|
- "To the angel of the church in Thyatira write: These are the words of the Son of God, whose eyes are like blazing fire and whose feet are like burnished bronze.
- I know your deeds, your love and faith, your service and perseverance, and that you are now doing more than you did at first.
- Nevertheless, I have this against you: You tolerate that woman Jezebel, who calls herself a prophetess. By her teaching she misleads my servants into sexual immorality and the eating of food sacrificed to idols.
- I have given her time to repent of her immorality, but she is unwilling.
- So I will cast her on a bed of suffering, and I will make those who commit adultery with her suffer intensely, unless they repent of her ways.
|
- "µÎ¾Æµð¶ó ±³È¸ÀÇ ½ÉºÎ¸§²Û¿¡°Ô ÀÌ·¸°Ô ½á º¸³»¶ó. '±× ´«ÀÌ ºÒ²É°ú °°°í, ±× ¹ßÀÌ ³ò¼è¿Í °°À¸½Å ºÐ, °ð Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀÌ ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸ÇϽŴÙ.
- ³ª´Â ³× ÇàÀ§¿Í ³× »ç¶û°ú ¹ÏÀ½°ú ¼¶±è°ú ¿À·¡ ÂüÀ½À» ¾Ë°í, ¶Ç ³× ³ªÁß ÇàÀ§°¡ óÀ½ ÇàÀ§º¸´Ù ´õ ÈǸ¢ÇÏ´Ù´Â °ÍÀ» ¾È´Ù.
- ±×·¯³ª ³×°Ô ³ª¹«¶ö °ÍÀÌ ÀÖ´Ù. ³Ê´Â À̼¼º§À̶ó´Â ¿©ÀÚ¸¦ ¿ë³³Çϰí ÀÖ´Ù. ±×´Â ½º½º·Î ¿¹¾ðÀÚ·Î ÀÚóÇϸé¼, ³» Á¾µéÀ» °¡¸£Ä¡°í, ±×µéÀ» ¹ÌȤ½ÃÄѼ °£À½ÇÏ°Ô Çϰí, ¿ì»óÀÇ Á¦¹°À» ¸Ô°Ô ÇÏ´Â ÀÚ´Ù.
- ³»°¡ ±×¿¡°Ô ȸ°³ÇÒ ±âȸ¸¦ ÁÖ¾úÀ¸³ª, ±×´Â ÀÚ±â À½ÇàÀ» ȸ°³ÇÏ·Á ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù.
- º¸¾Æ¶ó, ³ª´Â ±×¸¦ º´»ó¿¡´Ù ´øÁö°Ú´Ù. ±×¿Í ´õºÒ¾î °£À½ÇÏ´Â Àڵ鵵, ±×¿ÍÀÇ ÇàÀ§¸¦ ȸ°³ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é, Å« ȯ³À» ´çÇÏ°Ô ÇϰڴÙ.
|
- I will strike her children dead. Then all the churches will know that I am he who searches hearts and minds, and I will repay each of you according to your deeds.
- Now I say to the rest of you in Thyatira, to you who do not hold to her teaching and have not learned Satan's so-called deep secrets (I will not impose any other burden on you):
- Only hold on to what you have until I come.
- To him who overcomes and does my will to the end, I will give authority over the nations--
- 'He will rule them with an iron scepter; he will dash them to pieces like pottery'-- just as I have received authority from my Father.
|
- ±×¸®°í ³ª´Â ±×ÀÇ ÀÚ³àµéÀ» ¹Ýµå½Ã Á×°Ô ÇϰڴÙ. ±×·¯¸é ¸ðµç ±³È¸´Â ³»°¡ »ç¶÷ÀÇ »ý°¢°ú ¸¶À½À» »ìÇÇ´Â ºÐÀÓÀ» ¾Ë°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. ³ª´Â ³ÊÈñ °¢ »ç¶÷¿¡°Ô ±× ÇàÀ§´ë·Î °±¾Æ ÁÖ°Ú´Ù.
- ±×·¯³ª µÎ¾Æµð¶ó¿¡ ÀÖ´Â »ç¶÷µé °¡¿îµ¥¼ ±×ÀÇ °¡¸£Ä§À» ¹Þ¾ÆµéÀÌÁö ¾ÊÀº »ç¶÷µé, °ð »çźÀÇ ±íÀº Èä°è¿¡ ¹°µéÁö ¾ÊÀº »ç¶÷µéÀÎ ³ÊÈñ ³²Àº »ç¶÷µé¿¡°Ô ³»°¡ ¸»ÇÑ´Ù. ³ª´Â ³ÊÈñ¿¡°Ô ´Ù¸¥ ÁüÀ» Áö¿ìÁö ¾Ê°Ú´Ù.
- ´Ù¸¸ ³»°¡ ¿Ã ¶§±îÁö, ³ÊÈñ°¡ °¡Áö°í ÀÖ´Â ±×°ÍÀ» ±»°Ô ºÙÀâ°í ÀÖ¾î¶ó.
- À̱â´Â »ç¶÷, °ð ³» ÀÏÀ» ³¡±îÁö ÁöŰ´Â »ç¶÷¿¡°Ô´Â, ¹ÎÁ·µéÀ» ´Ù½º¸®´Â ±Ç¼¼¸¦ ÁÖ°Ú´Ù.
- ¡¸±×´Â ¼èÁöÆÎÀÌ·Î ±×µéÀ» ´Ù½º¸± °ÍÀ̰í, ¹ÎÁ·µéÀº ¸¶Ä¡ Áú±×¸©ÀÌ ºÎ¼ö¾îÁöµí ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.¡¹
|
- I will also give him the morning star.
- He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.
|
- À̰ÍÀº ¸¶Ä¡, ³»°¡ ³ªÀÇ ¾Æ¹öÁö²²·ÎºÎÅÍ ±Ç¼¼¸¦ ¹Þ¾Æ¼ ´Ù½º¸®´Â °Í°ú °°´Ù. ³ª´Â ±× »ç¶÷¿¡°Ô »ûº°À» ÁÖ°Ú´Ù.
- ±Í°¡ ÀÖ´Â »ç¶÷Àº, ¼º·ÉÀÌ ±³È¸µé¿¡ ÇϽô ¸»¾¸À» µé¾î¶ó.'"
|
|
|