´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 3¿ù 14ÀÏ (2)

 

´©°¡º¹À½ 1:26-1:56

¸¶¸®¾Æ´Â õ»ç °¡ºê¸®¿¤·ÎºÎÅÍ ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¼öÅ¿¡ ´ëÇÑ ¿¹¾ðÀ» ¹Þ¾Ò´Ù. ¿¤¸®»çºªÀÇ ¼öŸ¦ ¾Ë°Ô µÈ ¸¶¸®¾Æ´Â ¿¤¸®»çºª°ú ÇÔ²² Çϳª´Ô²²¼­ ÇàÇϽŠÀÏÀ» Âù¾çÇÏ¿´´Ù.
 
  ¿¹¼ö´ÔÀÇ Åº»ý ¿¹°í(1:26-1:56)    
 
  1. Now in the sixth month the angel Gabriel was sent from God to a city in Galilee called Nazareth,
  2. to a virgin engaged to a man whose name was Joseph, of the descendants of David; and the virgin's name was Mary.
  3. And coming in, he said to her, "Greetings, favored one! The Lord is with you."
  4. But she was very perplexed at this statement, and kept pondering what kind of salutation this was.
  5. The angel said to her, "Do not be afraid, Mary; for you have found favor with God.
  1. ¿¤¸®»çºªÀÌ ¾Æ±â¸¦ °¡Áø Áö ¿©¼¸ ´ÞÀÌ µÇ¾úÀ» ¶§¿¡ ÇÏ´À´Ô²²¼­´Â õ»ç °¡ºê¸®¿¤À» °¥¸±·¡¾Æ Áö¹æ ³ªÀÚ·¿À̶ó´Â µ¿³×·Î º¸³»½Ã¾î
  2. ´ÙÀ­ °¡¹®ÀÇ ¿ä¼ÁÀ̶ó´Â »ç¶÷°ú ¾àÈ¥ÇÑ Ã³³à¸¦ ã¾Æ°¡°Ô Çϼ̴Ù. ±× ó³àÀÇ À̸§Àº ¸¶¸®¾Æ¿´´Ù.
  3. õ»ç´Â ¸¶¸®¾ÆÀÇ ÁýÀ¸·Î µé¾î°¡, "ÀºÃÑÀ» °¡µæÈ÷ ¹ÞÀº ÀÌ¿©, ±â»µÇÏ¿©¶ó. ÁÖ²²¼­ ³Ê¿Í ÇÔ²² °è½Å´Ù." ÇÏ°í ÀλçÇÏ¿´´Ù.
  4. ¸¶¸®¾Æ´Â ¸÷½Ã ´çȲÇÏ¸ç µµ´ëü ±× Àλ縻ÀÌ ¹«½¼ ¶æÀϱî ÇÏ°í °õ°õÀÌ »ý°¢ÇÏ¿´´Ù.
  5. ±×·¯ÀÚ Ãµ»ç´Â ´Ù½Ã "µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸¶¶ó, ¸¶¸®¾Æ. ³Ê´Â ÇÏ´À´ÔÀÇ ÀºÃÑÀ» ¹Þ¾Ò´Ù.
  1. "And behold, you will conceive in your womb and bear a son, and you shall name Him Jesus.
  2. "He will be great and will be called the Son of the Most High; and the Lord God will give Him the throne of His father David;
  3. and He will reign over the house of Jacob forever, and His kingdom will have no end."
  4. Mary said to the angel, "How can this be, since I am a virgin?"
  5. The angel answered and said to her, "The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you; and for that reason the holy Child shall be called the Son of God.
  1. ÀÌÁ¦ ¾Æ±â¸¦ °¡Á® ¾ÆµéÀ» ³ºÀ» ÅÍÀÌ´Ï À̸§À» ¿¹¼ö¶ó ÇÏ¿©¶ó.
  2. ±× ¾Æ±â´Â À§´ëÇÑ ºÐÀÌ µÇ¾î Áö±ØÈ÷ ³ôÀ¸½Å ÇÏ´À´ÔÀÇ ¾ÆµéÀ̶ó ºÒ¸± °ÍÀÌ´Ù. ÁÖ ÇÏ´À´Ô²²¼­ ±×¿¡°Ô Á¶»ó ´ÙÀ­ÀÇ ¿ÕÀ§¸¦ Áֽþî
  3. ¾ß°öÀÇ ÈļÕÀ» ¿µ¿øÈ÷ ´Ù½º¸®´Â ¿ÕÀÌ µÇ°Ú°í ±×ÀÇ ³ª¶ó´Â ³¡ÀÌ ¾øÀ» °ÍÀÌ´Ù." ÇÏ°í ÀÏ·¯ÁÖ¾ú´Ù.
  4. ÀÌ ¸»À» µè°í ¸¶¸®¾Æ°¡ "ÀÌ ¸öÀº ó³àÀÔ´Ï´Ù. ¾î¶»°Ô ±×·± ÀÏÀÌ ÀÖÀ» ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î?" ÇÏÀÚ
  5. õ»ç´Â ÀÌ·¸°Ô ´ë´äÇÏ¿´´Ù. "¼º·ÉÀÌ ³Ê¿¡°Ô ³»·Á¿À½Ã°í Áö±ØÈ÷ ³ôÀ¸½Å ºÐÀÇ ÈûÀÌ °¨½ÎÁÖ½Ç °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ž½Ç ±× °Å·èÇÑ ¾Æ±â¸¦ ÇÏ´À´ÔÀÇ ¾ÆµéÀ̶ó ºÎ¸£°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.
  1. "And behold, even your relative Elizabeth has also conceived a son in her old age; and she who was called barren is now in her sixth month.
  2. "For nothing will be impossible with God."
  3. And Mary said, "Behold, the bondslave of the Lord; may it be done to me according to your word." And the angel departed from her.
  4. Now at this time Mary arose and went in a hurry to the hill country, to a city of Judah,
  5. and entered the house of Zacharias and greeted Elizabeth.
  1. ³× ģô ¿¤¸®»çºªÀ» º¸¾Æ¶ó. ¾Æ±â¸¦ ³ºÁö ¸øÇÏ´Â ¿©ÀÚ¶ó°íµé ÇÏ¿´Áö¸¸, ±× ´ÄÀº ³ªÀÌ¿¡µµ ¾Æ±â¸¦ °¡Áø Áö°¡ ¹ú½á ¿©¼¸ ´ÞÀ̳ª µÇ¾ú´Ù.
  2. ÇÏ´À´Ô²²¼­ ÇϽô ÀÏÀº ¾È µÇ´Â °ÍÀÌ ¾ø´Ù."
  3. ÀÌ ¸»À» µéÀº ¸¶¸®¾Æ´Â "ÀÌ ¸öÀº ÁÖ´ÔÀÇ Á¾ÀÔ´Ï´Ù. Áö±Ý ¸»¾¸´ë·Î Àú¿¡°Ô ÀÌ·ç¾îÁö±â¸¦ ¹Ù¶ø´Ï´Ù." ÇÏ°í ´ë´äÇÏ¿´´Ù. ±×·¯ÀÚ Ãµ»ç´Â ¸¶¸®¾Æ¿¡°Ô¼­ ¶°³ª°¬´Ù.
  4. ¸çÄ¥ µÚ¿¡ ¸¶¸®¾Æ´Â ±æÀ» ¶°³ª °ÉÀ½À» ¼­µÑ·¯ À¯´Ù »ê°ñ¿¡ ÀÖ´Â ÇÑ µ¿³×¸¦ ã¾Æ°¡¼­
  5. Áî°¡¸®¾ßÀÇ Áý¿¡ µé¾î°¡ ¿¤¸®»çºª¿¡°Ô ¹®¾ÈÀ» µå·È´Ù.
  1. When Elizabeth heard Mary's greeting, the baby leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.
  2. And she cried out with a loud voice and said, "Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb!
  3. "And how has it happened to me, that the mother of my Lord would come to me?
  4. "For behold, when the sound of your greeting reached my ears, the baby leaped in my womb for joy.
  5. "And blessed is she who believed that there would be a fulfillment of what had been spoken to her by the Lord."
  1. ¿¤¸®»çºªÀÌ ¸¶¸®¾ÆÀÇ ¹®¾ÈÀ» ¹Þ¾ÒÀ» ¶§¿¡ ±×ÀÇ ¹î¼Ó¿¡ µç ¾Æ±â°¡ ¶Ù³î¾Ò´Ù. ¿¤¸®»çºªÀº ¼º·ÉÀ» °¡µæÈ÷ ¹Þ¾Æ
  2. Å«¼Ò¸®·Î ¿ÜÃÆ´Ù. "¸ðµç ¿©ÀÚµé °¡¿îµ¥ °¡Àå º¹µÇ½Ã¸ç ÅÂÁßÀÇ ¾Æµå´Ô ¶ÇÇÑ º¹µÇ½Ê´Ï´Ù.
  3. ÁÖ´ÔÀÇ ¾î¸Ó´Ï²²¼­ ³ª¸¦ ã¾ÆÁÖ½Ã´Ù´Ï ¾îÂîµÈ ÀÏÀԴϱî?
  4. ¹®¾ÈÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³» ±Í¸¦ ¿ï·ÈÀ» ¶§¿¡ ³» ÅÂÁßÀÇ ¾Æ±âµµ ±â»µÇÏ¸ç ¶Ù³î¾Ò½À´Ï´Ù.
  5. ÁÖ´Ô²²¼­ ¾à¼ÓÇϽŠ¸»¾¸ÀÌ ²À ÀÌ·ç¾îÁö¸®¶ó ¹ÏÀ¸¼ÌÀ¸´Ï Á¤³ç º¹µÇ½Ê´Ï´Ù."
  1. And Mary said: "My soul exalts the Lord,
  2. And my spirit has rejoiced in God my Savior.
  3. "For He has had regard for the humble state of His bondslave; For behold, from this time on all generations will count me blessed.
  4. "For the Mighty One has done great things for me; And holy is His name.
  5. "AND HIS MERCY IS UPON GENERATION AFTER GENERATION TOWARD THOSE WHO FEAR HIM.
  1. ÀÌ ¸»À» µè°í ¸¶¸®¾Æ´Â ÀÌ·¸°Ô ³ë·¡¸¦ ºÒ·¶´Ù. "³» ¿µÈ¥ÀÌ ÁÖ´ÔÀ» Âù¾çÇϸç
  2. ³» ±¸¼¼ÁÖ ÇÏ´À´ÔÀ» »ý°¢ÇÏ´Â ±â»Ý¿¡ ÀÌ ¸¶À½ ¼³·¾´Ï´Ù.
  3. ÁÖ²²¼­ ¿©Á¾ÀÇ ºñõÇÑ ½Å¼¼¸¦ µ¹º¸¼Ì½À´Ï´Ù. ÀÌÁ¦ºÎÅÍ´Â ¿Â ¹é¼ºÀÌ ³ª¸¦ º¹µÇ´Ù Çϸ®´Ï
  4. Àü´ÉÇϽŠºÐ²²¼­ ³ª¿¡°Ô Å«ÀÏÀ» ÇØÁֽŠ´öºÐÀÔ´Ï´Ù. ÁÖ´ÔÀº °Å·èÇϽŠºÐ,
  5. ÁÖ´ÔÀ» µÎ·Á¿öÇÏ´Â À̵鿡°Ô´Â ´ë´ë·Î ÀÚºñ¸¦ º£Çª½Ê´Ï´Ù.
  1. "He has done mighty deeds with His arm; He has scattered those who were proud in the thoughts of their heart.
  2. "He has brought down rulers from their thrones, And has exalted those who were humble.
  3. "HE HAS FILLED THE HUNGRY WITH GOOD THINGS; And sent away the rich empty-handed.
  4. "He has given help to Israel His servant, In remembrance of His mercy,
  5. As He spoke to our fathers, To Abraham and his descendants forever."
  1. ÁÖ´ÔÀº Àü´ÉÇϽŠÆÈÀ» ÆîÄ¡½Ã¾î ¸¶À½ÀÌ ±³¸¸ÇÑ ÀÚµéÀ» ÈðÀ¸¼Ì½À´Ï´Ù.
  2. ±Ç¼¼ ÀÖ´Â ÀÚµéÀ» ±× ÀÚ¸®¿¡¼­ ³»Ä¡½Ã°í º¸À߰;ø´Â À̵éÀ» ³ôÀ̼ÌÀ¸¸ç
  3. ¹è°íÇ »ç¶÷Àº ÁÁÀº °ÍÀ¸·Î ¹èºÒ¸®½Ã°í ºÎ¿äÇÑ »ç¶÷Àº ºó¼ÕÀ¸·Î µ¹·Áº¸³»¼Ì½À´Ï´Ù.
  4. ÁÖ´ÔÀº ¾à¼ÓÇϽŠÀÚºñ¸¦ ±â¾ïÇÏ½Ã¾î ´ç½ÅÀÇ Á¾ À̽º¶ó¿¤À» µµ¿ì¼Ì½À´Ï´Ù.
  5. ¿ì¸® Á¶»óµé¿¡°Ô ¾à¼ÓÇϽŠ´ë·Î ±× ÀÚºñ¸¦ ¾Æºê¶óÇÔ°ú ±× Èļտ¡°Ô ¿µ¿øÅä·Ï º£Çª½Ç °ÍÀÔ´Ï´Ù."
  1. And Mary stayed with her about three months, and then returned to her home.
  1. ¸¶¸®¾Æ´Â ¿¤¸®»çºªÀÇ Áý¿¡¼­ ¼® ´Þ °¡·® ÇÔ²² Áö³»°í ÀÚ±â ÁýÀ¸·Î µ¹¾Æ°¬´Ù.
 

  - 3¿ù 14ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¹Î¼ö±â -- ´©°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >