|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
À¯´ÙÀο¡°Ô´Â ¿µ±¤°ú Áñ°Å¿ò°ú ±â»Ý°ú Á¸±ÍÇÔÀÌ ÀÖ´ÂÁö¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
À¯´ÙÀο¡°Ô´Â ¿µ±¤°ú Áñ°Å¿ò°ú ±â»Ý°ú Á¸±ÍÇÔÀÌ ÀÖ´ÂÁö¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¸¶Ä§³» À¯´ÙÀε鿡°Ô´Â ºû³ª´Â ¿µ±¤°ú ¹÷Âù ±â»ÝÀÌ Ã£¾Æ¿Â °ÍÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
À¯´Ù »ç¶÷µé¿¡°Ô´Â ¼±¤ÀÌ ºñÄ¡´Â, ±â»Ú°í Áñ°Ì°í ÀÚ¶û½º·¯¿î ³¯À̾ú´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
À¯´Ù »ç¶÷µé¿¡°Ô´Â ±â»Ú°í Áñ°Å¿ï »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ¿µ±¤½º·¯¿î ³¯À̱⵵ ÇÏ¿´´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ª½ªìªÏ «æ«À«ä ìÑªËªÈªÃªÆ ýʪ«ª·ª¯£¬ õ檦ªÙªª³ªÈ£¬ ýìªÐª·ª¯£¬ çâªìª¢ªëª³ªÈªÇª¢ªÃª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
For the Jews it was a time of happiness and joy, gladness and honor. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
The Jews had light, and gladness, and joy, and honour. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
For the Jews there was light and gladness and joy and honor. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
«æ«À«ä ìѪ˪Ȫêƣ¬ ª½ªìªÏ Îêȣ¬ ýìªÓªÈ£¬ èùª·ªßªÈ£¬ ç´çâªÇª¢ªÃª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
«æ«À«ä ìÑªËªÏ ÎÃªÈ ýìªÓªÈ èùª·ªßªÈ ç⪬ª¢ªÃª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|