ö´ÔÀº ¸ðµç À½½ÄÀ» ±ú²ýÇÏ´Ù°í ¼±¾ðÇϼ̴Ù.)
  5. ±×¸®°í¼­ ¿¹¼ö´ÔÀº ¸»¾¸À» °è¼ÓÇϼ̴Ù. '»ç¶÷ÀÇ ¸¶À½ ¼Ó¿¡¼­ ³ª¿À´Â °ÍÀÌ »ç¶÷À» ´õ·´Èù´Ù.
  1. "For from within, out of the heart of men, proceed the evil thoughts, fornications, thefts, murders, adulteries,
  2. deeds of coveting and wickedness, as well as deceit, sensuality, envy, slander, pride and foolishness.
  3. "All these evil things proceed from within and defile the man."
  1. °Å±â¼­ºÎÅÍ ¾ÇÇÑ »ý°¢, À½¶õ, µµµÏÁú, »ìÀÎ,
  2. °£À½, Áö³ªÄ£ ¿å½É, ¾Çµ¶, ¼ÓÀÓ¼ö, ¹æÅÁ, ½Ã±â, Áß»ó ¸ð·«, ±³¸¸, ¾î¸®¼®À½ÀÌ ³ª¿Â´Ù.
  3. ÀÌ·± °ÍµéÀÌ ´Ù ¼Ó¿¡¼­ ³ª¿Í »ç¶÷À» ´õ·´Èù´Ù.'
 
  °í¸£¹Ý( 7:11)  Çϳª´Ô²² ¹ÙÄ¡±â À§ÇØ ¼ºº°ÇÑ ¿¹¹°  

  - 2¿ù 24ÀÏ ¸ñ·Ï -- ·¹À§±â -- ¸¶°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >