|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
³×°¡ ¸»ÀÌ Á¶±ÞÇÑ »ç¶÷À» º¸´À³Ä ±×º¸´Ù ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ¿¡°Ô ¿ÀÈ÷·Á Èñ¸ÁÀÌ ÀÖ´À´Ï¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
³×°¡ ¾ð¾î¿¡ Á¶±ÞÇÑ »ç¶÷À» º¸´À³Ä ±×º¸´Ù ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ¿¡°Ô ¿ÀÈ÷·Á ¹Ù¶ö °ÍÀÌ ÀÖ´À´Ï¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
ÇԺηΠÀÔÀ» °¡º±°Ô ³î¸®´Â »ç¶÷À» º¸¾Ò°ÚÁö¸¸ ±×·± »ç¶÷º¸´Ù´Â ¹Ùº¸¿¡°Ô Èñ¸ÁÀÌ ÀÖ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
³Êµµ ¸»ÀÌ ¾Õ¼´Â »ç¶÷À» º¸¾Ò°ÚÁö¸¸, ±×·± »ç¶÷º¸´Ù´Â ¿ÀÈ÷·Á ¹Ì·ÃÇÑ »ç¶÷¿¡°Ô ´õ ¹Ù¶ö °ÍÀÌ ÀÖ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
¾Æ¹« »ý°¢ ¾øÀÌ ¼º±ÞÇÏ°Ô ¸»ÇÏ´Â »ç¶÷º¸´Ù´Â ¿ÀÈ÷·Á ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ¿¡°Ô ´õ Èñ¸ÁÀÌ ÀÖ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ÌîáãªË ü¥ª¹ íºªò ̸ª¿ª«£® ù¨ªèªêªÏ éת« íºªËªÞªÀ ØЪߪ¬ª¢ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Do you see a man who speaks in haste? There is more hope for a fool than for him. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ÌîáãªË ü¥ªòª¹ªë ìѪò ̸ª¿ªÀªíª¦£® ù¨ªèªêªâ éת«ªÊ íºªÎªÛª¦ª¬£¬ ªÞªÀ ØЪߪ¬ª¢ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
åë稪ΠÌîáãªÊ ìѪò ̸ªëª«£¬ ù¨ªèªêªâª«ª¨ªÃªÆ éת«ªÊ íºªÎªÛª¦ªË ØЪߪ¬ª¢ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|