´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 1¿ù 11ÀÏ (2)

 

¸¶Åº¹À½ 8:23-9:8

¿¹¼ö´ÔÀº dz¶ûÀ» ÀÜÀÜÄÉ ÇÏ½Ã°í ±Í½ÅÀ» ³»¾î ÂÑÀ¸½Ã´Â ´É·ÂÀ» ÇàÇϽÉÀ¸·Î ¸¸¹°ÀÇ ÁÖÀεǽÉÀ» ¼±Æ÷Çϼ̴Ù. ¶ÇÇÑ Áßdzº´ÀÚÀÇ Á˸¦ ¿ë¼­ÇÏ°í º´À» Ä¡·áÇϽÉÀ¸·Î ÁË ¹®Á¦ÀÇ ÇØ°áÀÚÀ̽ÉÀ» ³ªÅ¸³»¼Ì´Ù.
 
  ±×¸®½ºµµÀÇ ±Ç´É(8:23-8:34)    
 
  1. Then he got into the boat and his disciples followed him.
  2. Without warning, a furious storm came up on the lake, so that the waves swept over the boat. But Jesus was sleeping.
  3. The disciples went and woke him, saying, "Lord, save us! We're going to drown!"
  4. He replied, "You of little faith, why are you so afraid?" Then he got up and rebuked the winds and the waves, and it was completely calm.
  5. The men were amazed and asked, "What kind of man is this? Even the winds and the waves obey him!"
  1. And when he was entered into a ship, his disciples followed him.
  2. And, behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves: but he was asleep.
  3. And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we perish.
  4. And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
  5. But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him!
  1. When he arrived at the other side in the region of the Gadarenes, two demon-possessed men coming from the tombs met him. They were so violent that no one could pass that way.
  2. "What do you want with us, Son of God?" they shouted. "Have you come here to torture us before the appointed time?"
  3. Some distance from them a large herd of pigs was feeding.
  4. The demons begged Jesus, "If you drive us out, send us into the herd of pigs."
  5. He said to them, "Go!" So they came out and went into the pigs, and the whole herd rushed down the steep bank into the lake and died in the water.
  1. And when he was come to the other side into the country of the Gergesenes, there met him two possessed with devils, coming out of the tombs, exceeding fierce, so that no man might pass by that way.
  2. And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?
  3. And there was a good way off from them an herd of many swine feeding.
  4. So the devils besought him, saying, If thou cast us out, suffer us to go away into the herd of swine.
  5. And he said unto them, Go. And when they were come out, they went into the herd of swine: and, behold, the whole herd of swine ran violently down a steep place into the sea, and perished in the waters.
  1. Those tending the pigs ran off, went into the town and reported all this, including what had happened to the demon-possessed men.
  2. Then the whole town went out to meet Jesus. And when they saw him, they pleaded with him to leave their region.
  1. And they that kept them fled, and went their ways into the city, and told every thing, and what was befallen to the possessed of the devils.
  2. And, behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their coasts.
 
  Áßdzº´ÀÚÀÇ Ä¡À¯(9:1-9:8)    
 
  1. Jesus stepped into a boat, crossed over and came to his own town.
  2. Some men brought to him a paralytic, lying on a mat. When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, "Take heart, son; your sins are forgiven."
  3. At this, some of the teachers of the law said to themselves, "This fellow is blaspheming!"
  4. Knowing their thoughts, Jesus said, "Why do you entertain evil thoughts in your hearts?
  5. Which is easier: to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up and walk'?
  1. And he entered into a ship, and passed over, and came into his own city.
  2. And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.
  3. And, behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.
  4. And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?
  5. For whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk?
  1. But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins...." Then he said to the paralytic, "Get up, take your mat and go home."
  2. And the man got up and went home.
  3. When the crowd saw this, they were filled with awe; and they praised God, who had given such authority to men.
  1. But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (then saith he to the sick of the palsy,) Arise, take up thy bed, and go unto thine house.
  2. And he arose, and departed to his house.
  3. But when the multitudes saw it, they marvelled, and glorified God, which had given such power unto men.
 
  Âü¶÷(óÐÕ½, 9:3)  Çϳª´Ô²² ´ëÇÑ ºÒ°æÇÑ ¾ðµ¿À̳ª ¸ðµ¶ÇÏ´Â ÇàÀ§  

  - 1¿ù 11ÀÏ ¸ñ·Ï -- â¼¼±â -- ¸¶Åº¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >