|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
³» ÁÖ¿© µéÀ¸¼Ò¼ ´ç½ÅÀº ¿ì¸® °¡¿îµ¥ ÀÖ´Â Çϳª´ÔÀÌ ¼¼¿ì½Å ÁöµµÀÚÀÌ½Ã´Ï ¿ì¸® ¹¦½Ç Áß¿¡¼ ÁÁÀº °ÍÀ» ÅÃÇÏ¿© ´ç½ÅÀÇ Á×Àº ÀÚ¸¦ Àå»çÇϼҼ ¿ì¸® Áß¿¡¼ Àڱ⠹¦½Ç¿¡ ´ç½ÅÀÇ Á×Àº ÀÚ Àå»çÇÔÀ» ±ÝÇÒ ÀÚ°¡ ¾øÀ¸¸®ÀÌ´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
³» ÁÖ¿© µéÀ¸¼Ò¼ ´ç½ÅÀº ¿ì¸® Áß Çϳª´ÔÀÇ ¹æ¹éÀÌ½Ã´Ï ¿ì¸® ¹¦½Ç Áß¿¡¼ ÁÁÀº °ÍÀ» ÅÃÇÏ¿© ´ç½ÅÀÇ Á×Àº ÀÚ¸¦ Àå»çÇϼҼ ¿ì¸® Áß¿¡¼ Àڱ⠹¦½Ç¿¡ ´ç½ÅÀÇ Á×Àº ÀÚ Àå»çÇÔÀ» ±ÝÇÒ ÀÚ°¡ ¾øÀ¸¸®ÀÌ´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
"¿µ°¨´Ô, µéÀ¸½Ê½Ã¿À. ¿µ°¨´ÔÀº ¿ì¸® °¡¿îµ¥¼ ¼¼·Â ÀÖ´Â ±ÍÀÎÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯´Ï ¿ì¸® ¹¦Áö °¡¿îµ¥¼ °¡Àå ÁÁÀº °÷À» °ñ¶ó ºÎÀÎÀ» ¸ð½Ã½Ê½Ã¿À. ¿µ°¨´ÔÀÌ ºÎÀÎÀÇ ¹¦Áö·Î ¾²½Ã°Ú´Ù´Âµ¥ °ÅÀýÇÒ »ç¶÷ÀÌ ¾îµð ÀÖ°Ú½À´Ï±î?" |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
"¾î¸¥²²¼´Â ¿ì¸®°¡ ÇÏ´Â ¸»À» µé¾î º¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ¾î¸¥Àº, Çϳª´ÔÀÌ ¿ì¸® °¡¿îµ¥ ¼¼¿ì½Å ÁöµµÀÚÀ̽ʴϴÙ. ¿ì¸®ÀÇ ¹¦Áö¿¡¼ °¡Àå ÁÁÀº °÷À» °ñ¶ó¼ °íÀÎÀ» ¸ð½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ¾î¸¥²²¼ °íÀÎÀÇ ¹¦Áö·Î ¾²½Ã°Ú´Ù°í Çϸé, ¿ì¸® °¡¿îµ¥¼ ±×°ÍÀÌ ÀÚ±âÀÇ ¹¦ ÀÚ¸®¶ó°í Çؼ °ÅÀýÇÒ »ç¶÷Àº ¾ø½À´Ï´Ù." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
'´ç½ÅÀº ¿ì¸® °¡¿îµ¥ »ç´Â À§´ëÇÑ ÁöµµÀÚÀÔ´Ï´Ù. ¿ì¸® ¹¦Áö Áß¿¡¼ Á¦ÀÏ ÁÁÀº °ÍÀ» ÅÃÇÏ¿© ´ç½ÅÀÇ ¾Æ³»¸¦ Àå»çÇϽʽÿÀ. ´ç½ÅÀÌ Á×Àº ¾Æ³»¸¦ Àå»çÇϰڴٴµ¥ Àڱ⠹¦Áö¸¦ ¾Æ³¥ »ç¶÷ÀÌ ¿ì¸® °¡¿îµ¥´Â ¾Æ¹«µµ ¾ø½À´Ï´Ù' |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
åÙñ«ìÑ£¬ ªª Ú¤ªª¯ªÀªµª¤£® ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ªïª¿ª·ªÉªâªÎ ñéªÇ ãêªË àԪЪ쪿 Û°ªÇª¹£® ªÉª¦ª¾£¬ ªïª¿ª·ªÉªâªÎ õ̪â ÕÞª¤ Ù×ò¢ªò àÔªóªÇ£¬ Ø̪¯ªÊªéªìª¿ Û°ªò í÷ªÃªÆª¯ªÀªµª¤£® ªïª¿ª·ªÉªâªÎ ñéªËªÏ Ù×ò¢ªÎ ð«Íêªò ËÞªóªÇ£¬ Ø̪¯ªÊªéªìª¿ Û°ªò í÷ªéª»ªÊª¤ íºªÊªÉ£¬ ìéìѪ⪤ªÞª»ªó£® ¡¹ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
"Sir, listen to us. You are a mighty prince among us. Bury your dead in the choicest of our tombs. None of us will refuse you his tomb for burying your dead." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Hear us, my lord: thou art a mighty prince among us: in the choice of our sepulchres bury thy dead; none of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
"Hear us, my lord, you are a mighty prince among us; bury your dead in the choicest of our graves; none of us will refuse you his grave for burying your dead." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
¡¸ª´ ñ«ìÑ£® Þ窿ªÁªÎ å몦ª³ªÈªò Ú¤ª ìýªìªÆª¯ªÀªµª¤£® ª¢ªÊª¿ªÏ Þ窿ªÁªÎ ÊàªËª¢ªÃªÆ£¬ ãêªÎªÄª«ªµªÇª¹£® Þ窿ªÁªÎ õÌß¾ªÎ Ù×ò¢ªË£¬ ªÊª¯ªÊªéªìª¿ Û°ªò í÷ªÃªÆª¯ªÀªµª¤£® Þ窿ªÁªÎ ñéªÇ£¬ ªÀªìªÒªÈªê£¬ ªÊª¯ªÊªéªìª¿ Û°ªò í÷ªë Ù×ò¢ªò ËÞªà íºªÏªªªêªÞª»ªó£® ¡¹ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
¡¸ªïª¬ ñ«ªè£¬ ªª Ú¤ªªÊªµª¤£® ª¢ªÊª¿ªÏªïªìªïªìªÎª¦ªÁªËªªªéªìªÆ£¬ ãêªÎªèª¦ªÊ ñ«Ï֪Ǫ¹£® ªïªìªïªìªÎ Ù×ò¢ªÎ õ̪â ÕÞª¤ ᶪ˪¢ªÊª¿ªÎ ÞÝìѪò í÷ªêªÊªµª¤£® ª½ªÎ Ù×ò¢ªò ËÞªóªÇ£¬ ª¢ªÊª¿ªËª½ªÎ ÞÝìѪò í÷ªéª»ªÊª¤ íºªÏªïªìªïªìªÎª¦ªÁªËªÏ£¬ ªÒªÈªêªâªÊª¤ªÇª·ªçª¦ ¡¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|